Сценарий традиции армении

Путешествие по Армении — сценарий для проведения этнокультурной игры. 9–11-е классы

1. Этнографический портрет. Национальные особенности армян (сайт в интернетресурс). Ключевые слова: шалвар, архалух, чуха, хоровац, толма, тонир, лаваш, кюфта, бораки, мацун, дошаб.

2. Арташес Арцруни. Армянское нагорье и цивилизация, М., «Мнеджер», 1999 год. Ключевые слова: Халиб, калибр, халява, олух, мангал, гиксосы, сталь — астероиды, железо — метеориты, обсидан, карасы, брут, нанэ (нани, нан), хоз, «Айо!», кашель, матид, гирк, кит, Матенадаран, дег, дехтер – дохтур, хаким.

3. С.Х. Мнацаканян. Звартноц. Памятник армянского зодчества VII век. М., «Искусство», 1971 год. Ключевые слова: Звартноц, тетраконх, хачкар, мартирион.

Выходит ведущий — в национальном костюме

Добрый день, уважаемые команды, руководители и гости программы “Путешествие по Армении”! Сегодня ваши руководители на игре будут моими помощниками – экспертами.

При этом руководители берут приготовленные для них листы экспертов с ходом игры и садятся в команды.

Армянский народ — один из древнейших современных народов. Он пришёл в мир из такой глубины веков, когда не только не существовали современные нам европейские народы, но и едва зарождались народы античной древности — римляне и эллины.

Перед нами на экране карточка (можно использовать на игре и бумажный вариант).

Карточка. Согласно Священному Писанию, Бог разгневался на людей за грехи и послал на Землю Всемирный потоп, чтобы истребить всё живое. Чтобы возродить жизнь после страшного наводнения, Бог назначил его (ваш выбор цифры), как единственного праведника. Ваш выбор, найти букву соответственной ответу. А ответ, где на берегах Армении нашли спасение все, которые были в ковчеге?

Ответ: 1. Ной, цифра “8”; 2. Буква “в” — Ной построил ковчег, взял своих сыновей и их жён и “каждой твари по паре”; 3. Нашли спасение после долгого плавания у горы Арарат.

Блок первый.
Армения загадочная и древняя в словах, сказаниях и мифах

1. Своеобразное древнейшее орудие наскального письма?

Ответ: палец для письма – матид.

2. Армения является древнейшим центром возделывания этого дерева 6000 лет и произрастает на Армянском нагорье. “Арману” известен ряду древнейших народов, полководец Лукулл вывез его в Грецию, а затем в Рим, где дерево получило название “армянская слива”. Отсюда распространилось по всей Европе. Под каким названием известны его плоды, употребляемыми нами, как сок, варенье, курага, джем, урюк, повидло?

3. В 782 году, как крепость Эребуни был основан Эривань – город, который в 1829 году присоединен к Российской империи, однако известен он стал своим построенным на восточный лад, каравансараем и мечетью из кирпича, покрытой синей глазурью. Объяснение названия идёт со времени до праотца Ноя. Когда воды потопа стали понижаться, и появились земли, то праотец рода человеческого, впервые увидевший Канакирские высоты, воскликнул: “еревумэ”, что могло означать “Видно, показывается!!” Как сегодня мы называем этот город?

3. “Чудо-Юдо – рыба-кит”. Кит оказалось не имя. Кит это по-армянски – “фонтан” или “нос”. А почему?

Ответ: дышит не жабрами, а как все звери носом.

4. В армянском языке “нан” обозначает “мать, бабушка, хозяйка дома, хранительница очага. Так, в русском языке известно устаревшее понятие и обозначает того, кто ухаживает за больными или присматривает за детьми. Как звучит это слово?

Ответ: няня — очень распространена профессия в царской России. Как правило, это была крепостная, которой был доверен уход за детьми помещика (барина). Сегодня есть специальность в детском саду – нянечка, которой доверена забота над маленькими детьми

5. Основной вид мемориальных памятников средневековой Армении. По преданию, Прародитель Айк перед смертью дал завет своим потомкам художественно украшать камни. И народ стал шлифовать и сооружать чудесные храмы, дворцы, но в Армении на протяжении многих лет орды завоевателей уничтожали эти строения. Их вновь восстанавливали и в доказательство вечности своего народа начали сооружать мемориальные памятники, оставляя их под открытым небом. О каком символе христианской веры идёт речь?

Ответ: крест- камень или хачкар, как архитектура малой формы.

6. До изобретения книгопечатания писали все писания от руки, что назывались рукописью. Эти манускрипты, хранятся с 1920 года в специальном хранилище “даране” для книг “матян”. Как называют этот уникальный древнеармянский музей, одновременно являющийся хранилищем и научно исследовательским институтом древних рукописей имени Месропа Маштоца?

Блок второй. Перевод с армянского

1. Специалисты считают его дерзновенным экспериментом, самой смелой центрической композицией в армянском зодчестве. Композиция чем-то напоминала вавилонские зиккураты — это был трехярусный круглый храм, состоящий из трех поставленных друг на друга уменьшающихся цилиндрических объемов, увенчанных сферическим конусом. Во всем облике храма присутствовало мощное устремление ввысь. Стены храма украшали виноградная лоза, ветви граната, тончайшей работы геометрический орнамент. Назовите этот храм по-армянски, если, посмотрев на него и представить ракету, устремлённой в небо?

Ответ: Храм Бдящих Сил получил свое прозвание Звартноц не случайно. Слово «зварт» по-армянски означает «украшенный».

2. Оказывается, мы ещё с детства владеем армянским языком, когда начинаем поднимать телефонную трубку. Каким образом?

Ответ: говорим “алло”, происходящее из армянского — “айо”

3. Это мыло можно купить в аптеке, как лекарственное, что написано на его упаковке?

Ответ: мыло дегтярное, по-армянски — “дег” это лекарство.

4. От армянского глагола происходит такой перевод “оттягивание” или “извлечение” из внутренних дыхательных путей сгустков мокрот? Как звучит этот армянский глагол в русском существительном?

Ответ: “кашел” – “кашель”.

5. О недееспособном человеке у нас говорят “Олух Царя Небесного”. Разговорное выражение, означающее “простофиля”, “простак”, “разиня”. В древности на Руси было в ходу имя Олух, которое постепенно исчезло, так как слово “олух” стало нарицательным Происхождение слова “олух” точно не известно. Существует несколько объяснений этимологии этого слова. А кто такой олух?

Ответ: в тюркском это “сын”, а вот по-армянски это “козлёнок”.

6. Бесплатное подношение, угощение, которое звучит как “дар богов”?

7. Иохаким, Ефим, Яким, Хаким не просто имя, а призвание. О какой “мудрой” профессии идёт речь?

Блок третий.
“В здоровом теле – здоровый дух”

Кавказ – обитель мудрости. Остаётся узнать, как и почему люди становятся долгожителями. Как оказалось тайны в этом нет, если спросить у горца. Из его ответа следует, что надо любить землю, на которой ты живёшь, приравнивая её к своим близким родственникам, это считается, во-первых. Есть второе — здоровье должно стоять впереди пищи, как лошадь впереди телеги.

1. “Аш” — на тюркском “пища”, а в целом произносится, как “добрая”, “хорошая еда”, которая обычно заготовляется осенью, высушивается и может храниться 3-4 месяца?

2. Сироп вишнёвого цвета, уваренный виноградный сок, именно на этой на основе варится дошаб?

О каком напитке идёт речь, в русских сказках он достаточно твёрд?

3. Пифосы в Греции, чаны у тюркоязычных народов, у армян — карасы – огромная посуда для вина, масла, зерна. Как же её переставляли?

Ответ: Не переставлялась, так как её вкапывали в землю, когда она была пустой.

4. Печь, для жарки хороваца, что звучит как “гулять” или “прогуливаться”?

5. Круглый глиняный очаг для выпекания национальных видов хлеба и пирожков, представляет большую керамическую посуду, с круглым проёмом в стенке или дне и ставится во дворе на глиняную платформу дном кверху?

6. О каком блюде идёт речь, если бораки нужно сварить, а потом выложить на сито и поджарить до румяной корочки, а сибирское блюдо будет только сваренным и уже модно есть. Как привычно по-сибирски мы назовём “бораки”?

7. Какой известный нам продукт похож на армянский мацун из кипячёного коровьего, буйволиного, овечьего, верблюжьего или козьего молока?

8. Овощная толма из виноградных листьев с мясом и крупой?

Блок четыре.
Железо, глина, камень – творческий ряд веков

1. Самое образцовое изделие Халиба, определяющее его мощь?

Ответ: калибр. Причём между последними буквами, можно поставить гласный “а” и получится слово “бар”, то есть — “плод”.

2. Глина являлась основным строительным материалом. Глинобитный пол, стены-мазанки, кирпич, детские игрушки, свистульки, дудочки, домашние тарелки – всё с использованием этого природного сырья. Какую надо было освоить профессию, чтобы заниматься этим?

Ответ: гончар, глинщик или брут. Кстати, именно от этого названия происходит название большого глиняного ковша – братина.

3. Что собирала и использовала армия для изготовления мечей, саблей, палиц и ядер?

Ответ: железные метеориты.

4. Богатейший и могущественный фараон Египта: Тутанхамон просит оружие из армянского железа, но получает в дар 1 кинжал. Какую технологию пытаются сохранить и быть единственной мощной армией в древности?

Ответ: Армения в древности являлась хранителем уникальной технологии плавки железа.

5. Армения, как и другие горные местности, использовала необычное стекло для изготовления украшений и таких древнейших орудий труда эпохи палеолита, как рубило, остроконечник, нуклеусы. Что служило основой для получения обсидиана?

Ответ: магматические горные породы или вулканы.

6. Вышедшие с армянского нагорья азиатского происхождения племена, которые впервые использовали в военном искусстве повозки с колёсами, окованные железом стрелы со стальными наконечниками, т.е. первыми применили железо. Как чужеземных завоевателей назвали египтяне?

Ответ: гиксосы; первые ввели в Египте коневодство и колёсный транспорт. Они упростили египетскую письменность, создав чисто алфавитное письмо.

7. На немецком это слово — “штерн”, на латинском — “стела”, на английском — “стар”, на русском — “сталь”, а на армянском — “астел”. В основе всех перечисленных слов по этимологии лежит одно и главное. Назовите его?

Ответ: звезда, упавшая с неба — астероид.

Блок пятый.
Модный фасон по-кавказки

Ответ: На персидском — “шаравара”, на турецком — “шалвар” или “шаровары”, как мы это привыкли произносить на русском языке.

2. Кавказский плотно прилегающий к телу атласный кафтан с высоким стоячим воротником, дополнялся кушаком. Назовите бешмет по-тюркски?

3. Как называется верхняя мужская плечевая одежда, в талии обычно отрезана, со складками или сборкой и в переводе с тюркского обозначает “сукно”? Ответ: чуха.

Блок шестой. “Знаем – смотрели…”

1. Какой вид оружия прославляет в балете, родившийся в Грузии известный русский композитор и дирижёр, армянин по национальности?

Ответ: сабля, “Танец с саблями” из балета “Гаянэ” Арама Хачатуряна.

2. Из разрушенной столицы, его предки переселились в Крым, в XIV-XV веках. В детстве он рисовал углём на заборах, затем спустя годы был принят в Петербургскую Академию художеств и в 1837 окончил её с золотой медалью. Со временем он стал известным миру маринистом. Шедевры кого, по словам знаменитого художника Мартироса Сарьяна, рассматривали как “большую эпическую картину в море”?

Ответ: Айвазовский Ованес (Иван Константинович).

3. В Гюмри, где Мгер выступал на сцене драматического театра, его знали все, а его киногерои стали известны всем зрителям, жадный погонщик – Мустафа из фильма “Али Баба и сорок разбойников” и дядя Джабраил из фильма “Кавказская пленница”. Под каким именем нам известен этот артист, если известно, что имя ему дали родители в честь известного полководца Гражданской войны?

Ответ: Фрунзик Мкртчян, назван в честь Михаила Фрунзе.

4. Снявшись более чем в 160 картинах, он стал первым из российских актёров, который вошёл в книгу рекордов Гиннеса по количеству сыгранных ролей. Его штабс-капитан Овечкин в трилогии о неуловимых мстителях, главарь банды “Чёрная кошка” в фильме “Место встречи изменить нельзя”. О ком идёт речь?

Армянские свадьбы

Армяне — древний народ, который с огромным почтением относится к своим историческим корням, уважает уникальные традиции и национальные обряды. Армянская свадьба — серьёзный повод вспомнить старинные ритуалы, отдать дань памяти своим предкам. Торжество здесь празднуется с широким размахом, обилием гостей, щедрым угощеньем, национальными танцами и песнями.

Выбор будущей невесты

В древние времена судьбу молодых определяли родители жениха, тщательно выбирая невестку из числа свободных девушек в округе. Армяне ценили благосостояние, поэтому достаток семьи девушки был важным фактором. Строгие родители обращали внимание на здоровье молодой, а также её приданое. А вопреки мнению парня, внешность девушки старшим поколением почти не учитывалась, достаточно было не иметь физических недостатков. Если молодой джигит имел смелость ослушаться родителей, его семья могла проклясть его, лишить наследства. Подбором кандидатуры занимались специальные люди — дибончи.

Разумеется, современное бракосочетание армян происходит по новым канонам, в соответствии с которыми молодые люди самостоятельно могут выбрать суженую. Но в некоторых семьях жива традиция последнего слова родителей, и как правило, парни совсем не против, полностью доверяя им.

Сватовство по-армянски

Бракосочетание в Армении не проходит без процесса сватовства. Ранее такая традиция, предшествующая армянской свадьбе, носила очень серьезный характер. На сегодняшний день это мероприятие проводится не менее торжественно, но имеет больше шуточный оттенок.

После того как влюбленный жених объясняется с девушкой, необходимо сообщить важное известие своим родителям. Армянские парни очень уважают свою мать, поэтому именно она первой узнает счастливую новость. Затем весть сообщается главе семейства, на плечи которого ложится процесс сватовства. Прежде всего ему понадобится выбрать свиту доверенных людей, с которыми он должен отправиться с визитом в семью потенциальной невесты. По традиции армянской свадьбы сватами выбирают как мужчин, так и женщин.

Семейство невесты, извещенное дочерью, хорошо подготавливается к предстоящему событию: убирает дом, накрывает богатый угощеньями стол, приглашает ближайших родственников. В первую встречу родители девушки ведут себя прохладно, якобы отказывают в браке. Но семью жениха этот факт не смущает, подобное действие носит ритуальный характер. А вот после третьего визита родичи суженного наконец-то получают долгожданное согласие на брак. Счастливый исход мероприятия завершается роскошным пиром с неизменным национальным напитком — коньяком. Угощение на предсвадебном торжестве выставляется соответственно принятым нормам:

  • На праздничном столе главенствуют мясные блюда: армянский шашлык из баранины и говядины, хаш, толма.
  • Вместо гарнира к мясу подается большое количество зелени: петрушки, кинзы, укропа.
  • Вся пища преподносится на фамильной посуде: дорогом фарфоре, фужерах из изысканного хрусталя.
  • Вместо сладкого десерта на столе можно найти южные фрукты.
  • Праздничный напиток армян — коньяк многолетней выдержки или домашняя водка.

За роскошной трапезой родственники произносят хвалебные тосты в честь друг друга, обговаривают моменты предстоящего торжества.

Дополнительной любезностью на армянской свадьбе является обычай после визита родителей жениха угостить и других его родичей. Многочисленная родня новобрачного бурно участвует в переговорах, обсуждаются насущные вопросы в связи с предстоящим торжеством. После всех визитов вежливости глава семейства жениха снова отправляется в дом суженой сына, чтобы окончательно установить дату события и составить список приглашенных.

Обручение

Помолвка или обручение не менее важно, чем само бракосочетание, и его необходимо тщательным образом подготовить. Заранее выбирается крестный отец для детей молодоженов, он же играет роль посаженного отца, которого в народе называют кавором. Эта персона занимает на армянской свадьбе почетное место рядом с родным отцом жениха.

Торжество берет старт в доме новобрачного, куда съезжается многочисленная родня, друзья и соседи. Для них накрывается роскошный стол, который буквально ломится от угощений. Гости немного закусывают, выпивают за здоровье молодых и отправляются в путь к дому новобрачной. Причем угощенья складываются на огромные подносы вместе с щедрыми подарками и забираются с собой.

Перед домом невесты отец парня проводит особый ритуал. Остановившись на пороге, глава семьи жениха торжественно вручает ему ншан — свадебное подношение для невесты. Этот атрибут представляет собой ювелирную драгоценность: красивое кольцо, изящный браслет или тонкую филигранную цепочку. Подарок передается девушке, которую по традиции выводит жена посаженного отца.

Теперь гостям разрешается войти в празднично украшенный дом. Родители невесты очень стараются произвести впечатление на гостей, поэтому застолье проходит впечатляюще: с шикарным угощением, веселыми танцами и народными песнями. Во время застолья родственниками обеих сторон окончательно утверждается дата свадьбы.

Как проходит обряд кройки платья невесты

Армянская невеста на свадьбе блистает роскошью наряда, а между тем, чтобы его смастерить, необходимо соблюсти еще один самобытный обычай, почти утраченный сейчас. За несколько дней до бракосочетания родственницы жениха отправляются помогать девушке кроить и шить подвенечный убор. Жена кавора даже приобретает ткань для наряда, но процедура все же носит символический характер.

В доме невесты супруга посаженного отца должна сделать выкройку платья, то есть нарезать материал. В процессе кройки жена явора резко бросает ножницы, возмущаясь, что они тупые, и помогать невесте она не будет. Такой обычай имеет следующую подоплеку: если жена кавора платье не раскроит, свадьба не состоится. Поэтому женщину задабривают деньгами, и она продолжает работу. Во время проведения ритуала присутствующих гостей обильно угощают.

Предсвадебные хлопоты

Армянская свадьба — яркое мероприятие, богатое разнообразными событиями и ритуалами, такими как:

Смотрины. Если помолвка состоялась, жених отправляется на смотрины, прихватив близких родственниц, чтобы они помогли оценить девушку лично. Делегация не приходит с пустыми руками, жених и родня несут богатые дары в дом. После мероприятия мать невесты торжественно разрешает молодым видеться до брака. По этому поводу соседским детям выносятся сладости и фрукты.

Къясум трел — встреча будущих родичей. Перед армянской свадьбой принято проводить собрание мужчин двух семейств: кавор и глава семьи жениха встречаются, чтобы обсудить финансовые моменты, связанные с проведением мероприятия.

Если все вопросы родственниками решены, расходы подсчитаны, наступает этап полноценной подготовки события. Доверенные люди подбирают место проведения праздника, составляют меню, посылают гостям приглашения, выбирают веселого ведущего, который создает и подготавливает сценарий.

Армянские тосты

Для армян тосты представляют неотъемлемый атрибут праздников, в том числе и бракосочетания. У данного народа торжественные речи — это не просто обычные пожелания, а целые легенды, притчи с аллегориями о животных, природе, прославляющие доблесть и щедрость джигитов, красоту кавказских женщин.

Танец невесты

По старой традиции армянской свадьбы, невеста проводила торжество в молчании, есть и пить ей также запрещалось. При этом молодой жене полагалось станцевать красивый и самобытный танец, зажечь таким образом огонь в глазах мужа. Во время народного танца к девушке присоединялись гости и бросали ей под ноги монеты.

Послесвадебные традиции и обряды

Грандиозное армянское бракосочетание длится несколько веселых дней, после которых проводится ряд мероприятий:

Послесвадебный подарок. Родители невесты после всех гуляний присылают молодым подарки к обустройству дома, отдают приданое.

Мытье головы. После свадьбы молодая жена, занятая новым домом и общением с мужем, долгое время не видится с матерью. Поэтому первая суббота после замужества посвящается свиданию родных людей. Мама приходит к родной дочери, чтобы помочь ей привести себя в порядок: вымыть голову, расчесаться и принарядиться.

Бракосочетание у армян — грандиозное и прекрасное событие, которое обязательно стоит увидеть. Национальная музыка, красивые костюмы, щедрое и обильное угощение, радушные хозяева — все это неизменные моменты армянской свадьбы.

Сценарий инсценировки «Страна Армения»
план-конспект занятия (3, 4 класс) на тему

Сценарий инсценировки «Страна Армения»

Скачать:

Вложение Размер
samaya_nuzhnaya_veshch.docx 17.98 КБ

Предварительный просмотр:

«САМАЯ НУЖНАЯ ВЕЩЬ»

Танец с саблями Хачатуряна

Армения моя милая

Всех зовет сюда.

Здесь чудесный воздух

Персики и чучхели

И народ прекрасный

Всем он будет рад.

Армения – это небольшая древняя страна.

Её история началась еще 7 тысяч лет назад.

Армению называют солнечной страной.

Армения – страна плодородных земель.

Армения – горная страна.

Армения богата талантами, там много хороших композиторов, поэтов, артистов, писателей и певцов. Армянские традиции уходят далеко вглубь веков.

В быту по сей день сохраняются взаимопомощь, прочность семейных и родственных уз.

Ведущий: Жил некогда, в Армении, справедливый и мудрый царь, и было у него три сына. Пришло время передать царский трон одному из сыновей.

Призвал царь своих сыновей и говорит

Царь: Дорогие мои сыновья! Вы видите, что отец уже стар и не может больше править страной. Хочу передать трон самому достойному из вас. Видите, вот то, огромное хранилище, построенное мною давно. Это хранилище надо заполнить самой нужной вещью на свете. Отправляйтесь в путь, из страны в страну, из города в город и отыщите самую нужную вещь.

Ведущий: Дал царь сыновьям срок — три раза по сорок дней. Поцеловали сыновья руку отца и пустились в путь. Ходили они из города в город, из страны в страну.

И отвечали им вольные ветры:
“Много мы видели,
Много летали
Только Отчизны,
Похожей на нашу,
Нет, не видали,
Нет, не видали”.

Ведущий: Навидались они людей диковинных, насмотрелись обычаев неведомых.

Столица Армении – Ереван.

Армяне гордые и красивые люди, трудолюбивые и талантливые.

В армянском доме гостю самое почетное место.

Самые красивые слова говорят, ему при встрече.

Нет на свете Родины милее,
Где других лазурней небеса,
Солнце ярче, звезды всех светлее,
Где отрадны рощи и леса.
Где в реках стремительные воды
Голубеют, словно бирюза.

Привет тебе, мой край родной,
С твоими темными лесами
С твоей великою рекой
И неоглядными полями!

Ведущий: И в назначенный день явились они перед царем.

Царь: Добро пожаловать, дорогие мои сыновья! Ну как, нашли вы ту самую нужную вещь?

Все вместе: Нашли! Дорогой наш отец!

(На ширме картинка — хранилище, царь ведет сыновей к хранилищу).

Царь: Чем мы заполним это хранилище, дорогой мой старший сын? Какой самой нужной вещью на свете?

Старший сын: (показывает отцу зерно) — хлебом! Хлебом заполню хранилище, дорогой мой отец! Много я странствовал, много повидал, ничего не нашел нужнее, чем хлеб! (отходит в сторону).

Ученик : Барев дзез! Армянский народ очень гостеприимный. Гость на порог — счастье в дом. Я угощаю вас армянским национальным блюдом – лаваш, который долгое время остаётся мягким и ароматным.

Лаваш – всему голова. Армяне не завтракают, не обедают и не ужинают. Они садятся . Именно так в языке обозначается любая из стадий трехразового приема пищи. А хлеб — это лаваш.

Ведущий: И тогда отец позвал среднего сына.

Царь: Чем ты порадуешь отца, чем заполнишь это хранилище, дорогой мой средний сын? Какой такой самой нужной вещью на свете?

Средний сын: (показывает землю). Землею! Землею я заполню это хранилище, дорогой мой отец! Где бы я ни бывал, чего бы не видел, но ничего не нашел нужнее земли! Без земли, и хлеба нет! (отходит в сторону).

Ведущий: Позвал отец младшего сына.

Царь: Чем ты заполнишь это огромное хранилище, сын мой младший? Какой самой нужной на свете?

Царь: (С нетерпением) Ну говори же, сын мой младший, чем заполнишь хранилище?

Младший сын: Светом! Светом и знаниями я заполню это хранилище, мудрый мой отец! Много я повидал, но нужнее света ничего не нашел. Свет знания — самая нужная вещь! Без света земля не уродит хлеба! Без света нет жизни на земле. Свет знания — самая нужная вещь, только этим можно править миром.

Царь: (с восторгом) Молодец! Молодец, мой младший сын! Ты по праву заслужил трон, потому что хочешь наполнить свое царство и души людей светом и знаниями.

Все вместе: ДА ЗДРАВСТВУЕТ НАШ МОЛОДОЙ СВЕТОНОСНЫЙ ЦАРЬ! ХВАЛА ТЕБЕ.

Ученик: Звуками играет и поёт зурна,
Вот она какая,
Армения моя!

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Данное внеклассное мероприятие во 2 классе развивает плавное выразительное чтение, грамотную речь, умение интонационно оформлять своё высказывание, закрепляет знания детей произведений и авторов русск.

Конспект мероприятия» Москва-многонациональная».

Газета выпущена в рамках Фестиваля национальных культур стран СНГ : «Мы разные, но мы вместе». Здесь можно познакомиться с культурой, традициями и обячаями Армении.

Общешкольный конкурс на тему «Палитра мира» (Армения) учитель 2 «А» класса Хасиева Н. К.

Ученые Армении и их краткая биография.

Ход мероприятия Слайд1Армения- страна гор, потухших вулканов и жаркого солнца .Крутые каменистые склоны, ущелья, в которых бушуют ледяные потоки, — вот самый обычный пейзаж Армянского нагорья. Зд.

Сценарий выступления про Армению ко дню фестиваля «Наций»

Идёт приём заявок

Подать заявку

Для учеников 1-11 классов и дошкольников

Сценарий представления страны Армения ко дню фестивалей «Нации»

3 человека выходят (2-читают рассказ, 1-держит символы Армении).

Сегодня наш класс расскажет вам о прекрасной стране Армении. Армения – древняя стран. По – армянски название страны звучит как «Айк». В средние века к этому названию прибавился суффикс места «стан», таким образом страна стала называться Айастан .

Многие века армянский народ страдал от иноземных захватчиков, которых привлекала благодатная земля. Захватчики истребляли армян, сжигали их поселения, увозили детей в рабство, убивали стариков. Но многострадальный армянский народ выстоял, сохранил свои традиции, культуру и веру.

Россия всегда шагала рядом с Арменией, оказывала помощь в трудные времена. Армения в состав Союза Советских Социалистических республик. Не так давно Армения стала независимой страной. Она сохранила дружеские отношения с Россией.

Флаг Армении имеет три полосы- красную, синию и оранжевую. Красный цвет символизирует постоянную борьбу армянского народа за существование, христианскую веру, свободу и независимость. Синий цвет символизирует стремление армянского народа жить под мирным небом. Оранжевый цвет символизирует созидательный талант и трудолюбие армянского народа.

Герб Армении имеет форму щита. В центре –гора Арарат- символ армянской нации. Лев и орел означают мудрость, терпение и благородство армянского народа. Чуть ниже- разорванные цепи- символ освобождения армян от иноземного ига.

Древняя культура Армении привлекает нас своей самобытностью и жизнелюбием. И мы с удовольствием прикоснемся сегодня к ней.

Есть магия в тенистом слове «джан».
Наполненное жизнью и любовью,
Оно — сама душа, как Божий Храм,
Где силу обретаешь над собою.

В нем красота, энергия ветров,
Оно сродни харизме Арарата.
Среди его бесчисленных даров
Радушный кров друзей — душе отрада.

Ведь там я не подвластен хмурым дням,
Ведь там узнал я, что в судьбе случится:
Фамилии любимые на «ян»,
Друзей очаровательные лица.

И каждой клеточкой впитав простор,
Мне сердце говорит открыто, прямо:
Хочу вдыхать свободный ветер гор
И тосковать с дудуком Гаспаряна.

Послушай, друг мой, как поет дудук

Не знаю, что за инструмент сей музыкальный,

У гуслей явно голос по вокальней,

По крайней мере это русский звук.

Наверно, все ж послушаю дудук,

Ведь это музыкальный инструмент армян,

Откуда родом сам Джигарханян.

А он нам самый лучший друг.

Как сердце светлой грустью наполняет,

Как наши души он объединяет,

Его пропитанный судьбою горький звук

Как много в этой музыке печали.

В ней плач сердец, которые страдали

От боли расставаний и разлук.

Как много в этой музыке надежды,

Она нам души греет, как и прежде

Согрела нашим прадедам, мой друг.

В нем дух армянский – чудных гор творенье.

В нем весь народ,

В нем вся наша Армения,

В нем будут наши правнуки, мой друг.

Под дудук выходят все, кто поют песню

4. Песня «Армения моя»

Мама не грусти,
Береги отца
Бог вас сохранит,
Мама не грусти, не грусти..
Родина моя,
Как ты без меня,
На вершинах снег
Где мои друзья
Сберегла ль ты всех?!

А где -то горы,горы,
А за ними ,ними
АРМЕНИЯ МОЯ,
Знаю мама,мама
Армения ты ждешь меня.
А где -то горы,горы,
А за ними ,ними
АРМЕНИЯ МОЯ,
Знаю мама
Армения ты ждешь меня.

Mayrig che tkhres
Yete che gam yes,
Girkt indz charnes,
Achkt artsungov che ltsnes.
Hayastan im tun,
Moratseles du?
Te hishumes u norits indz yet kanchum?

Ko lanjerine Ararat
Ashkhare Armenian
Sevanadzov dzhurn arat
Ergire Nairian.
Ko lanjerine Ararat
Ashkhare Armenian
Srtis meches anentat Hayastan

А за тобою Арарат! А за тобою Арарат — Армения моя.
Знаю, Мама. Мама-Армения ты ждешь меня.
А за тобою Арарат — Армения моя.
Знаю, Мама-Армения ты ждешь меня.

Ko lanjerine Ararat ashkhare Armenian
Sevanadzov dzhurn arat ergire Nairian .
Ko lanjerine Ararat ashkhare Armenian
Srtis meches anentat Hayastan.

Srtis meches anentat Hayastan.
Hayastan!

Кочари мой кочари-
Народный танец армянский,
Его все пляшут исстари,
Поднимая дух наш братский.

Танцуют в круг, плечом к плечу,
Выкрикивая все гей, гей,
Зажгу, за них, свою свечу
Я вижу в них богатырей.

Его плясали пред Рейхстагом
И у храма в селе Шуше,
Танцевали перед врагом,
Чтобы знал, что в их душе.

Под дробь большого барабана
И звуки народной зурны,
Кочари идёт от Вана,
До тех, кто родине верны!

6. «Кочари»-танец исполняется.

Горжусь Армения тобой, культурой древней и седой.

Ты первой христианство приняла и вера сильная тебя спасла.

Россия и Армения вместе навсегда.

Все вместе выделенные слова произносят.

8.Попробуйте наше национальное блюдо.(мы пекли печенье гата)

День независимости Первой Республики – мост между прошлым и будущим

Натэлла Саакова

К чему приведет силовой сценарий в Нагорном Карабахе

Ашот Татевосян: Работаем. Боремся. Я по натуре оптимист

От Атропатены до мифов о «Западном Азербайджане»

Министр обороны Армении Сейран Оганян: Мы выполним все возложенные на нас задачи

Азербайджан-2020. Выборы президента: вопросов все меньше

10-летний кларнетист Эрик Мирзоян – победитель конкурса «Новые имена»

Армяне Владимира завершают строительство храма

Родина армян – Армянское нагорье

Есть ли перспективы у российско-грузинских отношений

Вице-спикер НС РА Эрмине Нагдалян: Интеграция нам необходима – это однозначно и сомнению не подлежит

Празднование Дня Первой Республики Армения, состоявшееся 28 мая в Сочи, обрело новый смысл и понятное содержание — это связь поколений и движение вперед. Первая армянская республика просуществовала совсем недолго – два с половиной года, до установления советской власти, однако она имела весьма важное значение в истории армянского народа, позволив сегодняшнему поколению жить в независимой Армении.

«Для армян, живущих за пределами исторической родины, это значит очень многое. Это значит, что мы способны сами, опираясь на национальное самосознание, свободное от любого диктата, делать свою жизнь сегодня и строить планы на будущее», – сказал в своем приветственном слове председатель совета старейшин Сочинского отделения САР Амаяк Устьян.

В выступлениях активистов общины эта тема звучала, подтвержденная примерами успешной деятельности наших соотечественников в Сочи и Краснодарском крае. Их приверженность национальным традициям никак не умаляет плодотворной работы на благо России.

Прологом торжественного концерта, приуроченного к празднику, стала литературно-музыкальная композиция под названием «Айббенаран». Ее исполнили будущие первоклассники адлерской школы №31, которые только что закончили изучать армянский алфавит. Звонко и уверенно дети читали стихи, посвященные месроповским буквам, под музыкальный аккомпанемент учителей спели песню об Армении и ее главном достоянии – родном языке.

И зал, и сцена, где расположился президиум сочинского отделения общества «Севан» в составе САР, очень воодушевились искусством детей. Педагоги из школы №31 были награждены почетными грамотами и отмечены благодарственными письмами. Тридцать первую школу в Сочи по традиции называют «армянской». Хотя преподавание основных дисциплин ведется на русском языке, тут успешно идет изучение армянского языка, литературы, истории. Внешкольная работа предоставляет возможность ребятам самых разных возрастов заниматься вокалом и хореографией, конечно, в основном армянскими песнями и танцами.

Председатель Сочинского отделения Союза армян России Грач Макеян порадовался тому, что программа праздничного концерта открывала новые имена – молодых талантливых исполнителей, которых появляется в городе Сочи все больше. Они исполняли популярные армянские мелодии, народные танцы, разыгрывали сценки «из народной жизни». Появились и энтузиасты, намеренные дать новую жизнь фольклору амшенских армян. Современные композиции с текстами на амшенском диалекте представил Андрей Ованесян, он с товарищами-музыкантами недавно выпустил первый диск. И судя по реакции зрителей, этим «старым песням на новый лад» суждено стать популярными.

Выступавшие на торжественном концерте от души признавались, какое чувство гордости и постоянный повод для оптимизма доставляет им осознание принадлежности к армянскому народу. Как знак расположения к народу, с которым армян тесно связала судьба, прозвучало выступление солиста Черноморского отдела Кубанского казачьего хора Бениамина Чолокяна. Он прекрасно исполнил любимые многими песни «Живет моя отрада» и «Я люблю тебя, Россия».

За успешную работу по благоустройству города-курорта, за благотворительную деятельность ряд предпринимателей Сочи также получили благодарственные письма. В текстах этих писем особая строка: «В честь 95-летия восстановления независимости Армении».

В программе праздничного концерта, который вели Карина Амбарцумян и Александр Оганян, были представлены музыкальные и хореографические номера в исполнении известных в Сочи народных ансамблей «Севан» и «Урарту». Несомненно, концерт стал символом связи поколений в Сочинском отделении САР и обещанием дальнейшего движения вперед.

Культура, язык и традиции – главное, что объединяет армян

Григорий Анисонян

Балансируя между войной и миром

Приморский бульвар, или «Армянский след» в Баку

Песни первой любви

Культура, язык и традиции – главное, что объединяет армян

Открытие Гуманитарного фонда Нансена

Сады Армении замолкли

Новый путь стратегического развития

«Симпатии армян к России стали исторической традицией»

Российское «Серебро» и Айко не подвели

В Москве в Государственном Кремлевском дворце с большим успехом прошли концерты известного композитора и музыканта Ара Геворкяна и Государственного ансамбля танца Армении с программой «Карот». Музыкальный подарок диаспоре преподнес Фонд развития армянской культуры. Он создан чуть более года назад, но сегодня на его счету уже несколько масштабных акций. О культурной миссии Фонда с его президентом Мецо Игитяном беседует главный редактор газеты «Ноев Ковчег» Григорий Анисонян.

— Создание Фонда поддержала Армянская Апостольская Церковь в лице верховного экзарха Российской и Ново-Нахичеванской епархии ААЦ епископа Езраса Нерсисяна. Српазан дал не только свое благословение новому делу, но и согласился возглавить Попечительский совет Фонда.

В Москве в Государственном Кремлевском дворце с большим успехом прошли концерты известного композитора и музыканта Ара Геворкяна и Государственного ансамбля танца Армении с программой «Карот». Музыкальный подарок диаспоре преподнес Фонд развития армянской культуры. Он создан чуть более года назад, но сегодня на его счету уже несколько масштабных акций. О культурной миссии Фонда с его президентом Мецо Игитяном беседует главный редактор газеты «Ноев Ковчег» Григорий Анисонян.

— Последний раз, Мецо Юрьевич, мы встречались год назад в связи с приездом коллектива KOHAR, концерты которого с большим успехом проходили в Москве. Я знаю, что Вы сейчас увлечены новым детищем – Фондом развития армянской культуры. С чего началась работа над этим проектом?

Знаете, в нашей истории есть немало эпизодов, когда армяне были вынуждены бежать из родных мест ради спасения. Когда человек теряет дом, он старается спасти самое ценное. Самыми ценными вещами, которые спасали армяне, иногда ценой собственной жизни, были книги — хранители языка, памяти народа. Среди них есть немало таких, которые переписаны, а порой и просто перерисованы людьми, не умеющими ни читать, ни писать. Благодаря их патриотизму и вере сегодня каждый может прочитать эти бесценные книги. Часть армян вынуждена была искать спасения в чужих землях.

Армяне дорожат своими древними традициями, языком и культурой. Конечно же, армянский народ относится к своей церкви с особым трепетом и почтением. Наверное, каждый армянин осознает, что без церкви, без веры не было бы и нашего народа. Вера и язык – две основные опоры, на которых держится любая нация, и для нас, армян, как мне кажется, эти два понятия священны.

— Знаменательно, что первой крупной акцией, которую провел Фонд развития армянской культуры в зале церковных соборов храма Христа Спасителя, стал вечер, посвященный созданию армянской письменности.

— В жизни каждого народа бывают судьбоносные события. Для армянского народа таким явилось создание армянской письменности 1600 лет назад. Великий армянский просветитель Месроп Маштоц создал армянскую письменность, открыв тем самым путь для развития армянского языка, литературы и духовной культуры. Мощное просветительское движение во главе с Маштоцем и Сааком Великим объединило в своих рядах все слои талантливых сынов армянского народа, в короткий исторический период создав на родном языке многожанровую литературу — самостоятельную и переводную, которая богатством и чистотой своего языка, глубиной и мудростью мысли стала классической для последующих эпох. И, конечно же, мы не могли обойти стороной это событие.

Нам удалось в этот день самое главное: через призму значимого для всего армянского народа события показать, что армянская диаспора и Армения — это единое целое. И, несмотря на то, что многие из нас живут вне своей исторической Родины, сердцем, мыслями, душой и делами мы всегда с ней…

— Фонд ориентирован на поддержку деятелей армянской культуры. Насколько это сегодня важно?

— Знаете, во время блокады Армении, когда у людей не было ни света, ни газа, ни элементарных условий для жизни, они черпали силы, чтобы жить наперекор всему в музыке, в искусстве. В зал армянской филармонии ежедневно приходил народ. Разве такое забудешь?

Можно было бы, конечно, создать очередную благотворительную организацию и помогать Армении материально. Но она сегодня нуждается уже не только в этом. Я все-таки считаю, что сила армянской нации в духовности. И задача Фонда — помочь армянским деятелям культуры шире раскрыть свои возможности, как в Армении, так и на международной сцене.

В наших планах открытие отделений Фонда в регионах России. Наша задача — поддержать островки армянской культуры на российском пространстве. Организовать образовательные программы так, чтобы люди имели возможность изучать свой родной язык, обучаться народным ремеслам, приобщаться к народной музыке, осваивать инструменты.

Также в наших планах открытие при наших отделениях армянских библиотек. Словом, для нас главное, чтобы армяне России не чувствовали себя оторванными от своей исторической Родины, от столичной армянской диаспоры. Мы хотим, чтобы они гордились своей историей, культурой, своим народом. Для нас развитие филиальной сети Фонда сегодня является одной из первостепенных задач.

— Кто сегодня составляет костяк команды Фонда развития армянской культуры?

— Кроме вашего покорного слуги, это прежде всего директор ансамбля «Айордик» и один из инициаторов создания Фонда Самвел Ароян, председатель совета директоров ОАО «Стройперлит» Левон Мкртчян, председатель московского землячества «Нахичеван» Сергей Абгарян. У нас сплоченная команда единомышленников, и с каждым днем в нее вливаются все новые и новые люди…

— А из чего будут складываться ресурсы Фонда? По какому принципу он будет работать?

— Механизм достаточно прост: бизнес спонсирует Фонд, а Фонд финансирует проекты в области культуры, образования и спорта. Главные принципы – это эффективность и прозрачность. Для этого, во-первых, в скором времени откроется официальный сайт в Интернете по адресу www.armfond.com, где будет находить отражение вся деятельность Фонда. А во-вторых, нами будет сформирован Экспертный совет. Именно Совет будет определять приоритетность тех или иных проектов, требующих поддержки. Хочется также отметить, что Фонд будет работать по системе грантов.

— Нет ли опасения, что Совет может субъективно или предвзято относиться к тем или иным претендентам на грант?

— Мы приложим все усилия, чтобы это исключить. В состав Экспертного совета войдут очень известные всем деятели культуры, искусства, спорта, общественные деятели, такие как Армен Джигарханян, Никита Симонян, Фрид Согоян, Шаварш Карапетян и другие уважаемые люди, в объективности которых сомневаться не придется. Хочется заметить, что пока еще не завершено формирование структур Фонда. Мы лишь в начале пути. Мы открыты к сотрудничеству и призываем деятелей культуры и бизнеса принять самое активное участие в его деятельности.

— Ваше начинание нашло поддержку в деловых кругах?

— Мы чувствуем большой отклик как со стороны деловых кругов, так и общественности. С Фондом уже сотрудничают такие организации, как Союз армян России, банк Юниаструм, компании Армавиа, Стройперлит, Ереван-Плаза, Лудинг, Авиарост и многие другие. Армянские деловые круги России понимают, насколько в жизни диаспоры важно то дело, которым мы начали заниматься.

— Уверен, Вы, как деловой человек, хорошо понимаете, что для любого начинания важно иметь бренд, быть узнаваемым. Является ли проект «Карот» таким брендом?

— Вы попали в самую точку. Нашим брендовым мероприятием будет именно проект «Карот», что в переводе с армянского языка, как вы знаете, означает «ностальгия». Он задуман нами для того, чтобы представить общественности России щедрую палитру достижений армянского искусства. Как раз в рамках этого проекта и проходили концерты Ара Геворкяна и выступления Государственного ансамбля танца Армении в Кремле. Мы хотим, чтобы проект «Карот» со временем перерос в фестиваль, представляющий культуру и искусство Армении в России. В рамках нашего проекта, как мы планируем, будут проходить не только концерты армянской музыки, но и выставки, ретроспективы фильмов, презентации книг и много других интересных событий. Таким образом, мы сможем расширить представления россиян об армянах и вернуться к тем временам, когда мы были еще единой страной и чаще могли видеться.

— Почему Ваш выбор пал именно на эти коллективы?

— Выступления Ара Геворкяна московские зрители ожидали давно. Известный музыкант, неоднократно гастролировавший во многих странах мира, впервые выступил с сольной концертной программой в России. Выступление проходило в сопровождении Большого академического симфонического оркестра им. Ю. Силантьева под руководством народного артиста СССР Мурада Кажлаева. Дирижировал заслуженный артист Армении, главный дирижер Национального академического театра оперы и балета Армении им. А. Спендиаряна Карен Дургарян. В проекте принимал участие также ансамбль юных доолистов «Ваагн» под руководством Араза Ординяна. А что касается Государственного ансамбля танца Армении под руководством Гагика Карапетяна, этот коллектив выступал в Москве после очень долгого перерыва. Главная задача ансамбля – сохранение тысячелетних традиций армянской культуры и популяризация армянского танца. И, кстати, Государственный ансамбль танца Армении выступил на кремлевской сцене совместно с известным московским ансамблем песни и танца «Айордик» под руководством Анаит Саргсян. Зрители горячо встретили исполнителей, а в конце вечера устроили самую настоящую овацию. Хочется отметить также, что большая заслуга в блестящем осуществлении проекта «Карот – это ностальгия» принадлежит режиссеру-постановщику концерта Левону Иваняну.

— Да, концерт действительно был замечательным. Расскажите для тех, кому не посчастливилось в эти дни побывать в Кремле, что они пропустили?

— Два дня в Кремле звучала народная и современная армянская музыка. Традиционные армянские инструменты – дудук, зурна, блул – цепляли за душу. Как вы знаете, Ара Геворкян славится своими импровизациями и умением органично сплавлять в одном музыкальном произведении звучание разных инструментов. Думаю, для многих в этот день стало открытием, как органично могут вместе звучать дудук и русская балалайка. Тех, кто не попал на программу «Карот – это ностальгия», хочу обрадовать, скоро появится DVD-версия этого проекта.

— Армяне в России живут издавна, но с некоторых пор появилась проблема – ксенофобия. По-Вашему, с чем это связано и как с этим бороться?

— Перекладывание бед на приезжих характерно для периода массовой эмиграции. К сожалению, в России кавказцев иногда воспринимают как людей напористых, нахальных. Хотя, если посмотреть внимательнее, эта напористость окажется на деле умением довольствоваться малым, работать от зари до зари. Согласитесь, ленивый и слабый человек вряд ли станет искать применение своим талантам за тысячу километров от дома. И он чаще берется за такую работу, за которую местные жители, как правило, не возьмутся никогда.

Первое упоминание об армянах в истории Москвы датируется 1390 г. Судьбы армянского и русского народов всегда шли рядом и исчисляются уже веками. Знаете ли Вы, к примеру, что в торговом Новгороде к XII веку главным святым считался Григорий Просветитель, так звали на Руси «Святого Григория, епископа Великая Армения». В России армяне всегда были желанны, а польза, которую они приносили, была столь велика, что еще во времена Петра I и Екатерины II стало возможным переселение армян в Россию. Так что Россия исторически стала для многих армян страной, где они могли укрыться от притеснений, погромов и насилия. Армяне в России сегодня, как и вчера, вовлечены во многие передовые сферы деятельности. Их труд служит во благо России, приумножая ее духовные и культурные ценности.

— В силу исторической судьбы армяне сегодня разбросаны по всему свету. И слово «ностальгия» для них, наверное, особенно близко?

— Значение этого слова лучше всего понимаешь, когда оказываешься вдали от Родины, когда невидимые нити тебя словно тянут обратно. Наверное, это память предков, впитанная с молоком матери. Это кровь, не позволяющая забыть, кто ты есть и для чего ты пришел в этот мир. Те же чувства, думаю, испытывает каждый армянин по отношению к Армении, даже если он в ней не родился и не вырос. Родина — это главное, что объединяет всех армян во всем мире. Где бы они ни жили, чем бы ни занимались, Родина — это святыня. Миллионы армян во всем мире помнят об Армении и живут с мыслями о ней. И поверьте, это не просто высокие слова.

Армянская свадьба: традиции и обычаи

Всем по душе многолюдная, красивая, веселая и щедрая армянская свадьба. Ее традиции хлебосольны, с желанием угостить как можно больше людей. Обряды необычны и отличаются от традиционных украинских.

Кого приглашают на свадьбу

Всех, кого только можно: родственников, знакомых, друзей. И даже тех, кого встретят по дороге (это давняя традиция, современные свадьбы могут быть другими). Гулянья длятся несколько дней – до недели. Во всем чувствуется размах и масштаб.

Кто главный на свадьбе

До свадьбы родственники собираются вместе и решают, кого отправить в дом невесты, кому идти за ней. Это должны быть самые достойные люди. Делегацию возглавляет макарапет – самый уважаемый член семьи. Его слово непререкаемо, его должны все слушаться.

Это человек, который участвует в организации свадьбы, корректирует ее этапы, решает споры. Ему и его помощникам – макарам – подчиняется и жених. А они охраняют его на свадьбе от всех неожиданностей.

Армянские свадебные традиции диктуют обязательное присутствие свахи. Это самая опытная и уважаемая женщина, миджнорд кин. Она должна происходить из рода жениха и быть ему кровной родней.

Ее работа – сосватать девушку, то есть уговорить семью невесты отдать ее замуж за жениха. Приготовления к свадьбе начинаются только после того как родители дали согласие на брак. Но сначала – обряд сватовства.

Сватовство

Сватовство в Армении проходит по строгим правилам. На разговор с родителями приходят исключительно мужчины. Их возглавляет кавор. Это самый мудрый и авторитетный родственник.

Именно на сватовстве официально делают предложение невесте. Традиции современной армянской свадьбы, как и древней, запрещают сразу же соглашаться на предложение. Родители должны отказать, и сваты приходят снова. В этом раз родители соглашаются (если это входят в их планы). Это – пропуск для следующего шага перед свадьбой – обручения.

Обручение

Если обе семьи прошли этот обряд, значит, жених и невеста официально помолвлены. Это главный этап перед браком. В доме будущего мужа собирается вся родня. Они готовят для невесты богатые подарки. Это золотые украшения, ювелирные вещицы с драгоценными камнями, серебро.

Родители невесты накрывают богатый стол. Звучат пожелания здоровья, счастья и долгих лет. Затем, после небольшого застолья, все переходят в дом жениха. Там продолжают праздновать помолвку.

Невесту выводит кавор и вместе с подружками приводит ее за стол к будущему мужу. Тот надевает ей на палец помолвочное кольцо с камнем. С древних времен считалось, что с этого момента молодые и их семьи проявили доверие и начали семейные отношения друг с другом. Армянские свадебные обычаи сложились так, что на помолвке определяют и день свадьбы.

Свадьба

Это очень многолюдный праздник. Невесту одевают в платье, выбранное и подаренное семьей жениха. Звучат грустные песни, невеста прощается с незамужней жизнью. Затем после традиционного танца под мелодию ‘Узундара’ отец невесты передает ее руку жениху.

Это – благословение, после которого девушку увозят из дома родителей. Ее забирает кавор, его сопровождают друзья и родители жениха, другие гости. Родителям невесты в дар приносят много щедрых подарков (сини). В их числе – блюда со сладкими фруктами, дорогие вина и лакомства-деликатесы.

Молодых венчают в храме. Священник повязывает на кисти молодым зеленые и красные нити, сплетенные в два раза. Армянские традиции на свадьбе говорят о том, что это символ единства пары. А еще нити призваны защищать от дурного глаза и злых духов.

На венчании жених надевает невесте на палец свадебное кольцо. В его доме уже приготовили богатые столы и ждут гостей из храма. Застолье проходит с тостами, танцами, весельем. Молодым дарят много подарков, в основном дорогие ювелирные украшения. Это показывает, что семья жениха знатная и богатая.

Читайте так же:

  • Источники древнерусского права обычаи и законодательство 3.1. Источники древнерусского права В целом источник права - это средство существования и проявления правовых норм как определенных установок в поведении людей, которые характеризуются […]
  • Традиция чайной церемоний в японии Японская чайная церемония.История и традиционные разновидности Юлия Верн 5 603 0 Японская чайная церемония или Путь Чая — актуальная по сей день японская культурная традиция, […]
  • Традиции нового 2020 года Путин и Медведев по традиции встретят Новый год в кругу родных и друзей Президент России только дважды за годы у власти проводил 31 декабря вне дома - в 1999 и в 2020 году Москва. 31 […]
  • Что такое знак зодиак 2 класс Созвездие и знак Зодиака Весы. занимательные факты по окружающему миру (2 класс) на тему Созвездие Весы, история возникновения. Легенда о созвездии Весы в Древней Греции. Легенда о […]
  • Что будет если разлить бром Бром (Br, Bromum) История брома Открытие брома произошло в первой трети XIX столетия, независимо друг от друга немецкий химик Карл Якоб Лёвих в 1825 году, а француз Антуан Жером Балар – в […]
  • Как называется государство восточных славян Как называется государство восточных славян В современной науке существуют 2 точки зрения на происхождение славян: 1) Согласно первой точке зрения славяне - коренное (автохтонное) […]

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *