У каждого времени свои обычаи

АФИША МУЗЕЯ «КИЖИ»
мероприятия и услуги, расписание и цены

Смотрите также:

Открытая студия «Бесёдная фатера»

  • Проект «Бесёдная фатера» получил поддержку Фонда президентских грантов (пресс-релиз от 12.09.17)
  • В Петрозаводске скоро появится Бесёдная фатера (пресс-релиз от 18.09.17)
  • Бесёдная фатера открыла свои двери (пресс-релиз от 23.10.17)
  • «У каждого времени свои песни» — концерт фольклорного ансамбля музея «Кижи» (пресс-релиз от 04.04.18)
  • Проект «Бесёдная фатера» подводит промежуточные итоги (пресс-релиз от 06.04.18)
  • «Бесёдная фатера»: полгода спустя (пресс-релиз от 11.04.18)
  • С песней по жизни. Отчётный концерт фольклорно-этнографического ансамбля (пресс-релиз от 13.04.18)
  • Традиционная музыка на сцене Театра кукол (пресс-релиз от 17.04.18)
  • Бесёдная фатера: проект завершён, но работа будет продолжена! (пресс-релиз от 23.11.18)
  • Подведены итоги проекта «Бесёдная фатера» (пресс-релиз от 30.11.18)
  • Проект «Бесёдная фатера»

«У каждого времени свои песни» — концерт фольклорного ансамбля музея «Кижи»

12 апреля в 19:00 в Театре кукол Республики Карелия состоится концерт фольклорно-этнографического ансамбля музея-заповедника «Кижи». Приглашаем всех любителей народной музыки, истории и этнографии!

Ежегодно фольклорно-этнографический ансамбль музея «Кижи» готовит для жителей и гостей Петрозаводска новую программу. Казалось бы, совсем недавно прошли концерты, посвященные юбилеям двух выдающихся исполнителей Заонежья — сказителю Т. Г. Рябинину (2020 г.) и вопленице И. А. Федосовой (2020 г.). И снова коллектив готов представить новую программу, получившую название от народной пословицы — «У каждого времени свои песни».

В основе концерта лежит годовой жизненный цикл крестьянина Олонецкой губернии, наполненный трудовыми, обрядовыми и бытовыми ситуациями. Каждой из них сопутствуют те или иные фольклорные жанры: свадебные и лирические песни, христославия, жатвенные и плясовые частушки, молодежные игры и танцы.

Общие климатические условия проживания, история, тип хозяйствования и тесные контакты привели к большому количеству совпадений в культуре разных народов, проживающих на территории нашей республики. Это и послужило поводом к тому, что «годовой цикл» концерта вместил фольклорные произведения разных этнолокальных групп Карелии, освоением которых занимается фольклорный ансамбль музея «Кижи». Это различные жанры, записанные в северных и южно-карельских деревнях, на пудожских землях и на берегу Белого моря и, конечно, в Заонежье. Впервые коллективом будет представлена северно-вепсская традиция.

В концерте также примут участие «и?граки» и «и?грачихи», посещающие «Бесёдную фатеру» — открытую фольклорную студию, действующую при музее-заповеднике «Кижи». Это совместный проект музея и КРОО «Преемственность русских традиций». Проект реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов. На занятиях студии все желающие осваивают музыкальную культуру Заонежья, знакомятся с обрядами и обычаями края. Те, кто посещает студию регулярно, впервые выйдут на сцену вместе с фольклорным ансамблем музея «Кижи», а также покажут свои умения в фойе театра.

Приглашаем на концерт 12 апреля! Билеты можно приобрести в сувенирном магазине музея «Кижи» (пл. Кирова, 10 А) и в кассе выставочного зала (ул. Федосовой, 19). Справки по телефону (814-2) 79-98-54.

« У каждого времени песни свои…»

Задумывались ли вы когда-нибудь, отчего в душе человека рождаются гениальные стихи? Откуда появляется удивительный дар, заставляющий обычные слова звучать по-новому, по-иному, от которых у людей сильнее бьётся сердце и захватывает дыхание? Как в двух строчках человек способен ощутить целый мир?

Мы уверены, что такой дар приходит к нам из детства. Давайте вспомним: первые наши колыбельные, затем стихи А. Барто, К. Чуковского, С. Маршака, С. Михалкова…

Можно вспоминать множество имен. И у нас в Башкирии есть такие замечательные имена…

В клубе «Детская академия» модельной библиотеки № 2 побывала в гостях башкирская писательница Расима Минлибулатовна Ураксина.

Расима Ураксина пишет пьесы и стихи для детей. Родилась писательница 19 октября 1950 года в деревне Ново — Яппар Давлекановского района Республики Башкортостан. Окончила Башкирский государственный университет. Долгое время работала преподавателем.

Наряду с педагогической деятельностью Расима Ураксина работает в области детской литературы. Ею изданы поэтические книги «Красивая ложка на базаре» (1992), «Вкусно, вкусно, вкусненько» (1996), пьеса «Земля круглая» (1996).

Стихи Ураксиной мелодичны, проникнуты добротой и искренностью, материнской любовью. Нередко они основаны на мотивах народных игр, обрядов, обычаев.

Расима Ураксина долгие годы занимается сбором и теоретическим обоснованием башкирского детского фольклора, при ее участии изданы 1 и 2 тома башкирского детского фольклора .

Вот и на встрече с нашими читателями Расима Ураксина рассказала о себе и, конечно же, о своем детстве. Почитала стихи. Но все это не было бы так увлекательно без игровых форм прочтения стихов: ребята повторяли строчки из стихотворений на башкирском языке и одновременно показывали сценки пальчиками рук.

Наш вечер-встречу мы назвали «У каждого времени песни свои…» И это действительно так. Растем мы – растет и наше восприятие поэзии. И это прекрасно!

У каждого времени свои герои

Последние лет пять у меня было очень двойственное отношение к дню Победы. С одной стороны, официоз, фальшь, глупость. С другой стороны, искреннее сопереживание тем уже далеким событиям.

После вчерашнего 9 мая эта двойственность практически исчезла. Сложился праздник, по стилистике и ритуалам мало чем отличающийся, например, от 8 марта. В женский день клянемся в любви к женщинам, а в день Победы окружаем заботой ветеранов. И в любви, и в заботе очень много показного и неискреннего. 9 марта женщины из принцесс почти одномоментно превращаются в тех, кто вместо мужчин «коня на скаку остановит, в горящую избу войдет»… А ветераны после праздника погружаются в привычное состояние по большей части одиноких стариков.

Если ритуальной принадлежностью 8 марта является мимоза, то для 9 мая такой принадлежностью стала георгиевская лента. Если 8 марта женщины стараются похвастать обновками своего гардероба, то на 9 мая взрослые и дети примеряют на себя наряды «аля солдатское обмундирование». Надо отметить, что дети очень симпатичны в солдатской форме, чего не скажешь о взрослых. Другими словами, для праздника дня Победы складывается своя атрибутика, которая существует в параллельном мире и не пересекающаяся с теми событиями, что случились более семидесяти лет назад. Поэтому нет ничего удивительного, что георгиевская лента это и конфеты, и тапочки, и автомобильные диски. Это никакое не кощунство, а просто в худшем случае отсутствие вкуса. Не более того. Так устроен человек, что как бы его не заставляли, он не может жить событиями семидесятилетней давности.

Единственная связующая нить с теми событиями живые участники войны. Время не обманешь. Их ряды резко поредели. Еще несколько лет и их практически не останется. Двойственность исчезнет. Верх возьмет официоз.Есть ощущение, что нынешней власти хочется, чтобы ветераны жили вечно. И власть можно понять. Без участников войны 9 мая окончательно превратится в аналог женского дня.

В начале 80-х годов 9 мая мы с маленькой дочерью ежегодно ходили к Большому театру, который был одним из мест встреч участников войны. Эти походы были искренним сопереживанием тем годам. Мы видели настоящих героев с россыпью боевых наград, а не с современными «цацками» за «боевые заслуги». Большинству из них было на тот момент всего 60 или чуть более лет. Они громко радовались встрече, пели, выпивали. Именно они помогли мне ощутить дух праздника Победы.

Вчера я бродил по местной площади, где традиционно собираются на день Победы. Было множество пожилых людей с разным количеством наград. Среди наград мало у кого была медаль «За Победу над Германией». Эта совсем не боевая медаль дает право считаться участником войны. Не сомневаюсь, что все эти старики прожили достойную и, возможно, тяжелую жизнь. Но они не участники войны, хотя им очень хочется быть причастной к ней. Ведь в этот день им уделяется столько внимания. Любому поколению стариков хочется внимания. Так уж устроена их жизнь.

Мой отец, который умер более пятидесяти лет назад. Проживи дольше, наверное, тоже бы считался ветераном Великой отечественной войны. Нужная медаль у него имелась. Но можно ли его считать участником войны?

«В период обучения в Академии проходил войсковую практику на Волховском фронте в течение декабря 1943 –января 1944 в 14 воздушной армии в должности механика по вооружению», — писал мой отец в своей автобиографии. Вот и вся его война. Тогда он не считал себя участником войны. Не знаю, как он повел бы себя, доживи до сегодняшнего времени.

Мне кажется, что «притягивание за уши» в ветеранов войны обесценивает подвиг тех, кто погиб или физически не дожил до сегодняшнего дня. У каждого времени свои герои, а история не терпит фальши. Особенно тогда, когда прошлое замена будущему.

Удивительные обычаи жителей Азии (часть 2)

Свои традиции, обычаи и обряды есть у каждого народа, существующего в нашем мире. И сколько этих народов, столько и традиций — самых разных, необычных, смешных, шокирующих, романтичных. Но какими бы они не были, их чтут и передают из поколения в поколение. Наша редакция представляет интересные обычаи Азии.

Суеверия и религиозные традиции

Наиболее распространенные религии в Юго-Восточной Азии — буддизм и ислам. И традиции, связанные с религией, соблюдаются очень строго. Не стоит употреблять спиртное в священные месяцы или принимать пищу рядом с человеком, соблюдающим пост. Пришедшим в храм, помимо скромной одежды, полагается снимать обувь и обходить святыню по часовой стрелке. Так же, как и территорию вокруг храмов. Женщинам не разрешено прикасаться к монахам. И всем, без исключения, запрещено фотографироваться около статуй Будды в неприличной позе или в обнимку с изваянием. Запрещено внутри святынь повышать голос и кричать.

Во Вьетнаме принято вешать снаружи на двери зеркало. Там свято верят, что злой дух или дракон, придя в дом, испугается своего отражения и уйдет. Лунный календарь привнес свои странности в повадки азиатов. Не положено, накрывая на стол, класть приборы только для одного человека. При некоторых фазах луны не употребляют в пищу те или иные продукты, не начинают важных дел.

Традиции, касающиеся внешнего вида

Одной из традиций, дошедших из прошлого, является отращивание длинного ногтя на мизинце руки. Это означало принадлежность к аристократии, а сейчас просто выражение имиджа и собственного стиля. Но это не так дико, как традиция одного из племен Таиланда одевать на шею женщинам латунные кольца. В цивилизованном же обществе внешний вид регламентируется религией. Женщины во многих странах украшают себя бижутерией и талисманами. Мужчины часто носят деловой костюм. Но у разных народностей различны и одеяния, часто непривычные для европейцев.

За территорией отелей, в которых массово останавливаются иностранные туристы и в которых не встретить ни традиций, ни местных обычаев, существует особая жизнь, увидеть которую можно, лишь пообщавшись с коренными жителями. Они поведают много интересного приезжим, удивляя своими странностями, восточным колоритом, необыкновенным бытом и пищей. При почтительном отношении к культуре местных жителей той страны, в которой вы гостите, воспоминания об отдыхе и общении останутся яркими и неповторимыми. Вежливость и учтивость — главный залог хорошего расположения азиатов к вам.

У каждого времени свои обычаи (Концерт детского фольклорного ансамбля «Веретенце»)

Москва, г.Москва, ул.Петровка, д.17, с.2

Концерт « У каждого времени свои обычаи (Концерт детского фольклорного ансамбля «Веретенце») »

Это прошедший концерт.

Музыкальный руководитель: Валерия Петрушина
Продолжительность: 45-60 мин
Возраст: 0+

Веретенце — это крутящийся стержень, на который пряха наматывает нить — символ течения жизни, связывающей прошлое с настоящим. Вместе с педагогами ребята выезжают в экспедиции по югу Курской области, где живут и здравствуют старинные песни, пляски, обряды и наигрыши.
Ансамбль выступает только в аутентичных костюмах и играет на подлинных инструментах. Неудивительно, что именно «Веретенце», многократному лауреату российских международных конкурсов, выпала честь представить народную традицию на «Русском вечере» Всемирного экономического форума в Давосе.
Коллектив, хорошо известный в России и за рубежом, превращает свои концерты в сказочные действа, где можно многое узнать. Например, о том, какой предмет заменял в старину паспорт, по какому календарю жила русская деревня, как праздновали свадьбы и многое другое.

Детское мероприятие « У каждого времени свои обычаи (Концерт детского фольклорного ансамбля «Веретенце») » прошло в Театр Труда 1 ноября 2020 года.

У каждого народа, есть свои обычаи и традиции, есть свои святыни и памятники, которые народ чтит, сохраняет, передает из поколения в поколения. — презентация

Презентация была опубликована 6 лет назад пользователемippk.amur.ru

Похожие презентации

Презентация на тему: » У каждого народа, есть свои обычаи и традиции, есть свои святыни и памятники, которые народ чтит, сохраняет, передает из поколения в поколения.» — Транскрипт:

2 У каждого народа, есть свои обычаи и традиции, есть свои святыни и памятники, которые народ чтит, сохраняет, передает из поколения в поколения.

3 Именно отношение народа к своему прошлому и настоящему определяет его национальное самосознание. Любая нация сильна не своим воинским могуществом, не достижениями в различных отраслях производства, а своими патриотическими качествами, своим национальным менталитетом. (характером)

4 Земля российская по праву гордится своими сыновьями и дочерьми, которые в лихие годы смогли отстоять свободу и независимость своей страны.

5 … неумолимо бежит время, за годом год, за столетием столетие, и уже то, что было вчера, превращается в историю

6 История Ивановского района начинается не 1926 года, года образования административного района, и даже не со времен заселения и освоения Приамурья в 19 веке, она уходит глубоко корнями в эпоху средневековья, неолита и палеолита.

7 И только археологические раскопки, предметы материальной культуры могут рассказать о тех далеких временах. По крупицам, собираются факты, чтобы восстановить былую историю.

8 История 20 века, более открытая, сохранились документальные материалы, архивы, фотографии. Но это крупицы в водовороте человеческих судеб. Уже нет очевидцев гражданской войны, почти не осталось участников коллективизации, да и участников Великой отечественной войны становится все меньше и меньше.

9 Говоря о патриотизме, надо помнить, что в основе его лежит любовь в своей малой Родине. Месту, где ты родился, дому, где вырос, школе, где учишься, родной речке, шумящей рощи и цветущему лугу, родным, близким и просто односельчанам.

10 Наш Ивановский район по географическим меркам нельзя считать большим, среди других районов области он занимает только 16 место по площади, но с тоски зрения истории освоения, роли в жизни области он играл и играет заметную роль.

11 Работая над темой своей работы, я посчитала необходимым разграничить объекты наследия на три группы: историческое наследие, культурное наследие и природное наследие.

12 Культурные критерии I. Объект представляет собой шедевр человеческого созидательного гения. II. Объект свидетельствует о значительном взаимовлиянии человеческих ценностей в данный период времени или в определённом культурном пространстве, в архитектуре или в технологиях, в монументальном искусстве, в планировке городов или создании ландшафтов. III. Объект является уникальным или по крайней мере исключительным для культурной традиции или цивилизации, которая существует до сих пор или уже исчезла. IV. Объект является выдающимся примером конструкции, архитектурного или технологического ансамбля или ландшафта, которые иллюстрируют значимый период человеческой истории. V. Объект является выдающимся примером человеческого традиционного сооружения, с традиционным использованием земли или моря, являясь образцом культуры (или культур) или человеческого взаимодействия с окружающей средой, особенно если она становится уязвимой из-за сильного влияния необратимых изменений. VI. Объект напрямую или вещественно связан с событиями или существующими традициями, с идеями, верованиями, с художественными или литературными произведениями и имеет исключительную мировую важность. (По мнению комитета ЮНЕСКО этот критерий предпочтительно использовать вместе с каким-либо ещё критерием или критериями).

13 Природные критерии VII. Объект представляет собой природный феномен или пространство исключительной природной красоты и эстетической важности. VIII. Объект является выдающимся образцом главных этапов истории земли, в том числе памятником прошлого, символом происходящих геологических процессов в развитии рельефа или символом геоморфических или физиографических особенностей. IX. Объект является выдающимся образцом происходящих экологических или биологических процессов в эволюции и развитии земных, пресноводных, береговых и морских экосистем и растительных и животных сообществ. X. Объект включает в себя наиболее важную или значительную естественную среду обитания для сохранения в ней биологического многообразия, в том числе исчезающих видов исключительной мировой ценности с точки зрения науки и охраны.

14 Первым в списке значатся памятники археологии. 1.Село Ивановка. Находки неолитические. На краю террасы юго-восточного берега оз. Исаевского. 2. Село Дмитриевка. Стоянка и могильник и стоянка неолита. На левом берегу р. Ивановки, в 1,5 км юго-западнее села. 3. Село Петропавловка. Находки эпохи неолита. В 3,54 км к северо-западу от села, на невысоком мысу, упирающемся в пойму р. Самарка. 4. Село Петропавловка. Стоянка эпохи неолита. В 1,52 км к северо-западу от села, на восточном берегу р. Самарки. 5. Село Семиозерка. Поселение раннего железного века. В 22,5 км к западу от села, на бе­регу оз. Дюльдино. 6. Село Семиозерка. Стоянка неолитическая. На песчаной надпойменной террасе р. Зеи. 7. Село Среднебелая. Стоянка неолитическая. В 2 км восточнее села Среднебелая

15 Второй список — памятники средневековья. 1. Село Богородское. Городище средневековое. В 600 метрах от старой мельницы. 2. Село Богородское. Городище средневековое. В окрестностях села. 3. Село Богородское. Поселение средневековое. В 2 км к западу от села. 4. Село Дмитриевка. Находки средневековые. На берегу р. Ивановки. 5. Село Петропавловка. Городище средневековое. На восточном берегу р. Самарки. 6. Село Семиозерка. Городище средневековое. Городище местного князя Болдачи. 7. Село Семиозерка. Могильник средневековый. В пойме реки Зея. 8. Село Семиозерка. Поселение средневековое. У оз. Мочелище. 9. Село Троицкое. Городище средневековое. В устье реки Белой. 10. Село Троицкое. Городище средневековое. В 3 км выше устья реки Белой. 11. Село Троицкое. Могильник средневековый. На левом берегу реки Белой. 12. Село Троицкое. Могильник средневековый. На левом берегу реки Белой, на береговых дюнах. 13. Село Троицкое. Поселение средневековое. На реке Белой, на невысокой релке правого берега.

16 «Памятники времен гражданской войны» 1. Село Ивановка. Братская могила жертв японской интервенции. Ул. Прорабская. 2. Село Ивановка. Братская могила Я.Г. Воронова и Л.Т. Кирея. Парк культуры и отдыха 3. Село Ивановка. Могила Г.Т. Бондаренко. Возле православного храма. 4. Село Ивановка. Памятник на месте сожжения мирных жителей. Улица Партизанская. 5. Село Ивановка. Памятник А.А. Матыцину. Возле средней школы. 6. Село Березовка. Памятник борцам за власть Советов в Приамурье. У Дома культуры. 7. Село Ерковцы. Братская могила партизан. У Дома культуры 8. Село Новоалексеевка. Могила А. Т. Негруна. В центре села. 9. Село Петропавловка. Монумент воинам землякам, павшим в года Гражданской и Великой отечественной войн. 10. Село Семиозерка. Дом, где размещался штаб партизанского отряда «Неустрашимый» гг. 11. Село Семиозерка. Памятник партизанам. У сельского клуба. 12. Село Среднебелая. Памятник Г.А. Рулеву. На привокзальной площади 13. Село Троицкое. Памятник партизанам. У Дома культуры. 14. Село Успеновка. Памятник Г.С. Дрогошевскому. В центре села. 15. Село Черемхово. Памятник партизанам. У сельского Совета.

17 Продолжением списка исторического наследия является перечень памятников воинам — землякам погибшим на фронтах Великой отечественной войны. 1. Село Ивановка. Монумент воинам-землякам, павшим в Великой отечественной войне.В центре села, на площади 2. Село Ивановка. Памятник А.И. Галушкину. Улица Галушкина и Партизанская. 3. Село Березовка. Воинам-землякам, павшим в Великой отечественной войне. 4. Село Березовка. Обелиск воинам Советской Армии, умерших от ран в госпитале во время Великой отечественной войны. Сельское кладбище. 5. Село Ерковцы. Воинам-землякам, павшим в Великой отечественной войне. 6. Село Константиноградовка. Воинам — землякам, павшие в боях за Родину Село Луговое. Воинам — землякам, павшие в боях за Родину Село Новоалексеевка. Воинам-землякам, павшим в Великой отечественной войне. 9. Село Николаевка. Воинам — землякам, павшие в боях за Родину Село Новопокровка. Воинам-землякам, павшим в Великой отечественной войне. 11.Село Правовосточное. Воинам-землякам, погибшим в годы Великой Отечественной войны. 12. Село Петропавловка. Воинам-землякам, погибшим в годы Великой Отечественной войны. 13. Село Семиозерка. Монумент воинам землякам, павшим в года Гражданской и Великой отечественной войн. 14. Село Среднебелая. Памятник С.В. Папулову. У Дома культуры. 15. Село Троицкое. Воинам-землякам, погибшим в годы Великой Отечественной войны.

18 Кроме этого на территории района существует еще несколько памятников. Памятник воинам интернационалистам на территории Среднебельского военного гарнизона. Два монумента В.И. Ленину в с. Ивановка. Памятник – стела «Покаяние японского народа жителям села Ивановки»

19 Значение каждого объекта индивидуально и в большинстве случаев до конца не изучено. Так из имеющихся на территории археологических и средневековых памятников наиболее изученными считаются могильники вблизи села Троицкое. Другие же исследовались поверхностно, либо вообще не исследовались.

20 Стоит заметить, что такие памятники как «Средневековое городище местного князя Болдачи возле села Семиозерка и Средневековое городище в 3 км выше устья реки Белой имеют особое историческое значение. В первом останавливался Василий Поярков, во втором было зимовье — пост Е. П. Хабарова, здесь он был награжден золотой царской медалью, здесь же был закован в кандалы и препровожден в Якутск.

21 Составляя список культурного наследия я посчитала необходимым начать его с Православного храма Иоанна Богослова в с. Ивановка. Он один из первых православных храмов на территории Амурской области

22 Что касается других культурных объектов, то конечно можно внести в него краеведческий музей, экспонаты находящиеся в хранилищах и на стендах музея представляют собой ценные исторические и культурные материалы. Многие из них уникальные.

23 Наш район расположен на юге Зейско-Буреинской равнины. Практически более 90% территории занято под сельскохозяйственные угодья, села, дороги, другие предприятия. Интенсивная хозяйственная деятельность привела к сокращению лесной растительности. Поэтому рощи находящиеся на территории района объявлены памятниками природы.

24 В прежние годы все выше перечисленные объекты охранялись благодаря Государственным и общественным обществам, таким как «Общество охраны памятников», «Общество охраны природы». В районе активно работал районный экологический комитет при Администрации. Но вот уже более 10 лет таких обществ нет, а экологический комитет упразднен. Большеозерская роща комплексный(ботанический. Большеозерка Березовая роща комплексный в 4 км. от с. Ивановка Ивановский парк культуры и отдыха комплексный с. Ивановка Новоалексеевская роща комплексный (ботанический) с. Новоалексеевка Черемховская роща ботанический с. Черемхово Богословская роща ботанический с.Богословка Андреевская роща ботанический с. Андреевка

25 Кроме этого озеро возле сел с. Анновка и с.Вишневка также объявлено водным памятником природы, по причине не только больших размеров озера, но и ценных супропелевых грязей. Такими же лечебными грязями богаты живописные озера на территории Березовского заказника, но не включенные в список особо охраняемых объектов.

26 РАЙОННАЯ ПАТРИОТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕДИЦИЯ ОБЩЕСТВЕННОЙ ДЕТСКОЙ НАУЧНО-ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «ОЙКОС» ПРИ ФИНАНСОВОЙ ПОМОЩИ АДМИНИСТРАЦИИ ИВАНОВСКОГО РАЙОНА В августе 2010 года по инициативе нашей детской организации «Ойкос» был составлен проект «Журавлиный клин», целью которого была посетить имеющиеся на территории Ивановского района исторические, культурные и природные объекты и оценить их состояние. Нашу инициативу поддержала Администрация Ивановского района, и проект был профинансирован.

28 На территории района есть памятники, которые разрушаются не только под влиянием времени и климатических условий. Так в с. Семиозерке «Памятник партизанам» у сельского клуба без надлежащей необходимости переоформлен в «Памятник жертвам политических репрессий». Также в Семиозерке «памятник В.И. Ленину» в центре села от бесхозяйственности местной администрации представляет удручающий вид. Постамент и бюст частично разрушены, имеют множество сколов и трещин.

29 Ряд названий памятников необходимо уточнить и даже изменить. Так «Братская могила жертв японской интервенции на ул. Прорабской», не является братской могилой, а необходимо называть Памятник на крови, жертв японской интервенции, так как здесь захоронена кровь безвинно погибших, погибшие жители села похоронены на сельском кладбище.

30 В тоже время в список исторических объектов необходимо включить Виноградовскую рощу, вблизи которой состоялся знаменитый бой с японскими интервентами, а также необходимо установить памятник или стелу на месте слияния рек Ивановки и Маньчжурки, где были зверски замучены 15 детей 23 марта 1919 года. Там же был убит А.А. Матыцын.

31 В подавляющем числе сел, памятники Гражданский и Отечественной войны находятся в хорошем состоянии. В преддверии 65 летия победы в Великой отечественной войне они отреставрированы и благоустроены. Появился новый памятник в селе Луговом.

32 Что же касается памятников природы, то их состояние вызывает тревогу. Такие объекты как Андреевская, Новоалексеевская, Богословская, Черемховская роща неоднократно горели. Пожары уничтожили лесную подстилку, сгорели кустарники и молодые деревца. В Андреевской и Черемховской рощах пожарами уничтожены даже взрослые деревья. Кроме пожаров большой проблемой является не контролированная вырубка леса и наличие свалок.

33 Особую тревогу вызывает состояние областного Березовского заказника. Осенние и весенние палы на территории озерно-болотного комплекса уничтожили естественную растительность, что повлекло за собой большие изменения в видовом составе животного мира. В этом году на территории заказника уже не гнездились аисты, а журавлей осталось только две пары. Увидеть есть, ли потомство в этом году у журавлей нам не удалось.

34 Как показали исследования причин пожаров на территории заказника и памятников природы, все они антропогенного происхождения. Все палы начинаются от дорог, а значит, их устраивают специально, для того чтобы сжечь прошлогоднюю траву для будущих сенокосов.

35 Значимость и уникальность многих природных объектов еще многими жителями района недооценивается, поэтому преобладает потребительский интерес. Но если учитывать, что восстановить любой природный объект практически не возможно, необходимо принять все меры по сохранению их в естественном состоянии.

36 Проходят годы, меняются поколения, но памятники истории, культуры и природы хранят память об истории и культуре нашего района, родного края, который мы с любовью называем наша «Малая Родина».

Традиция, обычай, предрассудок

— Владыка, что есть традиция, что есть обычай, а что есть предрассудок и как отличить одно от другого?

Есть большая разница между подлинной церковной традицией и обычаями, будь-то церковными, будь-то народными. Разделительную черту в этом вопросе уполномочена проводить официальная Церковь и через свои постановления информировать верующих. Подлинная традиция включает в себя письменное предание Церкви, зафиксированное в Писаниях святых апостолов, отцов Церкви, современных церковных писателей, и устное, передающееся из поколения в поколение. Относительно богословской части предания, Вселенские соборы разъяснили, какие письменные источники верны и заслуживают доверия. На их основании каждая Поместная Церковь решает, какие позднейшие книги душеполезны и согласуются с духом Церкви, а какие содержат суеверия и вымысел. Под влиянием характерных особенностей того или иного народа, его истории формировались и религиозно-культурные обычаи. Так общецерковной традиции празднования Пасхи, Рождества, Крещения, Успения сопутствует целый пласт народных обычаев.

— Приведите, пожалуйста, пример традиции, обычая и предрассудка. Что есть что?

Приблизилась масленица. Православные христиане уже вступили в период пения Постной Триоди, время особого духовного сосредоточения, когда мы оставляем свои мирские попечения и предаемся молитве и посту. К сожалению, на дни подготовки к Святой Четыредесятнице наложились обычаи, оставшиеся от древнегреческих празднований. Языческие празднования приходились на это же весеннее время, но имели совсем иное значение, отмечались безудержным весельем и пиршествами. Постепенно они смешались с религиозной традицией, и многие люди вместо того, чтобы встретить Триодь духовно, наряжаются, надевают маски, устраивают карнавальные гулянья, полагая, что так и должно быть. При этом, будучи православными христианами, они осознают святость дней и придерживаются церковных правил, например, не вкушают мясной пищи. Здесь происходит конфликт культурно-религиозной традиции, когда мирские обычаи противоречат смыслу происходящего в Церкви. И Церковь пытается объяснить людям, что карнавальные празднования и масленичные гуляния достались нам в наследство от древних языческих времен и чужды духу и традиции Церкви.

Теперь приведу пример предрассудка, из повседневной жизни. Когда мы просим защиты у Бога, чтобы с нами не случилось что-то плохое, то ограждаем себя крестным знамением, призывая Всевышнего на помощь. Несмотря на это, люди, называющие себя православными, часто прибегают и к другому средству, например, стучат по дереву. Этот предрассудок не имеет ничего общего с реальной действительностью и духом церковной традиции. Он происходит от древнего представления о том, что в деревьях обитают нечистые духи, и нужно постучать, чтобы прогнать их. И все же он вошел в привычку христиан, которым подобает, чтобы победить искушение и лукавого призвать Бога и перекреститься, а не стучать по дереву подобно язычникам. Еще хуже, когда к церковным таинствам крещения и венчания мы примешиваем такого рода суеверия, не связанные с сутью таинства, но с тем, как событие рождения или брака праздновали в языческие времена. К сожалению, есть довольно много заблуждений и неверных интерпретаций поста, молитвы, празднования праздников, и Церковь печется о том, чтобы разъяснить людям, как правильно жить в православии.

Наконец, есть традиции, имеющие отношение к церковным людям, духовенству и прихожанам. Так в Поместных Церквях и даже в храмах внутри одной Поместной Церкви разнятся традиции подготовки к исповеди и Причащению: сколько дней нужно поститься перед Причастием, как часто исповедоваться.

— Владыка, Вы затронули интересный для верующих людей в России вопрос о Причастии и исповеди. И, конечно, помня о том, что Ваша кандидатская работа в Московской Духовной Академии была посвящена колливадам, хочется спросить, что говорили по этому поводу они, и что считаете Вы сами?

Конечно, колливады стояли за регулярное Причащение. Их аргументация того, какую пользу получает человек от Причащения, была веской и неоспоримой. Однако вокруг движения колливадов возник спор, и Вселенская Патриархия рассудила тогда, пойдя средним, «царским путем», что частое Причастие, безусловно, является лекарством для души человека, но необходима соответствующая подготовка для его принятия. И каждая Поместная Церковь самостоятельно определяет меру этой подготовки.

— Как определяете меру подготовки Вы как архипастырь и духовный отец многих?

Тема подготовки ко святому Причастию – это очень индивидуальная тема для каждого верующего человека. Общее правило заключается в том, что подготовка необходима, а какой она будет, решает духовник исходя из особенностей, болезней и дарований конкретной человеческой души. Только духовный отец, знающий свое духовное чадо, может прописать ему лекарство.

— Также и относительно частоты Причащения?

Да. Ведь и врач назначает частоту приема лекарства для больного. Так и духовный врач, зная личность человека, может порекомендовать ему необходимую частоту Причащения. Для большинства же людей действуют общие правила подготовки (для этого они и нужны, чтобы позаботиться о тех, кто не имеет духовного руководства и регулярной исповеди). И я очень приветствую традицию Русской Церкви, где люди, не имеющие духовника, исповедуются перед каждым Причащением. Это необходимое условие для принятия ими «лекарства для души» – Господа нашего Иисуса Христа. Для них такая подстраховка необходима, потому что невозможно самим верно оценить свое духовное состояние. А тот, кто исповедуется регулярно, живет по другому расписанию, и духовник, видя его духовные недуги, может ем назначить в одном случае более частое Причащение, понимая, что оно послужит к исправлению, а в другом случае, напротив, наблюдая духовное нерадение человека, может посоветовать причащаться реже. Но когда духовник рекомендует причащаться реже, он это делает для того, чтобы человек, будучи лишенным духовного сокровища Причащения, ощутил духовную жажду и вернулся со временем к более частому и осознанному Причащению. Лишение святого Причастия понимается как лишение духовного сокровища только тем, кто понимает, что такое святое Причастие. И у такого человека при лишении святого Причастия возникает духовная жажда. Тот же, кто не понимает, чего он лишился, не почувствует и жажды, поэтому важен совет духовного отца для правильного устроения духовной жизни.

— Есть мнение, что у тех, кто причащается часто, возникает привыкание к святыне. Что думаете об этом Вы?

Может случиться и так. И колливадов осуждали за частое Причащение, мотивируя тем, что Причащение переходит у них в привычку. Именно для этого нужен педагог, который не даст попасть в ловушку диавола. Послушание духовному отцу застрахует тебя от попадания в нее. Если духовный отец увидит, что в душе чада идет процесс привыкания, что он теряет благоговение, то вмешается и вернет свое дитя на правильный путь.

Здесь я сам хочу задать очень важный вопрос: кто те люди, которые ставят вопросы, как часто нам причащаться? Большой грех совершают разные «церковные круги», которые вне мнения Церкви стараются нас всех научить, что нам нужно делать, а чего делать не следует. Люди Божии не дают советов относительно вопросов, по которым выносит решение Церковь, но прислушиваются к тому, что скажет Церковь им. Как и в отделении традиции от обычаев и предрассудков, так и здесь золотое сечение может провести только Церковь. Поэтому мы должны быть послушными чадами Церкви, которая через поставленного духовника ведет нас по духовной стезе. Когда с такими вопросами люди обращаются ко мне, я отсылаю их к их духовникам. А относительно тех, кто исповедуется у меня, решаю сам, зная человека, его возможности, способности, греховные наклонности часто ли ему полезнее в данный момент причащаться или наоборот стоит воздержаться от Причащения на какое-то время.

— Владыка, когда мы говорим о разнообразных и порой оспариваемых уставных или календарных традициях, возникает вопрос, может ли традиция изменяться или она неприкосновенна? Если церковная традиция изменяема, то кто может ее изменять?

Хороший вопрос, и я рад был его услышать. Традиции, существующие в Поместных Церквях, могут различаться, но, поскольку им следует официальная Церковь, они являются благословенными для всех верующих. Изменение традиции образует определенную проблему, когда оно выходит из церковного послушания и становится своевольным изменением. Послушание Церкви благословляет и изменение традиции, и хранение традиции даже в том случае, когда она отличается от аналогичной традиции в другой Поместной Церкви. Что касается календарного вопроса: есть Церкви, которые сохранили старый стиль, есть и те, которые перешли на новый. Однако нет препятствий к евхаристическому общению между Церквями, которые живут в соответствии с разными стилями (как, например, Русская и Кипрская), потому что это произошло с благословения Церкви и в послушании ей. А в послушании Церкви приходит спасение. Между нами – полный мир, несмотря на разный подход к календарному вопросу.

Добавлю: многие традиции Поместных Церквей обусловлены психологическим особенностями народа, его историей и даже климатическими условиями, сказавшимися на формировании того или иного Устава. Традиции возникали в определенных условиях, и на другой почве они не работают столь же хорошо. Например, Устав, которому следуют в монастырях, где люди живут напряженной духовной жизнью, отличается от Типикона, по которому служат на приходах. И то, и другое благословлено Церковью. Или возьмем уставные особенности в отношении постов. В России долгие месяцы стоит холод, и нет того изобилия постных продуктов, овощей и фруктов, которое есть на Кипре или в средиземноморских странах. Поэтому то, как часто разрешается масло, какие продукты вкушаются, различается в средиземноморских странах и в России.

— Вы сейчас упомянули монастыри, Владыка. В 90-е годы многие, желающие монашества, были увлечены Византией, греческим пением, греческими старцами и искали монашества в Греции. В конце концов, многие из них так и не смогли прижиться ни в одном монастыре и кочуют по греческому миру. Это снова проблема разницы традиций Поместных Церквей?

Есть общие принципы, которые отличают монашество в средиземноморских и северных странах, потому что, как мы уже говорили, есть национальные особенности, есть климатические, и все они влияют. Даже в отношении келий: в холодных климатических условиях, волей-неволей, инок находится в келье большее количество времени, чем на свежем воздухе. Но в конечно итоге, это все субъективно и зависит от конкретного человека. И не важно, грек ли он, русский, болгарин или араб. Каждый ищет место для своего духовного спасения, для своего духовного упокоения. И найти такое место – это действительно порой достаточно сложный и длительный процесс, который не всегда и не всем удается. Кто-то находит быстрее, у кого-то поиск продолжается дольше. Всегда, с первых дней существования монашества, были такие люди (и это естественно!), которые не могли сразу остановиться в каком-то месте. Но, к сожалению, есть и те, у кого поиск переходит в некий обычай, они становятся уже не монахами, а постоянными «пилигримами-паломниками». И Церковь должна помочь таким людям в принятии окончательного решения, потому что иначе их странствие – без цели и конца.

— Преемственность традиции, насколько важна она, и теряем ли мы, русские, от того, что на протяжении семидесяти традиция в России была прекращена?

Самое главное, значительное и великое, что есть в православии, не было потеряно на русской земле. Коммунизму не удалось лишить русское сознание, русскую совесть живой духовной основы. Духовность есть свойство русской души. Московская Патриархия даже в сложных условиях коммунистического периода не прекратила своей деятельности. Всегда где-то, пусть не во многих церквях, но совершалась Божественная Литургия. Да, наверное, за это время были утрачены, или, по крайней мере, не справлялись явным образом некоторые культурно-религиозные обычаи, но догма Церкви, ее каноны, Литургия, – все важное было сохранено и стало закваской, на которой поднялся тот прекрасный и благоуханный хлеб русской духовности. Его мы вкушаем ныне.

— Заканчивая нашу беседу о традиции, Владыка, какие традиции Кипрской Православной Церкви было бы важно знать нам русским, чем знакомство с Вашей традицией может обогатить нас?

Я хотел бы кое-что добавить по поводу предыдущего вопроса прежде, чем отвечу на этот. Та духовная закваска, те духовные традиции, о которых мы говорили, они не только не были утрачены в России, но Церковь расцвела во времена гонения. И то, что происходило в России, сейчас стало богатством Церкви. Духовный опыт людей, которые сумели сохранить свою веру во времена гонений, питает не только Русскую Церковь, но и весь православный мир, все Поместные Церкви. Кровь новомученников, исповедников, пострадавших в годы гонений, подвиг тех людей, которые выстояли – есть тот духовный нектар, которым питается не только русское, но и вселенское православие.

Что касается Кипрской Церкви, то, несмотря на то, что мы находимся внутри греческой традиции, у нас есть и свои особенности, и свои обычаи, своя индивидуальность. Кипрская автокефальная Церковь – одна из древнейших Церквей, и ее автокефальность, независимость, обусловила и особую духовную культуру на Кипре. Тот способ общения, который существует между церковными структурами на Кипре, то, как общается простой сельский священник со своими прихожанами, наше кипрское гостеприимство, то, как мы переживаем Евангелие на Кипре, – все это уходит в глубину веков и есть древняя традиция, с которой могли бы познакомиться и получить пользу другие Поместные Церкви. Кипрский священник всегда был не только воплощением духовного возрождения человека, но и выразителем национальной идеи. Кипр часто находился в руках иноверных захватчиков, и кипрское духовенство занималось не только возделыванием души, но и возделыванием национально-патриотического сознания людей. Благодаря духовенству киприоты сохранили свое национальное лицо. Кипрская Церковь всегда берегла духовные и национальные блага родной земли. Она и по сей день активно участвует в обсуждении всех вопросов жизни современного кипрского общества, без стеснения высказывает свое мнение относительно политических, социальных, гуманистических проблем. И именно благодаря Кипрской Православной Церкви мы говорим сейчас по-гречески и остаемся православными греками. Наши священники всегда занимались благотворительностью в городах и селах, защищали свой народ в трудные духовно времена, при нашествиях и эпидемиях. Люди обретали духовное и физическое окормление у батюшек. Поэтому священников на Кипре до сих пор уважают и слушают. По сей день простой народ на Кипре священника называет «????????», «учитель». В городах, может быть, уже говорят «???????» – «отец», а в деревнях обычно обращаются «????????», потому что священник всегда был учителем для своей паствы. А архиепископ Кипра именуется этнархом (это официальный титул): с византийских времен, когда было переселение греческого населения с Кипра в Новую Юстиниану, главой населения был именно он. Неслучайно, что при получении независимости от англичан первым президентом Кипра стал архиепископ Макарий. И в этом проявилась особая национальная черта Кипрской Церкви.

Беседу переводил архимандрит Серафим (Гавриков)

Автор сердечно благодарит протоиерея Савву Михаилидиса за помощь в подготовке интервью

Читайте так же:

  • Ритуалы в протвину Морг г. Протвино | Кремация в Протвино Организация похорон и кремации в г. Протвино Адрес: Московская обл., Серпуховский р-н, Протвино г., ул. Мира, 5 Часы работы будни 9:00 до 15:00 […]
  • Народы и обычаи сибири Народы и обычаи сибири Главная Новости Наши документы Копилка Поступления Вопрос-ответ Слушаем 20 ноября 2020 года 27 ноября 2020 года 4 декабря 2020 года […]
  • План народная культура и традиции старшая группа Комплексно-тематическое планирование образовательной работы с детьми старшей группы по теме: «Народная культуры и традиции. Театральная неделя». календарно-тематическое планирование […]
  • Обычаи и традиции моей семьи классный час Сайт Рафальчук Ольги Георгиевны, учителя русского языка и литературы Главная О профессии Одаренные дети Методическая копилка Классный руководитель Улица Юности […]
  • Род и родовые традиции человечности Род и семья – исток нравственных отношений в истории человечества. 5–6-е классы Цели и задачи: развитие интереса к семейной родословной; воспитание уважения к своей семье и семейным […]
  • Свадебные ритуалы каравай Свадебный каравай — традиции Не секрет, что большинство свадебных обычаев пришло к нам из Европы и Америки, однако до сих пор ценятся и родные славянские традиции: свадебный каравай, […]

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *