Как называется историческое изменение в морфемном
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В МОРФЕМНОЙ СТРУКТУРЕ СЛОВА
Виды исторических изменений в морфемной структуре слова
На каждом синхронном срезе языка слова характеризуются постоянством своего морфемного состава. Но в процессе развития языка в структуре многих слов происходят разнообразные изменения: меняются границы между морфемами, одни морфемы сливаются с другими, производные слова переходят в непроизводные. Выделяются следующие морфемные преобразования.
Под опрощением понимается такое изменение в морфемной структуре слова, при котором производная основа, ранее распадавшаяся на морфемы, становится непроизводной, нечленимой. Опрощение иначе называют деэтимологизацией, подчеркивая разрыв связей между словами по происхождению. Причины опрощения разнообразны. Это может быть:
1) разрыв смысловых связей между исторически однокоренными словами: народ и род, косынка и косая, чернила и черный, пир и пить, ловить и ловкий, череп и черепаха, вкус и кусать.
2) исчезновение из словарного состава литературного языка исторически производящего слова: кольцо и *коло, тучный и *тук (‘сало, жир’), сметана и *сметать (‘сбивать’), сумятица (су-: супруг, сутки, + мятеж), внедрить — недра — ядро.
3) фонетические изменения в слове:
облак-о Т *об-влак-о; влач-ить, волоч-ить, обволакивать;
затхлый Т *задъхлый (в результате падения редуцированных в слабой позиции, [д] перед глухим [х] ассимилировалось в [т], и слово потеряло связь со словами дохнуть, задохнуться, дышать и т. п.).
Опрощение может происходить:
•S на стыке корня и суффикса: окн-о и ок-н-о (от око);
• S на стыке префикса и корня: нерях-а и не-рях-а (отряхая ‘красивая’);
•S на стыке префикса, корня и суффикса: дотошн-ый и до-тош-н-ый (от точь ‘точка’);
•S в сложных словах: вельмож-аи вель-мож-а(вель ‘большой’ + мож ‘сильный’, ‘богатый’).
Процесс опрощения происходит и в наше время в существительных типа ножка (стола), носик (чайника), глазок (дверной), где суффиксы -к-, -ок- скоро перестанут выделяться, так как они имеют значения уменьшительности, а в семантике этих слов такие значения отсутствуют. Но пока в этих словах родство с соответствующими производящими словами очевидно, то и процесс их опрощения нельзя считать завершенным.
Под переразложением понимают такой исторический процесс в морфемной структуре слова, при котором членимое слово остается членимым, но границы между морфемами перемещаются.
Переразложение может наблюдаться:
•S на стыке производящей основы и окончания:
др.-р. сестра^ соврем. рус. яз. сестр-а
сестра-м сестр-ам
•S на стыке производящей основы и суффикса:
крох-отн-ый Т кроха, первоначально: крохот-н-ый Т крохоть;
•S на стыке производящей основы и префикса:
недо-выполнить Т выполнить, первоначально: не-до-выполнить Т до-выполнить.
Под усложнением понимают такой исторический процесс в морфемной структуре слова, который связан с превращением ранее нечленимой, непроизводной основы слова в членимую, производную. Усложнение — процесс, прямо противоположный опрощению. Усложнение происходит в словах, как правило, заимствованных русским языком из других языков. Основная причина усложнения — наличие или появление в языке рядом с заимствованным словом других родственных слов, а также совпадение части звукового состава слова с морфемой русского языка:
зонтик (голландск. zondek): по аналогии со словами дом-ик, сад-ик появляется слово зонт, а основа зонтик- стала члениться на морфемы зонт- и -ик-; фляжк-а, + фляга -I фляж-к-а; гравюр-а, + гравер, гравировать -I грав-юр-а;
дрейфова-ть: часть этого слова совпала с русским глагольным суффиксом -ова-, который вычленяется из слов типа бинт-ова-ть, вер-ова-ть, мил-ова-ть. В результате в русском языке появилось слово дрейф -I дрейф-ова-ть.
Декорреляция — исторический процесс, связанный с изменением характера или значения морфемы в слове.
Слово ловец образовано от существительного ловъ (охота). В связи с утратой современным русским языком слова ловъ слово ловец стало соотноситься со словом ловить. Первоначально корневая морфема была именной, а стала глагольной.
Наречие летом (Ср.: Мы встретились прошлым летом (сущ.). Летом (нар.) мы поедем на море) образовано путем перехода в него формы творительного падежа существительного лето, где -ом является окончанием. В наречии -ом- выступает как суффикс. Таким образом, в результате декорреляции изменилось значение морфемы.
Деепричастие благодаря (Благодаря врача, я все время поглядывал на маму) имеет в своем составе формообразующий суффикс -а-, -я- в предлоге благодаря (Благодаря врачу я уже через неделю вышел из больницы) -а-, -я- выступает частью нечленимого слова.
Диффузия — исторический процесс, связанный с взаимопроникновением морфем: печь образовано от *пек-ти, где -чь- является и частью корня, и частью формообразовательного аффикса: течь, беречь.
Замещение — исторический процесс, при котором с течением времени одна морфема замещает другую.
На синхронном срезе: свидетель Т ‘тот, кто видел, очевидец’; с точки зрения диахронии: свидетель Т съвЪдЪтель (‘тот, кто знает, ведает’). В результате процесса замещения корень слова ведать заменен корнем слова видеть.
Исторические изменения в морфемной структуре слов
Морфемный состав слова не является неизменным. В процессе развития языка в нем могли происходить изменения.
Например, слово простыня было образовано от прилагательного простой, в нем выделялся когда-то суффикс -ын’-(а). Таким образом, некогда это слово состояло из трех морфем — корня, суффикса и окончания. Теперь же в нем выделяются только две морфемы — корень и окончание: простын’-а. Следовательно, морфемная структура слова стала проще. И вот это явление — слияние двух морфем в одну, т. е. сокращение количества морфем в слове,— называется опрощением. Другой пример опрощения — слово сметана.
Но в языке можно найти примеры прямо противоположного явления. Оно называется усложнением морфемной структуры слова. В результате усложнения одна морфема начинает делиться на две. Примером могут служить слова зонтик и фляжка. Оба эти слова — заимствованные, одно из голландского языка (zonnedek), другое из польского (flaszka), следовательно, ни в том, ни в другом первоначально не было суффикса. Позже эти заимствования были восприняты как уменьшительные и к ним были образованы слова зонт и фляга.
Наконец, третий тип изменения морфемной структуры слова — это переразложение. Количество морфем остается тем же, но изменяется граница между морфемами: от одной из морфем один или несколько звуков отходят к другой морфеме. Например: в древнерусском языке были приставки вън-, съи- и соответствующие им предлоги вън, кън, сън. Если корень слова начинался с согласного звука, употреблялись приставки въ- и съ-, например: въ-брати, съ-брати, но если корень начинался с гласного звука, то использовался вариант приставки, оканчивающийся на -н-, например: вън-имати, сън-имати (ср. просторечный глагол имать ‘хватать; брать’). Таким же образом распределялось употребление предлогов перед местоимениями: къ тому, въ томъ, съ тэмъ, но кън ему, вън емъ, сън имъ. Позже согласный н отошел к корню. Так, сейчас мы выделяем морфемы с-ним-а-ть; в-ним-а-ть. Корень ним- по аналогии с этими словами появился и в тех однокоренных глаголах, где в древнерусском языке его в таком виде не было: при-ним-а-ть (др.-рус. при-им-а-ти); за-ним-а-ть (др.-рус за-им-а-ти). Подобного происхождения и сочетания предлогов с формами местоимений в нем, к нему, с ним, ср.: здороваюсь с ним, но доволен им.
Л.Г.Панин,
доктор филологических наук, профессор НГУ
§ 5. ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В СОСТАВЕ СЛОВА
В ходе исторического развития языка слова изменяют не только фонетический состав, лексическое значение, грамматические свойства, но и свою морфемную структуру.
Основные наблюдаемые исторические изменения в морфемной структуре слова вызываются процессами опрощения, переразложения и усложнения.
1. Сравним слова рыбка и спичка. Одинаков ли у них морфемный состав? Оказывается, нет. Слово рыбка сохраняет живые формально-смысловые связи со словом рыба, означает «маленькая рыба» и вычленяет в своем составе уменьшительно-ласкательный суффикс -к- (ср.: берез-к-а, руч-к-а). В слове спичка основа немотивированная, нечленимая, совпадающая с корнем спичк-.
Но так было не всегда. Было время, когда слова типа спичка, чашка; или блюдце, кольцо; или мешок, порошок и т. д. восприни- мались как уменьшительные по отношению к соответствующим спица, наша; блюдо, коло; мех, порох и, следовательно, вычленяли в своем составе суффиксы: -к-(а), -ц-(е), -ок-(?). В современном же языке такое соотношение нарушено в основном двумя причинами: 1) в результате утраты мотивирующего слова, например, коло — коль-ц-о — кольцо; 2) в результате расхождения в семантике (и стилях употребления) с мотивирующим словом. Например, слова чашка и блюдце не воспринимаются сейчас как уменьшительно-ласкательные производные от слов чаша и блюдо\ слово чаша в современном русском языке чаще употребляется в связанном переносном значении (ср.: испить чашу горя; переполнилась чаша терпения), а слово чашка не обозначает «маленькая чаша», это значение в современном русском языке имеет производное чашеч-к-а. Таким же образом разошлись в своем значении слова блюдо и блюдце. Поэтому в прошлом производные чашка, блюдце, утратив возможность мотивации, стали немотивированными, непроизводными.
Явление, при котором основы, ранее производные и членимые, становятся непроизводными и нечленимыми, называется опрощением.
2. Кроме опрощения, наблюдается другой процесс исторического изменения состава слова — переразложение. П е р е р аз- лож е н и е морфемного состава слова заключается в изменении границ его членимости.’ Например, прилагательное дружественный в современном русском языке мотивируется словом друг и, следовательно, имеет суффикс -ественн-, тогда как ранее оно выводилось из утраченного ныне слова дружество и содержало суффикс -енн-. Суффикс -еств- слился с суффиксом -енн- в один суффикс -ественн-. Таким же образом путем слияния двух соседних суффиксов: суффикса страдательного причастия -т- и суффикса отглагольного существительного -uj-, возник один суффикс -тщ- в словах типа развитие, взятие, занятие.
3. ‘Явление, при котором основа, ранее нечленимая, становится членимой, называется усложнением. В большинстве случаев процесс усложнения основ происходит в заимствованных словах/ Например, слова со значением процесса типа адаптация, агитация, апробация были заимствованы русским языком как непроизводные/ Однако с появлением на русской почве родственных глаголов на -ирова(ть) эти слова стали вычленять в своем составе корень и суффикс -аци]‘-: адаптацией — адапт’-ирова-ть, агит-ацщ-а — агит’-ирова-тъ, апроб-а- цщ-а — апроб’ -ирова-ть\ также делег-ацщ-а — делег’-ирова-ть.
Рассмотренные процессы, приводящие к изменению в составе слова, способствуют развитию языка/ В результате опрощения и переразложения морфемная система языка обогащается новыми корневыми и аффиксальными исконно русскими морфемами. Процесс усложнения пополняет русскую морфемную систему иноязычными аффиксами/
Исторические изменения в морфемной структуре слова
Морфемы словообразовательные и формообразовательные
По функции в слове все морфемы делятся на словообразовательные и формообразовательные. Словообразовательные– это, главным образом, те, которые выражают лексическое значение: корень, префиксы, суффиксы: под-снеж-ник. Но словообразовательной морфемой может быть и флексия: игр-а, черн-ый, син-ий. Формообразовательные – такие морфемы, которые, не изменяя вещественного значения, вносят в него дополнительные грамматические значения и оформляют слово, это, главным образом, флексии: рук-а, рук-и, рук-е, рук-у, рук-ой, (о) рук-е.
В процессе слово- и формообразования большую роль играет так называемая основа слова. Основа слова – это часть слова до окончания. Выделяют несколько видов основ:
Основа слова | |
Производная | Непроизводная |
Связанная | Свободная |
Производящая | Непроизводящая |
Производная основа та, в которой есть формообразовательный или словообразовательный аффикс: игр-ов-ой, то есть кроме корня имеется еще какая-либо морфема. Непроизводная основа не обладает каким-либо словообразовательным аффиксом: игр-а, то есть основа слова равна корневой морфеме.
Основа также бывает свободной и связанной. Основа называется свободной,если она может представлять из себя самостоятельное слово: город-а. Связанная основа та, которая не может быть употреблена как самостоятельное слово: весн-а, бер-у.
Выделяют также производящую и непроизводящую основу. Производящая основа – такая основа, от которой можно образовать еще слово: город – город-ск-ой, игрив – игрив-ость, то есть эту основу можно распространить еще аффиксом. Непроизводящая – та основа, которую больше нельзя распространить аффиксами: городск-ой, весен-н-ий.
Основа слова является пределом морфемного объединения в процессе словообразования. За основой слова начинается сфера формообразования.
С течением времени морфемы могут изменяться. Наиболее интересными процессами изменения морфем являются опрощение и переразложение.
Опрощение – это изменение в морфологическом строении слова, в результате которого непроизводная основа, ранее распадавшаяся на отдельные морфемы, превращается в непроизводную, морфологически нечленимую. Например, в + кус = вкус; воз + дух = воздух; за + щит = защита.
Причины опрощения:
1. Разрыв семантической связи со словами, на базе которых они образованы: дворец от слова двор, белка от слова белый.
2. Утрата производящей основы и родственных слов, соотносительных с данным: льгота – льзя (нельзя); лепесток – лепест; нужный – нужа.
3. Фонетические изменения в словах: усопший – уснувший, весло – везти. В словах сутки, супруг, дар, пир в результате утраты продуктивности соответствующей приставки и суффикса (су-, -р).
Переразложение– это перемещение границ морфем в составе слова, в результате чего основа слова, оставаясь членимой, производной, членится сейчас иначе, чем когда-то. Например: живность соотносилось со словом живный (жив-н-ость), затем выходит из употребления слово живный, и слово членится иначе, уже соотносясь со словом живой — жив-ность. (То же самое готовность ранее соотносилось со словом готовный, а сейчас со словом готовый; удилище произошло от удило, а сейчас соотносится со словом удить). В результате переразложения появляются не только новые суффиксы, но и новые приставки: недо-, обез— (недовыработать, обезлесить).
Интересным морфемным процессом является закон аналогии (гр. Analogia «сходство, подобие»). В русском языке, например, был глагол вынять в системе глаголов принять, унять, занять, то есть в нем была приставка вы-, корень -н-, суффиксы -я, -ть. Но получилось так, что слово вынять оказалось под влиянием глаголов на -нуть: дунуть, плюнуть и изменило морфемный состав по аналогии с ними – получилось слово без корня: вы-нуть…
Закон аналогии мешает усвоению правильного употребления форм расноспрягаемого глагола хотеть:
Дата добавления: 2020-01-07 ; Просмотров: 1103 ; Нарушение авторских прав? ;
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Изменения в морфемике и словообразовании
§ 292. В процессе исторического развития языков постоянные и весьма существенные изменения происходят в области морфемики и словообразования, которые теснейшим образом связаны друг с другом. При описании исторических изменений в области морфемики обычно обращается внимание на изменения в морфемной (морфологической) структуре слова. При этом авторы ряда учебников и учебных пособий по курсу «Введение в языкознание» рассмотрением данного вопроса и ограничиваются. Изменения в морфемной структуре слова чаще всего рассматриваются в главах или разделах, посвященных описанию грамматического (морфологического) строя языка.
Различается несколько видов изменений в морфемной структуре слова. В специальной литературе по русской морфемике чаще всего описываются два вида таких изменений: опро?щение, или интеграция, и переразложение, или переинтеграция, реже – три и более видов: опрощение, переразложение и усложнение, или осложнение; опрощение, переразложение, анализ и дифференциация; опрощение, переразложение, аналогия и агглютинация; опрощение, переразложение, усложнение и декорреляция; опрощение, переразложение, усложнение основ, декорреляция, замещение и диффузия морфем. Обьясним наиболее известные из названных изменений.
Опрощение, или интеграция (в терминологии Н. В. Крушевского), – это языковой процесс, в результате которого производное слово (точнее, слово с производной основой) изменяется в слово непроизводное (в слово с непроизводной основой). Иначе говоря, опрощение – это превращение основы более сложной структуры, т.е. состоящей из двух или более морфем, в простую, одноморфемную основу.
В. А. Богородицкий, впервые специально исследовавший проблему изменения морфемной структуры слова, определил опрощение как «морфологический процесс, посредством которого слово с сложным морфологическим (т.е. морфемным. – В. Н.) составом утрачивает значение отдельных своих морфологических частей и становится простым символом данного представления». По определению ?. М. Шанского, наиболее подробно описавшего изменения в морфемной структуре слова на материале русского языка, «под опрощением понимается такое изменение в морфологической структуре слова, при котором производная основа, ранее распадавшаяся на морфемы, становится непроизводной, нечленимой».
Основные причины опрощения основ: 1) изменение лексических значений исторически производных слов, таких, как, например: крыльцо (ср. крыло; первоначальное значение – «маленькое крыло»), красный (ср. краса; первоначально означало «красивый»), найти (ср. ити – «идти»; первоначальное значение – «подойдя вплотную, наткнуться, наскочить на что-либо, кого-либо»); 2) изменение лексических значений производящих слов, например: порошок (ср. порох – «пыль»; современное русское порох – «взрывчатое вещество»), тучный (ср. тук – «жир, сало»; современное русское тук – «минеральное удобрение»), зевать (ср. з?вь – «пасть, отверстие, щель»; современное русское зев – «выход из полости рта в глотку»); 3) выпадение из словарного состава языка исторически производящих слов (ср.: басня (от бати – «говорить»), важный (от вага – «вес, тяжесть, сила»), учить (от укъ – «учение»)); 4) изменение в звуковом составе исторически производных слов (ср.: весло (из везсло, образованного от везти), вынуть (из вынять, образованного от яти – «брать»)).
Под переразложением понимается языковой процесс, в результате которого в составе производного слова меняется внешний вид (звуковой состав) служебных морфем, перемещаются границы между производящей основой и словообразующим аффиксом. При этом происходит расширение, увеличение объема словообразующего аффикса за счет определенной части производящей основы, которая в момент переразложения является самостоятельной служебной морфемой, т.е. поглощение одной служебной морфемы другою.
?. М. Шанский определяет понятие переразложения следующим образом: «Переразложепие, или переинтеграцию, можно охарактеризовать как перераспределение морфемного материала внутри слова при сохранении его основой производного характера. При этом процессе слова, продолжая быть морфологическими составными, членимыми единствами, начинают делиться по-другому, не так, как делились раньше». Г. О. Винокур особо подчеркивает мысль о том, что «самое явление “переразложения” не должно рассматриваться как процесс механический. Конечные звуки основы могут отходить к составу суффикса лишь при определенных условиях. Важнейшее из них состоит, по-видимому, в том, чтобы отходящая к суффиксу часть основы в момент этого отделения сама по себе составляла известное звуковое единство, то есть была бы живой морфемой, а не случайным звукосочетанием».
Важнейшей причиной переразложения основ является выпадение из словарного состава языка соответствующих производящих слов. По этой причине переразложение основ произошло в таких словах русского языка, как, например: властелин (образовано от утраченного существительного властель – «господин, повелитель»), женственный (от женство – «женский пол»), бесноваться (от бесный – «бешеный, бесноватый»). Иногда переразложение основ происходит под влиянием морфемной структуры слов (основ) более продуктивных типов, например, существительное грешник, образованное в прошлом от прилагательного грешьшъ, позже стало восприниматься как производное от глагола грешить или существительного грех под влиянием таких отглагольных или отсубстантивных образований, как клеветник, насмешник, шкодник, шутник и т.п.
Усложнением (осложнением) называется языковой процесс, прямо противоположный рассмотренному выше опрощению. Под усложнением понимается такой процесс, в результате которого слово простой морфемной структуры (т.е. слово с непроизводной, нечленимой основой) превращается в слово более сложной структуры (в слово с производной, членимой основой).
Сравним следующие определения: «Усложнение предстает перед нами как процесс превращения ранее непроизводной основы в производную. В результате его слово, ранее имевшее нснроизводный характер, становится делимым на определенные морфемы». «Осложнение – это появление границы между морфемами на месте, где ее не было, членение одной морфемы на две».
В русском языке усложнению подвергаются слова (главным образом имена существительные), заимствованные из других языков. Основной причиной данного процесса является наличие в языке рядом с данными словами (или более позднее заимствование) других родственных им слов, осознание говорящими словообразовательных отношений между теми и другими. Так, основа существительного почтальон (ср. французское Postiljon, польскоe posztylion) расчленяется на корень и суффикс благодаря наличию слова почта, заимствованного из польского языка, основа слова поэтесса (ср. французское poetesse) – в связи с заимствованием из греческого языка слова поэт, попадья (ср. греческое papadia) – в связи с заимствованием из греческого же языка слова поп. Усложнение основ может осуществляться также благодаря влиянию на иноязычные заимствования морфемного строения схожих по звучанию слов заимствующего языка, имеющих производные основы. В русском языке данной причиной вызвано усложнение основ таких слов, как, например: зонтик (из голландского Zonnedek – «покрышка от солнца»; ср.: домик, котик, столик и т.п.), фляжка (из польского flaszka – «фляга»; ср.: книжка, ножка и др.).
Декорреляция определяется как «изменение характера или значения морфем и соотношений их в слове при сохранении последним того же числа и порядка морфем, которое в нем наблюдалось первоначально». Данный процесс происходит, главным образом, в связи с утратой исторически производящих слов. Это нашло отражение в словах типа: бахвал (образовано от утраченного хвал – «хвастун», в современном русском языке соотносится с глаголом хвалиться), пастух (восходит к существительному пасть – «пастьба», «пастбище», сейчас мотивируется глаголом пасти), заморозки (ср. исчезнувшее заморозы – «первые морозы» и современное заморозить), обильный (ср. обиль – «обильный» и современное обилие), вкось (ср. кось – «кривизна» и косой).
Говоря о возможных изменениях в морфемной структуре слова, его основы, необходимо иметь в виду, что исторические изменения в области морфемики не ограничиваются рассмотренными выше и другими подобными процессами, касающимися морфемной структуры слова. Не менее существенным представляется вопрос об изменении морфемного состава языка в целом, об изменении характера имеющихся в языке морфем (их материальной, фонемной структуры и семантики) и возникновении новых морфемных единиц, а также о возможном исчезновении отдельных морфем. Многие изменения подобного рода связаны непосредственно с рассмотренными выше изменениями в морфемной структуре слова – опрощением, пере- разложением и др.
§ 293. Обогащение морфемного состава языка осуществляется разными путями. Новые морфемные единицы могут возникать в связи с теми или иными изменениями в морфемной структуре слов, в результате превращения в служебные морфемы отдельных слов или словоформ, преобразования морфемных единиц одного вида в морфемы другого вида, путем заимствования морфем разных видов из других языков.
В связи с переразложением основ производных слов в русском языке возникает большое количество новых морфов словообразовательных морфем, например: -итель (наряду с -тель, ср. властитель, гонитель), -ность (наряду с -ость, ср. горячность, готовность, сущность), -ниц-а (наряду с -иц-а, ср. мельница), -лищ-с (наряду с -ищ-с, ср. удилище), -бищ-е (наряду с -ищ-е, ср. лежбище), -инк-а (наряду с -к-а, ср. пылинка), -очк-а (наряду с -к-а, ср. косточка), -лив-ьт (наряду с -ив-ый, ср. молчаливый), -ебн-ьт (наряду с -н-ый, ср. врачебный, лечебный), -ственн-ый (наряду с -н-ый, -енн-ьтй, ср. женственный), -ощав-ьт (наряду с —ав-ый, ср. сухощавый, худощавый) и др. В отдельных случаях при этом возникают не новые морфы существующих словообразующих морфем, а совершенно новые морфемы, характеризующиеся особыми значениями. В качестве примеров можно привести некоторые глагольные префиксы: недо- (на месте двух префиксов: не- и до-; ср. недовыполнить), обес- (на месте префиксов о- и бес-; ср. обессилеть), распре- (на месте рас- и пре-; ср. распределить).
В результате опрощения возникают вариантные формы корневых морфем, например: белк-, наряду с бел- (ср. белка и беличий), бочк-, наряду с боч- (ср. бочка и бочар).
Новые корневые морфемы образуются в результате усложнения. Это такие корни, как, например: зонт- (из зонтик), фляг- (из фляжк-а).
Вследствие декорреляции появляются новые словообразовательные аффиксы, омонимичные прежним (ср., например: префикс за- и суффикс -к- в составе существительного заморозки при первоначальной и современной морфемной структуре данного слова).
Многие служебные морфемы образовались в результате семантических изменений омонимичных им слов (служебных или знаменательных), утраты ими лексических значений. Так, например, русские глагольные префиксы (в-, из-, на-, над-, от-, под-, при-, с-, у- и др.) возникли из омонимичных предлогов, префиксы имен прилагательных и других частей речи не- и ни– из омонимичных частиц, постфиксы -то, -либо, -нибудь, -ся – из местоимений, субстантивный суффикс -ин- со значением единичности (в горошина, картофелина и др.) – из местоимения инь – «один, сам», суффикс числительных -дцать (в двадцать, тридцать) – из числительного десять, -надцать (в двенадцать, тринадцать и др.) – из сочетания того же числительного с предлогом на.
Аналогичные процессы наблюдаются и в других языках. Так, например, немецкий субстантивный суффикс -heit, употребляющийся в составе слов типа Schonheit – «красота», Weisheit – «мудрость» восходит к омонимичному существительному со значением «вид», «образ», «способ»; во французском наречный суффикс -ment, входящий в состав слов типа clairement – «ясно», восходит к латинскому существительному mens, родительный падеж mentis, обозначавшему «ум», «намерение» и т.д.
К знаменательным словам (к местоимениям или числительному со значением «один») исторически восходят употребляющиеся в ряде языков артикли, которые в лингвистике рассматриваются как аффиксальные морфемы или как служебные слова.
В лингвистической литературе высказывается мнение о том, что в большинстве языков все служебные морфемы возникли из знаменательных слов.
Новые служебные морфемы нередко возникают в результате изменения вида или функций имеющихся в языке морфемных единиц. Так, при образовании наречий из грамматически изменяемых слов или отдельных их словоформ окончания производящих слов (словоформ) утрачивают признаки флексийных морфем и превращаются в словообразовательные суффиксы (ср., например: красиво – краткая форма единственного числа среднего рода прилагательного и красиво – наречие; весной, летом, авансом – форма творительного падежа единственного числа существительных и весной, летом, авансом – наречия). Подобные преобразования могут сопровождаться фонетическими изменениями, например, безударное окончание бывшей падежной формы может приобретать ударение (ср.: бе?гом и бего?м ве?рхом и верхо?м и др.). В отдельных случаях изменяется фонемный состав бывшей флексийной морфемы; это произошло, например, при образовании наречия домой из домови – формы дательного падежа единственного числа существительного домь. Грамматические суффиксы бывших причастий -ач-, -уч-, -л- с переходом бывших причастий в прилагательные превратились в адъективные словообразовательные суффиксы, что нашло отражение в словах типа лежачий, пахучий, усталый и других подобных.
Морфемный состав разных языков интенсивно пополняется служебными морфемами, прежде всего словообразовательными суффиксами и префиксами, путем их заимствования из других языков. Словообразовательные аффиксы заимствуются вместе с иноязычными словами и используются впоследствии при образовании новых слов от имеющихся в заимствующем языке слов или их основ. В русском языке это такие морфемы, как, например, суффиксы -аж (ср. листаж), -изм (хвостизм), -ист (связист), префиксы анти- (антимир, антинародный), вице- (вице-губернатор), контр- (контрразведка), супер- (суперприбыль, суперсовременный), транс- (транссибирский), ультра- (ультразвук, ультраправый).
§ 294. В результате процесса опрощения основ некоторые словообразовательные аффиксы исчезают; вначале они перестают выделяться в составе основ отдельных слов, а затем полностью утрачивают морфемный статус в языке. Так, например, в русском языке в свое время был утрачен словообразовательный суффикс -р-, ранее выделявшийся в составе отглагольных имен существительных типа дар (от дать), жир (от жить), пир (от пить). То же произошло с омонимичным суффиксом в составе имен прилагательных, таких, как добрый (от доба – «пора, время»), острый (от общеиндоевропейской основы, сохранившейся в латинском acus – «игла», литовском astrus – «острый»); пестрый (от созвучной общеславянской основы, сохранившейся в глаголе писать с первоначальным значением «пестрить, украшать»), старый (от созвучной общеславянской основы, сохранившейся в глаголе стать), хитрый (от хытати – «хватать, похищать»). Утрачен (или почти утрачен) словообразовательный префикс у- в составе отсубстантивных и отадьективных по происхождению существительных и прилагательных, сохранившийся у многих глаголов и отглагольных имен (существительных и прилагательных). Э го относится к таким исторически производным словам, как, например: уют (от ють – «крыша»; ср. приют, ютиться), убогий – первоначальное значение «лишенный богатства, бедный» (от утраченного богь – «богатство»), упрямый – буквально значит «прямой, откровенный» (от прямой), утлый – первоначальное значение «бездонный, дырявый» (от тьло – «почва, пол, основание»).
Для обозначения морфем (точнее, аффиксов – суффиксов и префиксов, которые с синхронической точки зрения перестали быть морфемами, утратили морфемный статус, в лингвистической литературе используются разные термины; они называются мертвыми (аффиксами, суффиксами, префиксами, или приставками), неживыми – в противоположность живым, окаменевшими. Сравним некоторые определения рассматриваемого понятия: «Аффикс мертвый. Аффикс, выделяющийся в составе слова лишь в результате этимологического анализа, с учетом фактов истории языка»; «Мертвыми называются суффиксы и приставки, которые перестали употребляться в языке для образования новых слов и не ощущаются говорящими как составные части слова»; «Мертвыми мы называем только такие суффиксы и приставки, которые не выделяются из состава ни одного слова и значение которых в языке неясно».
§ 295. В процессе развития языка (языков) существенные изменения происходят в области словообразования, в словообразовательной системе (системах). Многие из них связаны непосредственно с рассмотренными выше изменениями в морфемике, точнее – в словообразовательной морфемике. В связи с изменениями в морфемной структуре слов и в морфемном строе языка в целом часто изменяются словообразовательные отношения между словами (производные слова превращаются в непроизводные и наоборот, непроизводные слова становятся производными), появляются новые словообразовательные средства – словообразовательные аффиксы, происходят различные процессы образования новых производных слов, возникают новые словообразовательные модели, утрачиваются некоторые словообразовательные аффиксы, а вместе с ними и соответствующие модели и типы и т.д.
Словообразовательные отношения между словами могут изменяться в связи с такими процессами, как опрощение и усложнение. Как уже отмечалось в предыдущих параграфах, в результате опрощения исторически производные слова превращаются в непроизводные, в результате усложнения происходит обратный процесс, слова первоначально непроизводные становятся производными (примеры из русского языка см. в § 293).
Новые словообразовательные аффиксы возникают в результате таких изменений в морфемной структуре слова, как переразложение и декорреляция, вследствие преобразования в аффиксальные морфемы отдельных слов (служебных и знаменательных), перехода грамматических морфем в словообразовательные, путем заимствования аффиксов из других языков (см. § 293).
С появлением новых словообразовательных аффиксов или особых морфов отдельных аффиксальных морфем возникают новые словообразовательные модели и подмодели, или варианты моделей, и, соответственно, новые словообразовательные типы и подтипы. Вследствие возможных семантических изменений, появления у аффиксов новых значений новые словообразовательные типы (и подтипы) производных слов появляются также в рамках одной и той же модели (подмодели), как в случаях типа истребитель – о человеке и самолете.
По образцу словообразовательных моделей и типов, действующих в языке на том или ином этапе его развития, в разные периоды развития языка образуется большое количество новых слов – неологизмов (см. § 286), которые создаются разными способами словообразования (см. § 287). В ряде случаев меняется словообразовательная структура существующих производных слов, в том числе способ их словообразования, например, исторически сложные слова превращаются в аффиксальные (суффиксальные или префиксальные) образования (как в случаях с числительными двадцать, пятнадцать, прилагательными белобрысый, лопоухий), префиксальные производные – в префиксально-суффиксальные (как в случае с глаголом обессилеть) и т.д.
В связи с появлением новых видов словообразовательных средств возникают новые способы словообразования, например, постфиксация и смешанные способы словообразования с использованием словообразовательных постфиксов (префиксально-постфиксальный, суффиксально-постфиксальный, префиксально-суффиксально-постфиксальный способы), полуаффиксация, т.е. образование производных слов при помощи полупрефиксов и полусуффиксов, подробно описанная М. Д. Степановой на материале немецкого языка.
В результате процесса опрощения утрачиваются отдельные словообразовательные аффиксы – суффиксы и префиксы (см. § 294); вместе с этим прекращают действие соответствующие словообразовательные модели и типы.