Германские традиции

Немецкие обычаи и традиции

Германия заслуженно считается страной с очень яркими традициями, многие их которых оказались настолько интересными, что за время нашей долгой истории были позаимствованы иными европейскими народами. Яркий тому пример — традиция немцев, связанная с предновогодним украшением хвойного дерева или плетения венков из веток хвои. Их потом вешают на входные двери. Немцы первыми начали отмечать Хэллоувин, а также День всех святых, которые сегодня по незнанию считаются американскими празднествами. На само деле это лишь малая толика традиций и обычаев немцев, позаимствованных народами других государств.


Немецкие обычаи и традиции

Какая существует классификация немецких традиций и обычаев?

Итак, все действующие сегодня, традиции и обычаи немцев, можно условно разделить на общефедеральные, соблюдаемые в рамках целой страны, а также локальные. Их соблюдают лишь жители отдельных земель или регионов. Чтобы лучше понять немцев и проникнуться их культурой, полезно будет изучить, как общие традиции, так и то, что свойственно отдельным регионам.

Общие традиции

Ключевой особенностью немцев в качестве нации, является их на весь мир известная педантичность вместе с аккуратностью. Это то, что просматривается во всех сферах их жизни. Так, немцам не свойственно очень бурно выражать эмоции или переступать границы личного пространства. Зато им, как бы странно это не звучало, присуща сентиментальность и романтичность. Просто порой это надежно скрывается от посторонних глаз. В соответствии с традициями, в выходные дни, немцы, как, собственно, и итальянцы, поляки и даже египтяне, проводят в семье. И потому беспокоить друг друга разными звонками, либо неожиданным визитом у них не принято. И немцы, и жители солнечной Италии, боготворят, изрядно балуя, своих отпрысков, позволяя им почти все, что те хотят. Впрочем, подобное воспитание, вряд ли можно назвать правильным, поскольку в случае какой-либо «беды», к которой окажется причастен ребенок, за него понесут наказание родители. Немцы предельно пунктуальны, они никогда не опаздывают на встречу, а если так и случается, то в случае наступления непредвиденного обстоятельства. Немцы – это довольно законопослушная и спокойная нация, которая строжайшим образом соблюдает все, установленные ей, законы.


Общие немецкие традиции

Люди здесь очень редко нарушают правила. Возможно, что исключительная послушность законам является прямым следствием боязни очень строгих наказаний с высокими штрафами, которые в Германии предусматриваются даже за мелкие правонарушения.

Религиозные традиции

Традиции вместе с обычаями немцев коснулись также их религиозной сферы жизни. Подавляющее большинство населения этой страны является католиками, все они празднуют Конфермацию, то есть, Первое причастие, придавая данному ритуалу значения вроде «дня рождения». Очередной религиозной традицией, бытующей среди немцев, считается ежегодное празднование святого Мартина, припадающего на 11 ноября. Его отмечают не только на территории Германии, а и в соседних странах – Австрии и Швейцарии. Традиционно в этот день, едва наступает темнота, проводится торжественное шествие детей, в руках у которых фонарики. Они, при этом, поют немецкие песенки. А на столах по традиции стоит запеченный гусь. Кроме этого, у немцев в почете такие христианские празднества, как Рождество и, конечно же, Пасха.


Религия в Германии

Новогодние традиции

Для Германии характерен «Адвент» — это 4 недели до Рождества, проще говоря, ожидание пришествия Иисуса в мир. При этом немцы готовят «адвентский венок» с 4 вставленными в него свечами. И каждую зажигают в очередное, праздничное воскресенье. Также в это время пекут печенье, украшая им дом. Детям делают адвентский календарь, чтобы при открытии дверцы каждого дня аж до Сочельника, малыш за ней находил небольшой сюрприз.


Новогодние традиции немцев

Немцы – весьма специфическая нация, которая имеет давнее происхождение и свои, особые традиции, которые выливаются в местный колорит. Изучение того, как они живут и кем являются по своей сути, не возможно без понимания их традиционных устоев, касающихся религии и основных сфер жизни.


Странные немецкие обычаи на Новый год

Обычаи и традиции гостеприимства в Германии

Каждой нации присущи свои традиции и обычаи. Именно благодаря им мы можем видеть, как жили наши предки. Также кроме связи поколений, традиции несут в себе и определенный смысл. Являясь некими правилами сосуществования, они передают нам накопленный праотцами и праматерями многовековой опыт.

Обычай гостеприимства считается универсальным для всех народностей, но, тем не менее в каждой стране он разный. Например, хлебосольные немецкие традиции отличаются от сложившегося мнения о надменности этого народа. На самом деле получить приглашение посетить жилище немца считается знаком глубочайшего уважения с его стороны. Вообще, это радушные люди, они готовы угостить пришедшего человека чаем и печеньем. Так как полагают, что гость приносит в дом благополучие. Поэтому двери их домов всегда открыты для визита.

Праздники в Германии в чаще всего основываются на церковных датах или связаны с историческими событиями. Некоторые из них празднуются всей страной, а некоторые отмечаются только определенными федеральными землями.

Немецкие праздники любят отмечать с большим размахом. Заранее закупается все необходимое: подарки, карнавальные костюмы, любимый напиток – пиво и т. д. Также готовятся традиционные праздничные блюда немецкой кухни из мяса, сыра и картофеля и т. п. Например, Maultaschen (маульташен) это что-то наподобие русских пельменей только с зеленью или Klo? (клецки) – шарики из теста, которые добавляются в супы; на Рождество пекут Spekulatius (спекуляциус) — печенье или Stollen (штолен) – кекс и т. д.

На сегодняшний день национальная еда в Германии готовиться все реже. Особенно молодые люди, предпочитают приготовлению домашней еды — полуфабрикаты, которые требуют меньше временных затрат. И гостей теперь чаше приглашают не к себе домой, а в ресторан или кафе.

Соблюдаемые традиции в Германии привлекают множество туристов. Например, праздник Oktoberfest (октоберфест) проходящий с 1810 года в Мюнхене сопровождается костюмированным шествием владельцев пивных палаток — Trachtenumzug (трахтенумзунг, дословно «Переезд костюмов»). Побывать на таком празднике пива – это отличная возможность самому познакомиться с радушным гостеприимством немцев и повеселиться. Также можно посетить Gro?te Kirmes am Rhein (Грёсте Кирмес ам Райн – большая ярмарка на Рейне), которая сопровождается песнями и танцами, соревнованиями и играми, с вызывающими аппетит традиционными немецкими угощениями.

За многие века процесс национальной ассимиляции частично стер границы между разными народностями, их культурами и жизненным укладом. В современном мире зачастую самобытность других этносов перенимается в угоду моде или из политических соображений. Но благодаря сохраненным традициям и обычаям, передаваемым из поколения в поколение, каждый народ может самоидентифицироваться. Например, всем известные Wolgakolonisten (волгаколонистен) — Поволжские немцы, народность, сформировавшаяся из потомков переселенцев. Которая до сих пор чтит немецкие традиции и обычаи своих предков. Именно благодаря сохраненным традициям сегодня возможно познакомиться с истинной культурой Германии.

Немецкие традиции и обычаи, интересное

Традиции, церемонии и обряды — это неотъемлемая часть германской культуры и народа. Каждая семья помнит, чтит и исполняет культурные традиции. Главным семейным праздником считается совершеннолетие девушек и юношей. После церковного первого причастия (именно так называется эта церемония в католичестве) обычно организуют обед или ужин, куда зовутся все друзья и родственники. На торжестве имениннику дарят подарки и говорят напутствующие речи.

Свадебные немецкие традиции схожи с многими странами. Те же мальчишники, девичники, помолвка, битьё посуды «на счастье» и т.д. При появлении на свет ребёнка, выбирается несколько крёстных (3 – 6), которые на протяжении всего жизненного пути ребёнка, будут устраивать его торжества, будут рядом в любую тяжёлую минуту.

Немецкие люди очень пунктуальны, аккуратны, старательны, трудолюбивы, имеют отличное чувство юмора. Одеваются они неброско, что в будни, что в праздничные или выходные дни. Кухня у немцев состоит из имеющихся в наличии продуктов — несмотря на это получается очень хорошо.

Впервые встретивший немцев, турист, может подумать, что они холодные и бесчувственные люди, замкнутые в себе. Отнюдь это не так. Немцы не привыкли к быстрой перемене настроения. Они не любители перемен и пользуются только тем, чему доверяют, и что пользуется популярностью. Немецкие традиции и обычаи очень интересны собой. Их нужно понять и испытать на собственной коже. Страна чем то схожа с Англией, о которой вы можете прочитать здесь .

ОБЫЧАИ И ТРАДИЦИИ

Существует стереотипное мнение, что Германия — это страна порядка и педантизма. Это так и не так. Немцы могут и опоздать, что делает их милее и сближает с нами. И праздники в Германии тоже любят, как и у нас.

Первое, что бросается в глаза — это неизменное «bitte» с неизменной улыбкой, которыми встречают покупателя в Германии в магазинах. Если у вас нет конкретной цели, ответьте «nur guken» («посмотрим») и обязательно улыбнитесь в ответ.

Нередко говорят, что у немцев не принято устраивать поздние вечеринки. У молодого поколения это не так. Пригласить гостей часов на 20.00-21.00 считается вполне нормальным. Но в общем в Германии любят покой и порядок. И лучше не звонить вечером после 21.00. А вот утром уже в 07.00-08.00 это вполне уместно. За исключением выходных. Не звоните в эти дни до 10.00. Можно сказать, что немцы обожают музыку и чаще всего свой досуг проводят вместе с ней.

Немцы считаются сдержанной в эмоциях нацией. Но в то же время при встрече, даже с не очень близкими друзьями, вполне могут начать обниматься и даже целоваться.

При разговоре с немцами надо стараться не приближаться к ним особенно близко, чтобы физически не вторгаться в так называемую частную зону. Это же касается очередей.

Придержать дверь входящему, улыбнуться в ответ — такие жесты внимания повсеместно распространены в Германии.

Немцы, так же как и остальные народы, любят отдыхать. Внутренний туризм в Германии один из самых развитых в мире. Чаще всего немцы ездят в Мекленбург-Передняя Померания, провести свой отпуск на море.

Государственные праздники в Германии

1 января — Новый год

Наступление нового года отмечается в новогоднюю ночь с 31 декабря на 1 января. Это один из самых любимых праздников Германии. Как и во многих других странах, повсюду проходят пышные празднества, а в полночь приход нового года приветствуется фейерверком. 1 Января (Новый год) – общегерманский выходной день.

6 января — День трех волхвов.

На 12 день после Рождества, в праздник Богоявления в Германии отмечается День Трех Волхвов или Трех Королей. Этим праздником в Германии и других католических странах отмечают знаменательное библейское событие — поклонение волхвов с Востока Божественному Младенцу-Иисусу.
Этот день считается официальным выходным почти во всей стране. Верующие из разных уголков Германии съезжаются на праздничную мессу в собор святого Петра и Богоматери в Кельне. Именно здесь хранятся мощи волхвов, попавшие в Германию в XII веке, во времена Крестовых походов, вместе с другими религиозными трофеями.
Три святых Короля в Германии почитаются как покровители туристов и путешественников, поэтому многие немецкие гостиницы и отели названы в их честь.

Пасха

Пасха – важнейший христианский религиозный праздник Германии и основной праздник церковного года. Он включает в себя Страстную пятницу, Пасху и понедельник после Пасхи. Это старейший церковный праздник в память о смерти (распятии) и воскресении Иисуса Христа в день Пасхи. Распятие и воскресение являются основными понятиями христианской религии. Смерть понимается в ней не как конец, а как спасение. Пасха всегда падает на первое воскресенье после весеннего полнолунья. Страстная пятница и понедельник после Пасхи являются выходными днями.

1 мая — День трудящихся

Как и во многих других странах, 1 Мая – День международной солидарности трудящихся. В этот день с утра во многих больших городах Объединение германских профсоюзов Der Deutsche Gewerkschaftsbund (DGB) организует демонстрации и политические митинги. Вечером 30 апреля повсюду проходят празднества под лозунгом «Танец в май», которыми по старой традиции приветствуется наступление весеннего месяца мая. В некоторых местах принято украшать майское дерево. Это тоже старинный обычай: майское дерево символизирует весеннее плодородие.

Май или июнь — Вознесение Христово

Вознесение Христа – сороковой день после Пасхи. Этот праздник символизирует вознесение Христа на небеса к Богу-отцу. Вознесение всегда падает на четверг за 9 дней до Троицы.

Июнь — Праздник тела Христова (только в землях с католическим населением)

Католический праздник тела Христова отмечается во второй четверг после Троицы. Его немецкое название «Fronleichnam» происходит от слов «fron» – Господь – и «lichnam» – тело – и указывает на составляющие причастия. В землях Баден-Вюртемберг, Бавария, Гессен, Рейнланд-Пфальц, Саар, Саксония, Северный Рейн-Вестфалия и Тюрингия Праздник тела Христова – выходной день.

14 июля — Парад любви.

15 августа — Успение (земли Bayern и Saarland).

1 сентября — День знаний

Конец сентября — первая половина октября — Октоберфест (праздник пива)

Мюнхенский Oktoberfest, который также называют «Wiesn», – самый крупный и известный народный праздник Германии. Ежегодно он собирает более 6 млн. гостей. Каждый год на нем выпивается более 5 млн. литров пива и съедается более 200.000 пар свиных колбасок. На огромной площади у подножия бронзовой Баварии устанавливаются карусели, американские горки и другие впечатляющие аттракционы. В программе – праздничная встреча участвующих в гуляниях пивоварен и хозяев пивных, парад стрельцов, гуляние в народных костюмах и концерт праздничных духовых оркестров.

3 октября — День объединения Германии

3 Октября – день официального воссоединения западной и восточной Германии согласно договору 1990 г. По сравнению с Днем взятия Бастилии во Франции 14 июля или Днем независимости в США 4 июля, национальный праздник Германии отмечается достаточно скромно. Военного парада не проводится. В этот день организуются праздничные митинги и заседания в земельных парламентах и мэриях, на которых произносятся политические речи.

31 октября — День реформации

31 октября протестанты всего мира отмечают особый праздник – День Реформации. В Германии это выходной день в землях Бранденбург, Мекленбург-Передняя Померания, Саксония, Саксония-Ангальт и Тюрингия. Он празднуется в честь реформации церкви Мартином Лютером в XVI в. и связанного с этим образования новой, лютеранской церковной общины.

1 ноября — День всех святых (в землях с католическим населением)

1 ноября – день ежегодного поминовения всех святых, мучеников и усопших. В этот день принято украшать могилы умерших родственников; католики зажигают «свет души», не угасающий и в следующий за ним Праздник всех душ. Это символ Вечного света, светящего всем усопшим. В землях Бавария, Баден-Вюртемберг, Рейнланд-Пфальц, Саар и Северный Рейн-Вестфалия этот праздник является выходным днем.

1-я среда после 8 ноября — День молитвы и покаяния

Он всегда падает на среду перед последним воскресеньем церковного года. В первый раз День покаяния и молитвы протестантской церкви отмечался в 1532 г. в Страсбурге в качестве реакции на Турецкие войны. Этот праздник является выходным днем только в Саксонии.

6 декабря — День Святого Николауса

День св. Николауса празднуется 6 декабря. В этот день детям принято делать сюрприз. Накануне дети выставляют за дверь сапожок, и родители незаметно кладут в него лакомства или маленькие подарочки. По случаю дня св. Николауса в кондитерских продаются особые фигурки из сладкого теста. По легенде, св. Николаус оживил трех убитых школьников. Поэтому он считается покровителем школьников.

24 декабря — Канун Рождества (правительственные учреждения не работают, в магазинах короткий день). 25-26 декабря — Рождество

Рождество празднуется три дня: 24 декабря (Сочельник), 25 декабря (первый день Рождества, рождение Христа) и 26 декабря (второй день Рождества). В Сочельник в христианских семьях Германии принято дарить друг другу подарки. Этот обычай называется «Bescherung». Рождество проходит в мерцании елочных свечей, которые зажигаются до или после рождественского богослужения. Звучат рождественские песни, члены семьи одаривают друг друга. Детям рассказывают сказку о том, что подарки принес Дед Мороз или младенец Христос. Многие семьи вызывают на этот вечер Деда Мороза, которого чаще всего играет студент, одетый в соответствующий костюм. В первый и второй день Рождества многие посещают праздничные службы и мессы. 25 и 26 декабря являются выходными днями.

31 декабря — Канун Нового года (правительственные учреждения не работают, в магазинах короткий день)

Фестивали и ярмарки Геpмании

Берлинский календарь до предела загружен ежегодными ярмарками, фестивалями и концертами. Берлинский Кинофестиваль , второй по величине в мире, проходит в феврале. В День Кристофера Стрита проходит большой и веселый Городской парад (июнь), в начале июля проводится грандиозный Парад Любви.

Берлинский Джазовый фестиваль проводится в октябре, а в Рождество проходят массовые распродажи, многие из которых также превращаются в настоящие праздники.

В Гамбурге проходят Международная ярмарка туризма «Райзен Гамбург», Международная выставка «Хансебут» и др.

По всей Германии проходят Зимние фестивали, превращающиеся в больших городах в массовые карнавалы.

Богатое музыкальное наследие Германии является основой множества музыкальных фестивалей. Некоторые города акцентируются на каком-то одном композиторе — Тюрингский Фестиваль Баха в марте или Фестиваль Вагнера в Бейруте (июль). Другие отдают дань уважения конкретному музыкальному направлению — Фестивали джаза во Франкфурте (март) или Штутгарте (апрель) особенно популярны.

Осень — время многочисленных празднеств, посвященных сбору урожая, особенно сельскохозяйственных и виноградарских районах — в Рейнланде проходит Фестиваль Огней и фейерверков, в Мюнхене проводится знаменитый Фестиваль Пива «Октоберфест» (сентябрь — октябрь), а в каждом винодельческом регионе проходит свой праздник, посвященный какому-то конкретному сорту винограда или святому покровителю края.

Рождественские праздники в Германии наиболее почитаемы жителями, и хотя они считаются «домашним» событием, наиболее экстравагантно их проводят в Мюнхене, Нюрнберге, Эссене и Гейдельберге.

Кое-что из немецких обычаев, традиций и праздников

Прожив 20 лет в Германии, автор вольно или невольно подсмотрел некоторые немецкие традиции, хотя ни в коем случае не стремился к энциклопедичности и всеохватности. Здесь упоминаются лишь те традиции, – не важно, старинные или современные, – которые автору показались любопытными.

ПО СЕКРЕТУ ОТ ГОСПОДА
Немецкий аналог пельменей называют Maultaschen. Если бы автора спросили: а чьи лучше? – он бы чистосердечно признался, что их маульташен, даже с большой натяжкой, рядом не лежат не только с русскими пельмешками, но даже и с мантами, но это по-моему, а дочка, являющаяся уже практически немецким представителем в нашей семье, уплетает маульташен и похваливает. Говорят, что маульташен изобрёл один монах. Он где-то добыл большой кусок мяса, порубил его, смешал с зеленью и завернул в тесто. Происходило это во время войны, и благодаря мудрому изобретению, спаслось от голода целое селение или даже маленький городок.

Имеется и более интересная версия рождения пельменей (или маульташен). Якобы монахи придумали пельмени во время поста – сильно скоромного захотелось! Вот они и нашли выход – спрятали по секрету от Всевышнего мясо в тесто, там же сверху не видно! Увидит Господь, вроде тесто едят. Ну, это ничего, тесто можно! Вот и будет всё шито – крыто. Он будет думать, что монахи постятся, а на самом деле…

Кстати, рассказывали нечто похожее и про одного турка, который охотно уплетал кроме разрешённой говядины – запретную свинину, при этом он повсюду носил шляпу с широченными полями. Так вот, будто бы ему говорили: «Ты думал, Пророку из-за твоей шляпы не видно, что ты свинину лопаешь?»

ЛУКОВЫЙ ПРАЗДНИК (ZWIEBELFEST)
Луковый праздник, как рассказывают старики, празднуют с тех самых пор, когда чёрт заказал крестьянину картофель, а тот под покровом ночи насыпал ему вместо картофеля лука. Как видите, празднуется эта самая радость и гордость по поводу того, что чёрта успешно обдурили. Не знаю, правда ли это, но рогатый уж столько раз отомстил нам, что повод для празднования пред данной статистикой явно меркнет.

Я видел этот праздник в Эслингене, близ Штутгарта. Гулянье продолжалось до глубокой ночи. Дело было летом, кажется в августе, на открытых площадках выступали небольшие вокальные и танцевальные группы, народ с удовольствием потягивал пиво на свежем воздухе, тем более, что возле каждого ресторанчика или закусочной были выставлены чистенькие столики с креслами, будто специально для этого праздника. Ах, какое пиво в Германии, особенно бочковое! Тем не менее, шатающихся или валяющихся я не встречал.

Эслинген – старая моя симпатия! Это старинный, уютный городок. Первое упоминание в летописях об одной из церквей Эслингена (Frauenkirche – женская церковь) приходится аж на ХI век!

НЕЧИСТЫЙ ЧЕТВЕРГ (SCHMUTZIGER DONNERSTAG)
Интересно, что вы подумаете, увидев в каком-нибудь бюро рядочек приколоченных или как-то иначе прихваченных к стене половинок галстуков?
Есть идеи? Нет?
Так вот, это дело рук прекрасной половины человечества. Имеется у немцев такой не красный в календаре праздник – грязный четверг. Помните наши чистые пятницы? Так это совсем другое, чтобы не сказать наоборот! Перевести на русский этот четверг следовало, пожалуй, скорее, как нечистый. В этот долгожданный для женщин день всем немкам поголовно как бы выдают официальную справку из дурдома:
«Настоящая справка выдана Frau Lotter, Frau Singer или Frau Muster в том, что у неё ежегодно в этот день начисто сносит крышу.»

Женщины Германии становятся немножко ведьмами и, вооружаясь в этот день. ножницами, подкрадываются или наоборот, шумной ватагой нападают на сотрудника (начальники в этом деле – супер-деликатес) и кровожадно отхватывают ножницами пол галстука. Трофей прибивается к стене, иногда снабжается биркой с указанием даты и имени жертвы. Немецкая традиция. А что? Толково! Где и когда в рабочее время (!) у нас можно так оторваться? – А нигде!

А тут и овцы в восторге, и волки слово поперёк сказать не смеют. Волки, то есть я хотел сказать, начальники, извините, постарше и поопытней в этот день одевают уже не совсем модный или совсем не любимый галстук. Приличия соблюдены, жажда «крови» удовлетворена. Только молодым начальникам приходится несладко. Они-то козыряют лучшим, да и традиции не так хорошо помнят, вот на них и идёт главная охота.

ОКТЯБРЬСКИЙ ПРАЗДНИК (OKTOBERFEST)
17 октября 1810 года в честь свадьбы кронпринца Людвига и принцессы Терезы были устроены лошадиные скачки. С тех пор и празднуют баварцы, причём весьма основательно, на лугу Терезы, отсюда и второе название праздника – Wiesen (луг). Пьют на октябрьском празднике не абы что, а специальное мартовское луговое пиво повышенной крепости (6-7% алкоголя). По мнению автора самое вкусное пиво в Германии производят именно баварцы, хотя моим личным фаворитом является двойное чёрное чешское пиво «Козел».

В прошлом году в Мюнхене праздник посетило около семи миллионов гостей. На этом всенародном празднике пива, происходящем, как вы уже догадались, в октябре, народ отрывается за весь год. Аттракционам на празднике нет числа: карусели, американские горки, всякие плановые падения и переворачивания, которые даже со стороны выглядят жутко. Апогеем же является глубоко интеллектуальный конкурс под названием «Кто кого перепьёт». Так вот, участники наливаются пивом до того, что «нижний краник» уже не выдерживает внутреннего давления и даёт течь непосредственно на месте возлияния.

В Германии в принципе любят народные гулянья. На странице Wikipedia я нашёл солидную таблицу, в которою сведены данные о народных гуляньях в Германии. Продолжительность празднования колеблется от от 5 до 17 дней, число посетителей от 1 до почти 7 миллионов. Например, в Штутгарте праздник называется Cannstatter Volksfest (Wasen). Канштат – район города, второе слово – народный праздник, слово Wasen обозначает, опять же, луг, только влажный. Если вы живёте в одном из городов, где проходят гулянья и у вас есть дети, вы на нём побываете, хотите или нет. Но, побывав, не пожалеете, – это красиво.

Автомобильные пробки, однако, вам встретятся уже за несколько километров до этого луга.
Большие сомнения охватывают мою душу, когда я вижу, как перед очередным праздником устанавливают здоровенные каркасные палатки. Нет! – приходит мне в голову – эти залы невозможно заполнить! Напротив – так заполняют, что и места свободного не сыщешь! А там ведь и цены за кружку пива не детские, не то что за бутылку в универсаме. Вот он, коллективизм в чистом виде!

РОЖДЕСТВО (WEINACHTEN)
В Германии основной праздник приходится именно на рождество. 25 и 26 декабря – праздники, никто не работает, хотя и 1 января – тоже нерабочий день. Если Вы не решили какие-то важные дела в учреждении до рождества – пиши пропало. Приходить туда следует уже где-то в начале января, лучше уж со второй недели. Многие уезжают праздновать рождество, прихватывая и Сильвестр (новогодний праздник). Куда? В Швейцарию, в Австрию покататься на лыжах, – в Европе всё рядом, всё близко.

Задолго до декабря осуществляется набор продавцов для рождественских базаров. Работа нелёгкая – целый день на ногах, большей частью в неотапливаемых помещениях, под навесом, а то и просто под открытым небом. Продают всякую всячину: ангелочков, снежинки, игрушечный хлев (точная копия того, знаменитого!), много сладостей – калёный миндаль в сахаре, миллион разных помадок, конфет, фрукты в шоколаде, чашки, тарелки, раскрашенные в новогодние и рождественские мотивы, и всякую прочую всячину, – всё, кроме практичных, повседневных товаров. Торговля идёт оживлённая, цены заоблачные. Пройдёт немного времени и всю эту мишуру – кроме съестного, конечно – можно за копейки купить на фломаркте (блошином рынке), но это уже не так интересно – дорога ложка к обеду!

Рождественские базары оформляются очень красиво, действительно празднично! Играет музыка, льются потоки света, а главное – горячий, пряный глинтвейн! Купите бутылку этого глинтвейна – и вы будете годами смотреть на неё, а она на вас. Дома пить глинтвейн не интересно, то ли дело там, на празднике – под громкую музыку, да с людьми – совсем другое дело! В Штутгарте устраивают такой красивый рождественский базар (Weinachtsmarkt), что гости со всей округи и других городов приезжают на него поглазеть.
А Новогоднюю ночь сотрясают миллионы взрывов хлопушек, взлетают ракеты, сыпется конфетти, снопы разноцветных искр окрашивают полнеба. так что отсыпайтесь лучше заранее, впрок.

КАРНАВАЛ (FASCHING)
История возникновения костюмированного шествия теряется где-то в средних веках, хотя некоторые склонны считать, что традиция идёт от древнеримского праздника Saturnalien, когда рабы на один день как бы уравнивались в правах с господами, а иногда, шутки ради, даже и менялись местами. Однако, скорее всего Fasching следует рассматривать как прощание с зимой, подобно русской масленице. Немцы обожают этот праздник и называют карнавал пятым временем года. Можно было бы углубиться в описание костюмов, но я хочу рассказать не об этом. Лично меня тронули раскрашенные лисичками, кошками и прочими милыми зверьками лица детей и мам, ведущих в этот день своих детей в садики и школы. Дети – одно дело, раскрашены – значит так надо, а вы представьте себе этих мам, идущих потом в таком виде на работу, в магазин, да мало ли куда?! Меня просто восхищает их кураж, я бы на это ни за что не решился! Но зато, какое единение с ребёнком! – Мы с тобой одной крови!

Карнавал подразумевает не просто костюмированное шествие, в костюмы наряжаются целые оркестры, танцевальные и всякие прочие группы. В каждом крупном универсаме продаются карнавальные костюмы, мне говорили об огромном магазине, специализирующемся исключительно на карнавальных нарядах. Имеются каталоги для рассылки нарядов по почте, но настоящие фанаты не опускаются до ширпотреба и творят просто чудеса. Мне довелось любоваться одним оркестром «медведей». Не знаю, из какого материала были сделаны их шкуры, но они ещё и играли совсем недурно.

Праздник не заканчивается лишь шествием, участники костюмированного парада остаются в центре города, гуляют, играют, ну и выпивают, естественно, тоже, но почти всегда обходится без эксцессов.

МЕТЁЛКИН ПРАЗДНИК (BESENFEST)
Отмечают этот праздник на третьей неделе октября, а иногда и зимой, в январе — феврале. Главное, чтобы вся работа на виноградниках была уже закончена. Закусочные открываются специально на эти праздники, функционируют лишь в конце недели и ни в коем случае не должны конкурировать со стационарными, официальными закусочными, ресторанами и пивными. На крыше или над входом крепится метёлка, это уже является достаточным объявлением и вывеской праздника. Подаются местные крестьянские, незамысловатые кушанья, например, домашняя лапша, кровяная или ливерная колбаса, картофельный салат, кислая капуста, и т.д. Вина должны быть непременно из этого района, чаще всего – прошлогоднего урожая, а закуска самая примитивная, как правило одно главное блюдо попроще, и пара закусок.

На эмблеме праздника – в одном из объявлений об этом празднике в интернете – под метлой частенько красуется так же надпись «Alles muss raus!» – Всё должно уйти! Или, возможно, так: «Всё должно быть выметено!» Не исключено, что сей девиз возвёл метлу в высокий ранг символа праздника, хотя подобную надпись я встречал неоднократно и в магазинах в дни больших уценок. Устаревшие модели продают с большой скидкой, освобождая место моделям нового года, хотя далеко не всегда новое лучше старого. Всё старое – вон, под метлу!

ПАСХА (OSTERN)
Ранней весной во всех немецких магазинах буквально на глазах начинают множиться в числе и видах зайцы и яйца. В витринах магазинов сладостей вырастают гигантские шоколадные зайцы, рядом зайцы поменьше и яйца, яйца, яйца разных размеров и мастей, даже в булочной продают крашеные варёные яйца. Я читал весьма запутанные объяснения по поводу возникновения этой традиции, корни которой, несомненно, уходят к жертвоприношениям. Самым логичным вариантом объяснения я считаю то, что яйцо – символ обновления жизни, защиты дома, а так же предмет вечного спора, что было сначала, курица или яйцо? Если первые раскрашенные яйца находили в могилах древних римлян уже в четвёртом веке, то как тут приплели зайцев и как их заставили класть эти яйца (чистый садизм), тем более большей частью шоколадные, – ума не приложу! Но так или иначе, а в пасхальное воскресенье дети должны (или имеют право – тут уж как вам больше нравится) искать в своём садике под окнами, а за неимением оного – ещё где-нибудь, эти самые яйца.

Пасхальные зайцы появились в 16-17 веках. Все эти яйца, зайцы, деды морозы (в Германии – Weinachtsmann) – вся эта ерунда вешается на уши наших детишек, конечно же, лишь до поры до времени. Во время написания этой статьи дочка созналась, что лет в семь хотела дождаться Деда Мороза и серьёзно поговорить с ним по поводу тех никчемных пустяков, что он приносит в подарок, но потом подглядела, как мама заворачивает что-то в подарочную бумагу и всё. легенда умерла.

МАЛЬЧИШНИКИ И ДЕВИЧНИКИ
У немцев, как и у нас, прижился обычай предсвадебных мальчишников-девичников. Мне не раз доводилось встречать шумную ватагу подружек невесты на главной улице пешеходной зоны Штутгарта. Они обычно одеты в одинаковые футболки с надписью BRAUT SECURITY (безопасность невесты, или охрана невесты), то есть гарантировали таким образом факт нахождения невесты в надёжных руках. При этом девчонки по-доброму задевали прохожих, предлагали купить какую-нибудь безделушку из бижутерии. Иногда подружки невесты обходились просто дешёвыми кепочками, т.к. эти футболки с надписями обходятся в 15-20 евро за каждую, что не всем по карману.

Женихи развлекаются иначе. Чаще всего берут напрокат самоходную бочку с пивом на велосипедной тяге. Весь коллектив дружно наливается пивом и все хором крутят педали. Как они умудряются при этом не врезаться во что-то – не понимаю! По крайней мере, я аварий с подобным видом транспорта не встречал.

На свадьбе так же, как и у нас, злоумышленники крадут туфельку невесты, а то и всю невесту целиком, а выкупом является оплата пьянки всей компании в пивной или ресторане.
Американского бюрократизма, т.е. одевания поголовно всех девушек на свадьбе в голубое или розовое, я в Германии не встречал.

ЛЕНТОЧКИ НА АНТЕННАХ
Если вам случалось замечать старые, посеревшие, обтрёпанные ленточки на немецких машинах, не спешите обвинять хозяев в неаккуратности! Эти ленточки были нарядными, белыми или алыми в день свадьбы друзей, родственников, или коллег, но по обычаю они должны сами по себе со временем истрепаться буквально до ниточек, и чуть ли не упасть. Сначала ленточки крепили к антеннам, позже, когда внешний вид автомобилей несколько изменился, им пришлось переместиться на дверные ручки и зеркала. Так вот, эти остатки нарядных ленточек являются как бы пролонгированным пожеланием счастья молодой семье. Вы действительно желаете им счастья? Тогда не срывайте ленточки, пока сами не отвалятся! Трогательно, не правда ли?

Не могу упустить случай и не упомянуть пересказ о регистрации моих друзей. под Сан Франциско. Да, понимаю, это уже не совсем Германия, но просто к слову пришлось. Их брак был уже давным давно зарегистрирован в Одессе, но там, в Калифорнии, почему-то его следовало повторить.

Мой друг написал, что, выйдя после бракосочетания в мэрии к своей машине, они обнаружили на заднем стекле крупную надпись «just married» (только что поженившиеся) и длинную верёвку с консервными банками, привязанную к выхлопной трубе, причём последнее было обнаружено уже позже – по звуку.

ИНТЕРНЕТНАЯ СТРАНИЦА ПОПУТЧИКОВ (http://www.mitfahrgelegenheit.de/)
Мне уже почти нечего сказать – почти всё сказано в заголовке. Открываете страницу и видите таблицу — кто, откуда, куда и когда. Если что-то подходит – дальше дело техники. Мы, например, живём в Штутгарте, дочка учится во Франкфурте, расстояние 200 км. Водитель едет по своим делам, а прихватив пару-тройку попутчиков, сможет разделить стоимость горючего с пассажирами. В нашем случае этот вариант вдвое дешевле, чем на поезде, не говоря о том, что случайное знакомство может легко перерасти в дружбу или любовь.
Как правило, водитель берёт и выгружает пассажиров возле вокзалов. Иногда с попутчиками едут на гораздо большие расстояния, порой и за границу.

Говорят, что такие странички есть уже и в России.

ЧЕМОДАН С МОЛОТКА
Эта традиция из современных. Впервые слышал о ней по радио, а сейчас, при написании статьи, нашёл подтверждение в интернете: http://www.markenkoffer.de, при этом Мarkenkoffer означает фирменный чемодан.

В процессе транспортировки Люфтганза (наверное, не только эта фирма, но в данном сайте речь лишь о ней) постоянно теряет чемоданы. Часть из них находят быстро, а другие надолго застревают на складах кампании. Периодически в интернете появляется объявление об аукционе невостребованных чемоданов. Немцы возвели эту забаву почти в ранг спорта. Как раз по радио я слышал короткое интервью такого любителя аукционов. Закрытый чемодан стоит 60-120 евро. Что в нём? Не знает никто. Купите — узнаете! Интервьюируемый из опыта прежних покупок говорил, что в случае удачи можно найти хороший коньяк, приличный фотоаппарат, гораздо реже — немного денег.

Сайт советует не выкладывать за такой чемодан намного больше денег, чем вы готовы были бы заплатить за пустой чемодан. Лучше считать его пустым, и вас не постигнет ужасное разочарование. Лично мне идея очень нравится!

КРУГЛОСУТОЧНАЯ БИБЛИОТЕКА БЕЗ БЮРОКРАТИИ
Недавно во Франкфурте на Майне я узнал о появлении ещё одной любопытной традиции. В нескольких районах города на улицах появились металлические шкафы с застеклёнными дверцами спереди и сзади. Шкафы сверху до низу заставлены книгами. Нравится? — Возьми, прочитай, поставь на место. Можешь поставить и что-нибудь из своих запасов на радость соседей по району. Знакомый немец, показавший мне этот шкаф, сказал, что даже видел там парочку книг на русском. Подойдя ближе, я прочитал, что поставлен этот один из многих шкафов в 2009 году. Русских книг уже не было, но появятся! Обязательно привезу несколько штук в следующий визит в этот город.

АНЕКДОТЫ И НЕМЕЦКИЙ ЮМОР В ПРИНЦИПЕ
Я неоднократно пытался рассказывать немцам наши лучшие анекдоты, и потерпел в этом фиаско. Поверьте, я умею рассказывать анекдоты, и с юмором у меня в порядке, но с ними я чувствую себя полным идиотом!
Да зачем далеко ходить? Вчера я рассказал молодой немке анекдот. Не новый, но по-моему классный.
Мужик ежедневно по сто раз молится и просит у Господа:
— Помоги мне выиграть миллион в спорт лото! (У немцев это называется toto loto)
Наконец Бог не выдерживает, и отвечает:
— Но дай же мне шанс! Купи хоть один билет.

И что вы думаете? — ноль реакции! Когда я растолковал смысл, она сдержанно улыбнулась, но уверен, что юмора не поняла. Причём, это не единичный случай, это хроническое!
НО. В этом правиле есть и прекрасное исключение, даже два:
1. Немцы из бывшего ГДР
2. Немцы, женатые на русских.
И те и другие схватывают смысл на лету и ловят кайф от юмора, как мы! Ну, скажите, не парадокс?

Немецкий юмор в большинстве своём не простирается дальше слова (пардон) жопа. И весь, нет, будем честными, почти весь их юмор, расположен там же. Кстати, и ругательства (крайне бедные и примитивные) не выходят за пределы этого района).
Самое распространённое немецкое ругательство — Аrschloch, что означает дословно дырку в той же самой задницы, и Scheisse (дословно — дерьмо). Видите? Всё, как я и обещал, находится в одном месте. Очень удобно!

Но не всё потеряно, уважаемые леди и джентльмены! Даже в этом навозе мне удалось отыскать жемчужину! Итак.

Три подруги перекуривали возле бюро (в Германии курящие, как правило, должны портить воздух снаружи здания) за деньги работодателя. Обсуждалась тема подарка любимому на рождество.

— Мой балдеет на галстуках, у него уже штук 100, чего голову ломать? Так будет ещё один! А ты?

— Да и я не собираюсь долго париться в сомнениях. Одеколон с любимым запахом, и с концами. — И подружки вопросительно уставились на третью, мол, давай, колись! Но она упёрлась и лишь отнекивалась Наконец, подруги выдавили из неё ответ:

— Геморроидальные свечи!- повисло гробовое молчание, и, наконец, она добавила:
— А что ещё ему можно подарить, если он — жопа?!

На самом дела оно в оригинале звучало короче и сочнее, но в дословном переводе не звучит: Was soll man sonst arschloch schenken?!

Кстати, когда котят сказать, что кто-то живёт на куличиках, то произносят следующее:
— Еr wohnt am Arsch der Welt! (дословно — он живёт в жопе мира). По-моему звучит поэтично, хотя, координаты и в этом случае остались неизменными. Есть всё же в этом мире постоянство.

Да, кстати, о постоянстве. Я вспомнил ещё один яркий, на мой взгляд, штрих. ВСЕ ПОГОЛОВНО НЕМЦЫ ЛЮБОГО ВОЗРАСТА И ПОЛА, ПОЛУЧИВ МЕЛКУЮ ТРАВМУ, УШИБ, БОЛЬНО СПОТКНУВШИСЬ, ГОВОРЯТ ОДНО И ТО ЖЕ СЛОВО: АВАЧ! Понятия не имею, как оно переводится, но других вариантов просто не бывает.

Более полная информация о немецких ругательствах найдена мной здесь:

Нет, вы не думайте, всё не так страшно!
Мне нравятся, например, целых две (2!)современные немецкие песни, кажется, группы «Принцы». «Kein Schwein ruf mich an» und «Maenner sind Scheisse», что означает «Никакой свин не звонит мне по телефону» и «Мужчины — свиньи». Я мог ошибиться в названиях, уверен, что меня поправят.

А ещё я нашёл некое проявление если не юмора, то сарказма или иронии в двух названиях кафе или маленьких ресторанчиков. Один из них почти граничит с кладбищем и называется «Апостол». Классно, да?

— Где встретимся?
— У апостола!

Второй ресторанчик находится вблизи тюрьмы, в районе Штутгарта Штаммхайм и называется «Штаммхаймская свобода».

_____
Я получил уже 13 рецензий на этот отрывок о немецком юморе, (эта часть была позже опубликована отдельно), когда мне вспомнился ещё один момент из моей жизни в Германии, который, на мой взгляд, достоин упоминания.

Одним из довольно крупных продавцов электроники и бытовой техники, хотя с большим уклоном в компьютеры, телефоны и телевизоры является Mediamarkt. В Штутгарте их кажется 3 или 4, а по всей Германии — просто навалом. Сеть эта любопытная тем, что частенько устраивает привлекательные акции, почему люди заглядывают туда порой только в надежде попасть на что-то такое. Ну, например, купи четыре предмета, и один из них будет бесплатным. Имеются в виду товары от 200 евро или что-то такое.

Однажды и я заглянул в ближайший филиал, купил себе очередные наушники для аудио плеера, и стоя в очереди к кассе, заметил, что всем мужчинам кассир даёт небольшую, примерно 4×4см упаковочку красного цвета. Цвет не удивил, ибо в этом магазине вся декорациями, надписи, кульки для товаров были красными.

— Что это? — спросил я у кассирши, когда очередь дошла до меня.
— Вам подойдёт! — ответила она, и я забросив квадратик в кулёк с наушниками, тут же о нём и забыл. Естественно, дома я распаковывался при жене (закон бутерброда).
— Что это? — повторила вопрос моя жена.
— Обещали, что мне подойдёт.- ответил и я почти цитатой. Она развернула пакетик и спросила:
— И откуда же эта сучка знала, что тебе подойдёт?!

Прошло, пролетело 7 лет, и я вынужден добавить ещё один аргумент в пользу немцев. Да, именно так, ибо я стараюсь быть объективным и беспристрастным. Итак, речь идёт о карикатуре с сопровождающим текстом на немецком, которую мне кто-то прислал на мобильник. На картинке, в манере суровой карикатуры, похожей немного на угловатые рисунки Кукрыниксы, изображена девочка лет 8-10 и мама, стоящая у плиты.
— Мама, я бы хотела на Рождество собачку!
— Нет, дочь, будет как всегда гусь! — ответила мама.
Лично мне очень понравилось!

Ну, видите сколько я всякого немецкого откопал?! Пальцев на руках не хватит загибать! Кстати, в Германии, при таком вот демонстративном счёте на пальцах, их положено. разгибать! Да, сначала сжать в кулак, а потом по одному нехотя разгибать. И ещё одна мелочь: когда мы хотим на пальцах показать 2, то делаем это указательным и средним, а немцы — указательным и большим, соответственно тройку показывают, добавляя средний палец. По-моему так даже удобнее! Ой, я кажется постепенно онемечиваюсь?!

Онемечились Вы окончательно, или же ощущаете по прежнему себя носителем великого могучего языка Толстого, Гоголя и Чехова, а заодно и русской (или точнее постсоветской) ментальности поможет следующий маленький тест:
А. Вы являетесь по-прежнему носителем (см. выше), если сочетание понедельника и тринадцатого числа вызывает у Вас хотя бы малейшие негативные ощущения.
Б. Вы уже окончательно онемечились, если неудача кажется Вам более вероятной в том случае, когда тринадцатое выпадает на пятницу. Очевидно немцы так любят работать, что последний рабочий день недели приводит их в уныние, а сочетание пятницы и 13-го и вовсе невыносимо.
И не надейтесь, я не стану объяснять, отчего для постсоветского человека так ужасен понедельник. Это ведь и коню ясно!
Благодарю за внимание!

Охотно рассмотрю Ваши замечания, дополнения и предложения.
И ещё одно: автор отнюдь не претендует на энциклопедичность, хоть и не стремился ввести читателей в заблуждение.

Немецкие традиции, покорившие мир

Традиция украшать елку на рождество восходит к 16 столетию. Хотя есть документы, свидетельствующие о том, что елку украшали в Эстонии и Латвии в 15 веке, именно немцы стали использовать все атрибуты современного праздника. Они украшали ель свечами, фруктами и бумажными фигурками. Идея затем распространилась по всему христианскому миру, когда королевские семьи начали перенимать эту традицию у своих соседей.

В странах СНГ этот кролик практически неизвестен, однако в западных странах его широко используют как атрибут Рождества. Считается, что эта традиция впервые появилась в Германии, столетии в 16-ом. Затем, в 1700 году, голландские поселенцы принесли эту традицию в США. Теперь же рождественский кролик является непременным атрибутом этого религиозного праздника в Америке.

Сборные дома и трейлеры

И снова мы видим перенятый у немцев опыт. Сборные дома и трейлеры, как считается, впервые стали использоваться в США. Однако это не совсем так — все это появилось в берлине. После Второй Мировой войны подобные вещи распространились по всему миру, и особенно популярными сборные дома и трейлеры стали в США.

Как вы думаете, в какой стране наиболее популярным блюдом являются сосиски? Конечно же, в Германии. Здесь сосиски сделали настоящи культом, откуда эта традиция стала кочевать по городам и странам. Теперь же хот-доги, и пикники с ними стали атрибутом США, хотя на самом деле, впервые все это появилось снова-таки в Германии. Есть еще одно блюдо, которое в некоторых странах считается исконно своим, однако на самом деле оно немецкое — картофельный салат.

Так называют способ привести волосы в особое состояние, знакомое многим девушкам. Оказывается, впервые это все было придумано немцем по имени Чарльз Несслер. Стоит отметить, что он использовал не совсем обычные вещества, например, коровью мочу. Не знаю, как девушки и женщины соглашались на такое, но химическая завивка и «химия» стали ну очень популярными во всем мире.

Виртуальный музей

«Каждый народ — золотой фонд России»

  • Главная
  • /
  • Народы России
  • / Традиции немецкого народа

Традиции немецкого народа

Праздники

Главные праздники — общие, Рождество и Новый год. В январе и феврале проводятся карнавалы (широко известен Кёльнский карнавал).

Вальпургиева ночь — это наиболее значительный из языческих праздников, посвященный плодородию. Вальпургиева ночь отмечается ночью 30 апреля в ознаменование расцветающей весны.

Название Вальпургиевой ночи связано с именем святой Вальпурги, уимбурнской монахини, приехавшей из Англии в Германию в 748 году с целью основания монастыря. Она умерла 25 февраля 777 года в Хайденхайме. Она пользовалась чрезвычайной популярностью, и её очень скоро начали почитать как святую. В римском списке святых её день — 1 мая.

В средние века существовало поверье, что Вальпургиева ночь является ночью пиршества ведьм во всей Германии и Скандинавии. Ведьмы садились верхом на метлы и слетались на горные вершины, где проводили время в диких пирах, плясках и совокуплении с демонами и дьяволом.

Вальпургиева ночь в чём-то схожа с Хэллоуином.

В Германии существует довольно большое количество разнообразных праздников, однако отличительной особенностью является то, что не все из них празднуются в масштабах всей страны. Вызвано это исторически сложившимся федерализмом в государственном устройстве и большой степенью независимости каждой из федеральных земель.

Практически все праздники имеют свои устоявшиеся традиции и, во многих случаях, при их праздновании в стране или в конкретной земле объявляется выходной день.

Многие праздники имеют в своей основе религиозные даты, некоторые из праздников основаны на исторических событиях.

Что-что, а веселиться немцы любят, и не только в узком кругу друзей и родственников, но и на буйных уличных праздниках, когда они пьют пиво и распевают песни с первым встречным, будь то немец или иностранец.

Многие из тех, кто впервые сталкивается с немцами, удивляются, насколько они не соответствуют устоявшимся представлениям — мол, в Германии люди очень натянуты, думают только о работе, не умеют веселиться. На самом деле немцы любят праздновать или просто весело проводить время с друзьями — лучше всего в пивной, за кружкой (или несколькими) пива.

Кстати, тушеную кислую капусту, вопреки уже упомянутым клише, немцы едят относительно редко, а традиционные кожаные шорты одевают лишь иногда некоторые любители фольклора на народные празднества на юге страны. Не чаще, чем в России, где-нибудь в Орловской области обряжаются в сарафаны и кокошники.

Народных праздников в Германии достаточно. Особенно буйно празднуется «пятое время года», то есть карнавал. Ряженые, одетые в мыслимые и немыслимые костюмы — коровы, например, или могильного памятника — гуляют на улицах день и ночь, обнимают, целуют друг друга, поют песни такого содержания, что в «нормальное» время петь их просто неприлично.

Широкой популярностью в Германии пользуется и «Октоберфест» — праздник, ежегодно проходящий в баварской столице Мюнхене. Его масштаб и характер хорошо характеризуют следующие цифры: за те 16 дней, что он длится, его участники выпивают 5 миллионов литров пива, съедают 350000 цыплят табака, 50000 свиных ножек и 80 быков. Не удивительно поэтому, что отношение к «Октоберфесту» среди немцев разное. Для одних он — символ баварского патриотизма, а для других — просто большая пьянка. Как бы то ни было, тот, кто всего этого не видел, много потерял.

Кстати, первый фестиваль пива состоялся в Мюнхене 12 октября 1810 года.

Читайте так же:

  • Традиции обычаи шотландии Традиции и обычаи Шотландии Хоть шотландцы обожают всячески подчеркивать их отличия от англичан, как народа, с которым они воевали много столетий подряд, но кое в чем обе эти нации все же […]
  • Традиция чтение семейной книги Традиция чтение семейной книги Семейное чтение – уходящие традиции или вечные ценности? Если с детства у ребенка не воспитана любовь к книге, если чтение не стало его духовной […]
  • Действенный ритуал на встречу Заговор на встречу — полезен в любви, в бизнесе и в семье Практически каждый заговор на встречу относится к любовной магии. Нужны такие заговоры тем, кто не желает выходить на связь по […]
  • Три спаса традиции Три Спаса в августе: Медовый, Яблочный, Ореховый 08:25, 12 августа 2020г, Общество 1283 Фото Андрей КАСПРИШИН В августе православные верующие отмечают три крупных праздника, три Спаса - […]
  • Утренний ритуал с ли холденом 20 минут Утренний ритуал 20 минут от Ли Холдена 20-минутная практика Цигун Ли Холдена наполняет организм энергией для продуктивного дня. Не зря же существует выражение «встал не с той ноги». Утро […]
  • Традиция флоренции Флоренция: город искусства Флоренция - cтолица итальянского Возрождения, мировой центр Искусства и Культуры. Флоренция - родина Леонардо да Винчи, Микеланджело, Данте, Боккачо, Галилео […]

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *