Как называется по английскому языку семья

Как называется по английскому языку семья

Моя семья — моя крепость. А вы можете так же сказать про свою семью? В этом уроке мы познакомимся с названиями членов семьи на английском языке.

people люди
family семья
infant младенец
baby, kid ребенок
toddler малыш
boy мальчик
girl девочка
teenage boy мальчик-подросток
teenage girl девочка-подросток
adult woman женщина
adult man мужчина
young people молодёжь
elderly people пожилые люди

В таблице ниже представлены названия членов семьи на английском языке с переводом:

Название члена семьи по-английски Название члена семьи по-русски
bride невеста
groom жених
brother брат
cousin кузен, кузина
wife жена
husband муж
parents родители
parent родитель
grandchild — grandchildren (Plural) внук — внуки
grandson внук
granddaughter внучки
friend друг, подруга
boyfriend друг
girlfriend подруга
grandmother, grandma бабушка
grandfather, granddad, grandpa дедушка
half-sister сестра по одному из родителей
half-brother брат по одному из родителей
mother мама
mum, mummy, mom (AE) мама (амер. англ)
nephew племянник
niece племянница
uncle дядя
godchild крестник
godfather крестный отец
godmother крестная мама
sister сестра
mother-in-law теща, свекровь
father-in-law тесть, свекор
son сын
stepsister сводная сестра
stepbrother сводный брат
aunt тетя
daughter дочь
great-auntt двоюродная бабушка
great-uncle двоюродный дедушка
great-grandparents прадедушка и прабабушка
father отец
dad папа
fiancee невеста
fiance жених
twin близнец
twin-brother брат-близнец

А в данной таблице представлены полезные глаголы и существительные, которые также могут вам потребоваться в разговоре на тему Семья:

1 Названия членов семьи на английском языке (озвученные слова, транскрипция)

Нажмите на английское слово, чтобы прослушать (или прослушайте в плеере)

parents – родители; children – дети; grandparents – дедушка и бабушка; grandchild (мн. grandchildren) – внук, внучка (внуки); grandson – внук; granddaughter – внучка; great-grandchildren (great-grandson, great-granddaughter) – правнуки (правнук, правнучка)

twins – близнецы, двойня; twin-brother – брат-близнец; twin-sister – сестра-близнец; cousin – двоюродный брат, двоюродная сестра, кузен, кузина

step-father – отчим; step-mother – мачеха; step-son – приемный сын; step-daughter – падчерица

wife – жена; husband – муж; widow – вдова; widower – вдовец; father-in-law – свекор, тесть; mother-in-law – свекровь, теща; son-in-law – муж дочери, зять; daughter-in-law – жена сына, невестка, сноха

2 Ролик с английской лексикой по теме: члены семьи

3 Особенности употребления слов, обозначающих членов семьи, в английском языке

1. Существительные mother, father, sister, brother, uncle, aunt, grandmother и т. д., обозначающие родственников, принадлежат к группе слов, которые употребляются с неопределенным артиклем для обозначения родственных отношений:

I have got a brother – У меня есть брат.
Не has got an aunt – У него есть тетя.

Если слова mother, father относятся к родственникам говорящего, то они обычно употребляются без артикля и пишутся с заглавной буквы:

Mother is not in yet – (Моя) мама еще не пришла.
Father is not up yet – (Мой) отец еще не встал.

Остальные слова этой группы (aunt, uncle, sister, cousin, brother), как правило, употребляются с последующим именем собственным или предшествующим притяжательным местоимением: Aunt Lucy, Uncle Bob.

2. Говоря о чьих-либо родственниках, употребляют притяжательное местоимение (даже при употреблении имен собственных): Is your uncle Bob coming?

3. Имена собственные во множественном числе, обозначающие членов одной семьи, употребляются с определенным артиклем: the Petrovs (Петровы), the Forsytes (Форсайты).

4 Категория рода и слова, обозначающие членов семьи, в английском языке

В английском языке нет грамматической категории рода имен существительных. Имена существительные относятся к тому или другому роду по смысловому признаку. Так, многие существительные, обозначающие родственников, указывают на пол. Например, существительные father, brother, son, nephew, uncle, grandfather относятся к мужскому роду. А существительные mother, sister, daughter, niece, aunt, grandmother относятся к женскому роду.
Внешним показателем рода имени существительного в английском языке является употребление личных (или притяжательных) местоимений при замене существительного: he / он (his) – для мужского рода; she / она (her) – для женского рода; it / он, она, оно (its) – для среднего рода.
Прилагательное, местоимение и артикль в английском языке не меняют своей формы при употреблении с существительными, обозначающими лиц разного пола: mу little brother/мой маленький брат и mу little sister/моя маленькая сестра

5 Песни о семье на английском языке

6 Семья и её члены в английских идиомах

member of a family – член семьи
to clothe/feed/support a family – одевать/кормить/содержать семью
nuclear family – нуклеарная семья (состоящая только из родителей и детей)
extended family – расширенная семья (включающая, помимо родителей и детей, других близких родственников)
lone-parent/one-parent/single-parent family – неполная семья
to start a family – заводить детей
to raise a family – растить, воспитывать детей
in the family way – в положении, беременная
family feud – семейная вражда
family room – общая комната (в квартире), гостиная
family circle – 1) домашний, семейный круг; 2) амер. театр. галёрка; балкон
family allowance – пособие многодетным семьям
family Bible – семейная Библия (на чистых листах которой записываются даты рождения, вступления в брак и смерти)
family likeness – семейное сходство
family name – фамилия; имя, частое в роду
family estate – родовое имение
family man – семейный человек; домосед

mother-craft – умение воспитывать детей
nursing mother – кормящая мать
welfare mother – амер. одинокая неработающая женщина, получающая пособие на маленьких детей
the mother of all – разг. что-л. непревзойдённое, исключительное, напр. mother of all bombs – «мать всех бомб»
every mother’s son – все без исключения, все до одного
mother wit – природный ум, смекалка
Mother’s day – ежегодный праздник в честь матерей

penny-father – скряга, скупердяй
Father of Waters – амер. «отец вод», река Миссисипи
Father Thames – матушка Темза
the father and mother of – разг. нечто чрезвычайно большое по масштабам, нечто, доходящее до крайней степени проявления
father figure – человек, которого ребенок любит и уважает как родного отца
natural father – отец внебрачного ребёнка
Father’s Day – ежегодный праздник в честь отцов (в США отмечается в третье воскресенье июня)
Father Christmas – Дед Мороз
the Holy Father – папа римский
the father of lies – библ. отец лжи (о дьяволе)
to be gathered to one’s fathers – библ. приложиться к отцам своим, умереть
the father of faith/the faithful – библ. отец в вере, отец всех верующих (о ветхозаветном патриархе Аврааме)

sob sister – амер. писательница душещипательных или сенсационных статей, рассказов
weak sister – член группы, нуждающийся в помощи; отстающий
soul sister – сестра по цвету кожи, чёрная сестра
big/older sister – старшая сестра
kid/little/younger sister – младшая сестра
full sister – юр. полнородная сестра
out sister – монашенка, выполняющая какую-либо работу за пределами монастыря

Brother Jonathan – шутл. янки (прозвище американцев)
soul brother – брат по духу
sworn brothers – названые братья, побратимы
brother of the brush – собрат по кисти (художник)
brother of the quill – собрат по перу (писатель)
brother in arms – брат по оружию (тот, кто вместе с кем-л. участвовал в войне, сражении)
craft-brother – товарищ по ремеслу
blood brother – кровный, родной брат
big/older brother – старший брат
kid/little/younger brother – младший брат
brother german – родной брат
brother-sister corporation – филиалы одной и той же компании по отношению друг к другу

only son – единственный сын
to marry off a son – женить сына
natural son – побочный сын
sons of soil – земледельцы, крестьяне
son of a gun – разг. парень, малый; межд. чёрт (побери)!
the sons of men – библ. сыны человеческие; род человеческий; человечество, люди
prodigal son – библ. блудный сын

to marry off a daughter – выдать дочь замуж
daughter nation – народ-потомок

7 Пословицы о семье на английском языке

Like father, like son.
Каков отец, таков и сын.

A tree is known by its fruit.
Дерево познается по плодам.

Many a good father has but a bad son.
У многих хороших отцов плохие сыновья.

There is a black sheep in every family.
«Паршивая овца» есть в каждой семье.

Blood is thicker than water.
Кровь гуще воды.

Charity begins at home.
Милосердие начинается со своей семьи. (Кто думает о родных, не забудет и чужих.)

One father is more than a hundred schoolmasters.
Один отец лучше, чем сто учителей.

A miserly father makes a prodigal son.
Скупой отец воспитает сына мотом.

Treat your family like friends and your friends like family.
Относись к семье, как к друзьям, а к друзьям, как к семье.

Every father should remember that one day his son will follow his example instead of his advice.
Каждый отец должен помнить, что однажды его сын последует его примеру, а не его совету.

Blood will tell.
Кровь скажется.

Don’t teach your grandmother to suck eggs.
Не учи свою бабушку яйца есть.

8 Игры, песни, истории на английском языке со словами, обозначающими членов семьи (флеш)

Происхождение некоторых английских слов, обозначающих родство

Исконно английская лексика составляет около 30% всего словарного состава английского языка, но именно она отражает наиболее древние понятия. Принято различать три группы исконно английской лексики. Первую из них – составляют слова, восходящие к индоевропейскому пласту. В свою очередь, слова индоевропейского происхождения образуют несколько довольно четких семантических групп. Одна из таких групп – группа терминов родства (father, mother, brother, son, daughter). Например, английский термин родства father имеет соответствия в готском языке (fadar), в современном немецком (Vater), в шведском (fader), а также за пределами германской группы (лат. pater, греч. pater, перс. pedaer). Наличие этих соответствий позволяет предположить, что слово восходит к пласту лексики, общему для разных впоследствии ветвей языков. И действительно, в санскрите мы находим корень pitr с тем же значением ближайшего родства по мужской линии. Индоевропейское происхождение слова также подтверждается, если проследить закономерные фонологические изменения и звуковые параллели, описанные историками различных языков.
Аналогичный пример – слово daughter, имеющее соответствия не только в других германских языках (д.-а. dohtor, готск. dauhtar, исл. dottir, датск. datter, шв. dotter, нем. Tochter), но и за пределами германской группы (лит. dukte, русск. дочь, греч. thygater, перс. dokhtaer). Санскритское слово, к которому восходят все перечисленные выше, – duhitr.

По материалам книги В. В. Елисеевой «Лексикология английского языка».

О социокультурных различиях слова бабушка и слова grandmother

Русское слово бабушка и английское grandmother – вообще термины (термины родства), обозначающие мать родителей. Однако что общего русская бабушка имеет с английской grandmother? Это совершенно разные образы, они по-разному выглядят, различно одеваются, у них совершенно разные функции в семье, разное поведение, разный образ жизни. Русское слово babushka – одно из не слишком многочисленных заимствований в английском языке, обозначающее головной платок, косынку («a head scarf tied under the chin, worn by Russian peasant women» [головной платок, завязываемый под подбородком, наподобие того, как носят русские крестьянки]). Русская бабушка, как правило, занята в новом статусе еще больше, чем раньше: она растит внуков, ведет хозяйство, дает родителям возможность работать, зарабатывать деньги. Англоязычная grandmother уходит на «заслуженный отдых»: путешествует, ярко одевается, старается наверстать упущенное в плане развлечений, приятного времяпрепровождения.

Из книги С. Г. Тер-Минасовой «Язык и межкультурная коммуникация».

Словарные определения слова family

«The American Heritage Dictionary» дает следующее толкование слова family:
parents and their children (родители и их дети);
a group of persons related by blood or marriage (группа лиц, связанных узами кровного родства или брака);
the members of the household (люди, которые ведут общее домохозяйство);
a group of things with common characteristics (группа предметов с общими характеристиками);
biol. a group of related plants or animals ranking between a genus and an order (биол. группа родственных растений или животных, занимающая место между родом и отрядом).

Схожие толкования слова family в «Collins Essential English Dictionary»:
a group of people who are related to each other, especially parents and their children (группа лиц, находящихся в родственных отношениях, особенно родители и их дети).
When people talk about their family, they can also mean (Когда люди говорят о своей семье, они также могут иметь в виду):
their children (своих детей);
one line of their ancestors (предков по одной линии).
You can use family to describe (Можно использовать слово family [в значении «семейный, фамильный, родовой»] для описания):
things that belong to a particular family (вещей, принадлежащих конкретной семье);
things that are designed to be used or enjoyed by both parents and children (вещей, которые сделаны для использования родителями и детьми).
A family of animals or plants is a group of related species (Семья животных или растений – это группа родственных видов).

«Longman Dictionary of English Language and Culture» определяет family (семью) как:
one’s parents, grandfather and grandmother, brothers and sisters, uncles, aunts etc. (родителей, дедушек и бабушек, братьев и сестер, дядюшек и тетушек и т. д.);
a group of one or usually two adults and their children living in the same home (группу, состоящую из одного или, обычно, двоих взрослых и их детей, живущих вместе);
all those people descended from a common person (ancestor) (группу лиц, имеющих общего прародителя);
children (детей);
a group of related animals, plants, languages etc (группу родственных животных, растений, языков и т. д.).

Раскраски, упражнения и игры со словами, обозначающими членов семьи (на английском языке)

Английские слова на тему «Семья»

Здравствуйте, друзья. Удобно изучать английские слова тематическими блоками. В данной статье мы разберем английские слова на тему «Семья» (Family). Слова представлены с транскрипцией и примерным звучанием на русском языке.

английские слова на тему семья family

Английские слова на тему «Семья» — одна из тех тем, которую изучают все. И действительно, как же без семьи. Ведь семья — это основа общества. Детям легко учить эту тему, потому что для ребенка его родные — самые важные люди на свете. На тему семьи написано много стихов, благодаря которым процесс запоминания слов значительно ускоряется.

My Family — Моя семья — транскрипция — примерное звучание

mother — мама — [‘ma??] — [‘мазэ]

father — папа — [‘fa??] — [‘фазэ]

sister — сестра — [‘sist?] — [‘сыстэ]

brother — брат — [‘bra??] — [‘бразэ]

parents — родители — [‘p?r?nts] — [‘пэрэнтс]

grandmother — бабушка — [‚gr?nd’ma??] — [‘грэндмазэ]

grandfather — дедушка — [‚gr?nd’fa??] — [‘грэндфазэ]

grandparents — бабушка и дедушка — [‚gr?nd’p?r?nts] — [‘грэнд’пэрэнтс]

aunt — тетя — [a:nt] — [ант]

uncle — дядя — [?nkl] — [анкл]

son — сын — [s?n] — [сан]

daughter — дочь — [‘d?:t?] — [дотэ]

step-mother — мачеха — [step ‘ma??] — [стэп ‘мазэ]

step-father — отчим — [step ‘fa??] — [стэп ‘фазэ]

god-mother — крестная мать — [g?d ‘ma??] — [гад ‘мазэ]

god-father — крестный отец — [g?d ‘fa??] — [гад ‘фазэ]

nephew — племянник — [‘nevju]/[‘nefju] — [‘нэвью]/[‘нэфью]

niece — племянница — [ni:s] — [нис]

cousin — двоюродный брат/сестра — [‘kazin] — [‘казын]

relatives — [‘rel?tivz] — [‘рэлэтывз] — родственники

husband — [?h?zb?nd] — [хасбэнд] — муж

wife — [wa?f] — [уайф] — жена

Видео урок на тему «Family»:

ТОП 50 английский глаголов в Present Simple (в одном уроке):

Обратите внимание, что русская транскрипция представляет лишь примерное звучание слова. Если вы не владеете английским языком, но хотите помочь вашему ребенку выучить слова, сперва потренируйтесь говорить их максимально близко к правильному звучанию.

Урок 2: Семья на английском языке

Здравствуйте, уважаемые читатели! Семья — это наша опора и защита по жизни. Родственные связи — это самые прочные взаимоотношения в социуме. В случае какой-нибудь неприятности мы в первую очередь обращаемся за помощью к своим родственникам. И знакомясь с иностранцами, когда они просят рассказать о себе, мы говорим о своей семье, поэтому очень важно знать, как звучат члены семьи на английском языке. И сегодня мы выучим аудио урок про родственные связи по-английски.

Сразу отмечу, что если вы изучали какой-нибудь другой иностранный язык из германской или латинской группы, например, немецкий или итальянский, то вам будет очень легко выучить данную лексику. Дело в том, что слова, обозначающие родственные и семейные связи, в английский перекочевали именно из германских и латинский языков. К примеру, английское слово «father» очень схоже с готским «fadar», с шведским «fader», немецким «Vater».

Поэтому если вы владеете другим иностранным языком, то членов семьи по-английски вы выучите очень быстро. А вот с произношением придется позаниматься, так как английское произношение существенно отличается от тех же слов в других языках. Но вам повезло, так как у вас есть возможность услышать образцовое английское произношение родственных связей на английском: /wp-content/uploads/2020/06/RUEN002.mp3 Повторяйте за носителем каждое слово, чтобы поставить себе хорошее произношение так, чтобы вас могли понять англоязычные собеседники.

О семье на английском

Теперь пришло время узнать, как переводятся с русского на английский такие слова, как мама, папа, бабушка, сын, сестра и другая лексика, относящаяся к теме «Семья». Изучив таблицу, вы увидите, как пишется и называется каждый член семьи на английском языке. Текст позволяет упростить процесс запоминания новой лексики, поэтому прослушивая урок, следите за написанием слов.

Семья
Английский Перевод на русский
Family Members Члены семьи
the grandfather Дедушка
the grandmother Бабушка
he and she Он и она
the father Отец
the mother Мать
he and she Он и она
the son Сын
the daughter Дочь
he and she Он и она
the brother Брат
the sister Сестра
he and she Он и она
the uncle Дядя
the aunt Тетя
he and she Он и она
We are a family Мы — семья
The family is not small Наша семья не маленькая
The family is big Наша семья большая

Любите своих родных, не забывайте родителей, навещайте бабушек и дедушек, гостите у братьев и сестер, и помните, что родственные связи — превыше всего.

Смотрите также статью Люди на английском

Желаю вам веселой и дружной семьи, и чтобы вы встречались только по радостным поводам! Успехов!

Семья на английском языке

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Семья – это самое дорогое, что есть у человека. Неудивительно, что в разговорах даже с малознакомыми людьми мы часто рассказываем о себе через свою семью, свое детство или домашних любимцах. Это главная тема, которая может помочь растопить лед между собеседниками. Поэтому так важно разобраться и запомнить названия многочисленных родственников на английском языке, чтобы быть способным поддержать любой диалог. В статье мы представим полный список родственников на английском и пример текста о своей семье.

Члены семьи на английском

Давайте начнем с азов – членов семьи. Мы собрали все необходимые слова в табличку, чтобы вам было удобно учить все слова.

Слово Перевод
родственник
родитель
мама, мать
мама
мама
мамочка
отец, папа
папа
папочка
муж
жена
супруг/супруга
ребенок (дети)
дочь
сын
близнецы/двойняшки
тройняшки
брат/сестра
брат
сестра
бабушки и дедушки
бабушка
бабуля
дедушка
дедуля
прадедушка/прабабушка
внуки
правнуки
внук
внучка
дядя
тетя
племянник
племянница
двоюродный брат или сестра (в том числе троюродные и т. д.)
сирота

Особенности рассказа о своей семье

Давайте сначала посмотрим видео от преподавателя engVid Ronnie, в котором она расскажет о своей семье. Так, мы сможем сделать выводы, как правильно это делать.

  1. Когда вас спрашивают «Сколько человек в твоей семье?» (How big is your family? или How many people are there in your family?), то людей интересует, сколько человек с вами живет. Нет необходимости пускаться в долгие и туманные перечисления всех своих двоюродных братьев и родственников со стороны мужа. При ответе на этот вопрос не забудьте посчитать и себя любимого!
  2. Когда мы говорим о родственниках со стороны мужа или жены, в английском их всех называют —in-law. Если дословно перевести на русский, то это «родственники по закону», что и логично, ведь они стали вашими родственниками после заключения официального брака.
    • a mother-in-law – свекровь (мать мужа) или теща (мать жены)
    • a father-in-law – свекор (отец мужа) или тесть (отец жены)
    • a sister-in-law – золовка (сестра мужа) или свояченица (сестра жены)
    • a brother-in-law – деверь (брат мужа) или шурин (брат жены) и т. д.

Никогда не могла запомнить русских названий таких родственников. «Деверь» и «золовка»? Куда проще запомнить —in-law и сразу становится понятно, кто кому и кем приходится.

  • Если есть необходимость сказать об удочеренных или усыновленных детях, то используют stepa stepdaughter (падчерица) и a stepson (пасынок). По отношению к приемным детям родители также становятся stepa stepfather (отчим) и a stepmother (мачеха).
  • Прилагательные о семье

    Говорят, что все счастливые семьи похожи. Поэтому вам не составит особого труда рассказать о своей, если вы возьмете на вооружение некоторые универсальные прилагательные для описания семьи.

      Big/small family – большая/маленькая семья.

    I have a big/small family. – У меня большая/маленькая семья.

    Every nuclear family is a unit of Russian society. – Каждая семья – это часть российского общества.

    You have to send wedding invitations to the entire extended family. – Ты должен отправить приглашение на свадьбу всей своей большой семье.

    The number of single-parent families is growing every year. – Число неполных семей растет каждый год.

    Only immediate family members are invited to my parents’ wedding anniversary. – Только близкие родственники приглашены на годовщину свадьбы моих родителей.

    My friend has a close-knit family. – У моего друга сплоченная семья.

    She told him to stay away from that rather dysfunctional family. – Она сказала ему держаться подальше от той неблагополучной семьи.

    Пример рассказа о семье на английском языке

    В тексте примера вы встретите фразы, использованные в статье. Все персонажи вымышленные, совпадения с реальными людьми – чистая случайность!

    I come from a nuclear family. I lived with my parents and two brothers in a small town. My mom is a designer and my father is a builder. My brothers are pilots.

    Eleven years ago I moved to the capital and started my own family. I met my future husband in university. We have 2 beautiful children. They are twins. I think we have a close-knit family because we keep in touch with our immediate family as well as extended family. My relatives-in-law live in the other country. So my children visit their grandparents twice a year.

    I think every child should have a family that is why I want to adopt an orphan and become a stepmother to my third child.

    Все слова из статьи доступны для скачивания, вы можете сохранить список слов и повторять слова время от времени.

    Не забудьте пройти небольшой тест. А еще предлагаю вам составить рассказ о своей семье и оставить его в комментарии к этой статье. Мы с удовольствием проверим ваше сочинение и исправим возможные ошибки. Дерзайте!

    Секреты английского языка

    Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

    Как говорить о семьях на английском

    Posted on 2020-10-22 by admin in Разговорник // 0 Comments

    Первым словом, которое говорит ребенок в своей жизни, является «мама» (Mum). Семья – самое дорогое и важное для нас, но чтобы поддержать разговор на английском о семье, недостаточно знать только слова «Mum» и «Dad». Мы уже рассматривали лексику на тему «Семья и родственные отношения» ранее, а сегодня хотим добавить еще несколько слов. Пополняйте свой словарный запас вместе с нами.

    Типы семей (Family types)

    В различных культурах всего мира различают разные виды семей, например, простые семьи – «a nuclear family», состоящие только из матери, отца и их детей. В некоторых культурах люди живут в расширенных семьях – «extended family», когда родственники разных поколений живут вместе. Семьи, состоящие из детей и только одного родителя – отца или матери, называют «singleparent family». Если вы живете с семьей, которая не является генетически родной, но относится к вам именно так, такая семья называется приемной — adopted family.

    Крепкая семья (Close family)

    «A close family» — это фраза относится к семье, в которой все члены имеют прекрасные отношения друг с другом. Сюда входят, как правило, те ваши близкие родственники, с которыми вы чаще всего видитесь (you see most) – это ваши родители (parents: father & mother), братья и сестры (siblings: brothers & sisters), а также ваши дети (children). Для некоторых людей «close family» включает приемного родителя (a stepparent – того, кто женат на вашей матери или замужем за вашим отцом) или сводного брата (a stepbrother) или сводную сестру (stepsister) – ребенка приемного родителя и другого человека, не связанного с вами генетически. Еще одним членом крепкой семьи может быть a half-sibling – это брат или сестра, родные либо по отцу, либо по матери.

    Расширенная большая семья (Extended family)

    Такая семья включает вашу тетю (aunt) или дядю (uncle), братьев и сестер ваших родителей, а также ваших двоюродных братьев и сестер (cousins) – детей вашей тети или дяди. Детей ваших братьев и сестер мы называем niece (племянница) или nephew (племянник), а детей ваших кузенов (cousins) называем second cousins (троюродными). Люди других поколений также могут быть членами extended family. Родители ваших родителей называют grandparents, а их родителей great-grandparents. Все члены extended family проживают по соседству или даже под одной крышей.

    Родственники по браку (The in-laws)

    Не кровные ваши родственники, а по браку – то есть, родственники со стороны вашего супруга/супруги, относятся к категории «in-law». Соответственно, мать супруги (теща) или супруга (свекровь) будут называться одинаково — mother-in-law, тесть и свекр – father-in-law, человек, женатый на вашей сестре, а также брат жены или мужа будет brother-in-law и т.д.

    Друзья семьи (Family friends)

    Для некоторых из нас друзья так же близки, как родственники, и это отражается на том, как мы говорим о них. Если у вас очень тесные отношения с другом, вы можете сказать, что он вам как брат (the friend is like a brother) или сестра. На сленге люди часто обращаются друг к другу «брат» или «сестра», и английский язык исключение – здесь также принято обращаться “brother” и “sister” — в определенных кругах, разумеется. Аналогично, тот, кого вы уважаете, кто заботился о вас, или поддерживал вас, может играть роль отца или матери в вашей жизни, хотя вы даже не родственники.

    А что вы можете сказать о своей семье? У вас есть братья и сестры? У вас принято жить в расширенных семьях? Можно ли назвать вашу семью крепкой?

    Открытый урок английского языка «Моя семья»

    Цели урока:

    1. Активизировать речемыслительную деятельность.

    2. Развивать все виды речевой деятельности.

    3. Введение лексического материала по теме “Семья, взаимоотношения в семье”.

    4. Воспитывать межличностные отношения.

    Задачи:

    Обучающие:

    практика речевой деятельности (монологической, диалогической, аудирование);

    активизация новой лексики по теме;

    формирование и развитие коммуникативных умений.

    Развивающие:

    развивать мышление, умение дать оценку, высказывать свое мнение на английском языке;

    развитие творчества, фантазии, воображения;

    Воспитательные:

    воспитание чувства толерантности;

    воспитание культуры общения;

    формирование умения работать в команде, помогать друг другу;

    личностные результаты:

    совершенствование духовно-нравственных качеств личности (умение дорожить семейными ценностями, оказание помощи родителям и т.д.), навыков сотрудничества;

    метапредметные результаты:

    умение активно использовать различные источники для поиска нужной информации, осуществлять взаимный контроль и самоконтроль, умение работать с текстом, выделяя из него главное, проводя анализ и синтез, умение работать в группе по достижению единой цели, а именно: умение договариваться о распределении функций и ролей и совместной деятельности по достижению цели.

    совершенствование произносительных навыков (отработка лексики по теме «Семья»)

    формирование умения вести и поддерживать диалог-расспрос;

    Развитие навыка понимания иноязычной речи на слух:

    1. речи учителя; 2. аудиозаписи (с компьютера)

    осмысленное чтение и адекватное восприятие прочитанного;

    формирование умения правильно писать слова с пропущенными буквами.

    Используемые технологии:

    личностно-ориентированный подход; технология сотрудничества; ИКТ

    Методические приемы: наглядности, создания реальных условий, прием повторения и обобщения знаний

    Средства организации деятельности:

    УМК по английскому языку для 5 кл. «Rainbow English» («Радужный английский»), автор О.В.Афанасьева, индивидуальные карточки с заданиями, сопроводительная презентация к уроку “Family”.

    Техническое обеспечение: компьютер, видеопроектор.

    Ход урока:

    1. Организационный момент.

    Students:

    Good morning, friends and classmates!

    Good morning everything!

    We are happy to be here!

    To learn, to play and sing!

    Teacher: I’m glad to see you too. How are you?

    Sit down please!

    II. Постановка темы урока, обозначение цели. На экране фотографии разных семей. Teacher:

    Please, look at the active board and say what we will speak about today? The subject of today’s lesson is “My family”. We are going to speak about families, revise the words and grammar.

    To start guys lets divide into two groups and remember the words that you associate with a family theme. You can see a circle where I wrote a word «Family» in the middle of the sheets of paper. Add words associated with this topic around drawing using the colorful markers.

    Обучающиеся составляют кластеры, работая в группах.

    Читайте так же:

    • Как называется народ чёрных Вы за черных или за белых? Фото: СЕРГЕЙ ПОНОМАРЕВ На прошлой неделе президент Зимбабве Роберт Мугабе торжественно подтвердил, что земля его страны должна принадлежать черным. […]
    • Как называется искусственное жилище первобытных людей Scisne ? Главная ? Инфотека ? Биология ? Антропология ? Древнейшая история жилищ Древнейшая история жилищ Комментарии: 0 Логично предположить, что в гнёздах ночевали и […]
    • Интересные факты о анакондах Поздравляем Всех с наступающим Новым 2020 годом! Какой последний подарок Вы подарили? Интересные факты об Анаконде Анаконда - самая длинная и тяжёлая змея в Мире. Эта рептилия […]
    • Как называется переход из газообразного состояния в твердое Как называется переход из газообразного состояния в твердое В зависимости от условий тела могут находиться в жидком, твердом или газообразном состоянии. Эти состояния называются […]
    • Как называется магнитные полюсы магнита В этой главе мы выясним, почему одни тела притягивают другие. 1. Постоянные магниты 1.1. Сколько полюсов у магнита? Вспомни к уроку: • Электрический заряд • Электрическое поле Магнит — […]
    • Как называется характеристика предмета 3.2. Присоединительные характеристики Для правильной работы оптической системы необходимо согласовать ее характеристики с предыдущим звеном (предметом) и последующим (изображением). 3.2.1. […]