Новогодние традиции по английскому

Новогодние традиции в США

In the United States, New Year’s Eve is a time for entertaining.

Many people go to parties and masquerade balls, where, according to an old tradition, guests unmask at midnight.

Thousands of Americans gather in Times Square in the heart of New York City, This is probably the noisiest and the most crowded New Year’s Eve celebration in the world!

At one minute before midnight, a lighted ball drops slowly from the top of a pole on one of the buildings. People count down at the same time as the ball drops. When it reaches the bottom, bells ring, sirens sound, firecrackers explode, people hug and kiss, and shout «Happy New Year!» Everyone drinks a toast to the New Year and sings «Auld Lang Syne»

It is believed that everything done or not done on the opening day of the year would influence the succeeding twelve months.

Nothing is allowed to be taken out of the house on New Year’s Day. Thus, normally generous people would flatly refuse to lend anything on this day.


Перевод:

В Соединенных Штатах канун Нового года — время развлечений.

Много людей идут на вечеринки и балы-маскарады, где, согласно старой традиции, гости в полночь снимают маски.

Тысячи американцев собираются на Тайм-сквер в сердце Нью-Йорка. Это, вероятно, самое шумное и самое многолюдное празднование кануна Нового года в мире!

За минуту до полуночи с крыши одного из зданий медленно опускается светящийся шар. Пока шар опускается, люди ведут обратный отсчет. Когда он достигает земли, звонят колокольчики, воют сирены, взрываются фейерверки, люди обнимаются и целуются с криками «С Новым Годом!» Все выпивают тост за Новый год и поют «Доброе старое время».

Считается, что все сделанное или не сделанное в первый день года влияет на последующие двенадцать месяцев.

На Новый год ничего не разрешается выносить из дома. Таким образом, обычно щедрые люди категорически отказываются занять что-нибудь в этот день.

Как празднуют Новый год в России

New Year is a great holiday in our country. Everybody likes it very much. It is especially loved by little children. People do not go to work on that day, and children do not go to school. This holiday is considered to be a family holiday. It is usually celebrated at home among the members of the family.

People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room. Those fir-trees are very beautiful. The presents are usually put under these trees. Our parents prepare to this holiday well. They buy a New Year tree, decorate it, buy a lot of tasty food and drinks.

At twelve o’clock in the night people can see the president on TV which addresses them with traditional words of congratulation. At this time people are sitting at the tables to their holiday dinner and enjoy it in a good company. Young people usually organize a dance party and have a lot of fun. Some of them go out into the streets and the squares. The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family.

The New Year of our life has begun. Everyone hopes it will really be happy.

Новый год — большой праздник в нашей стране. Всем он очень нравится. Он особенно любим маленькими детьми. Люди не ходят на работу в этот день, и дети не ходят в школу. Этот праздник считается семейным праздником. Он, как правило, отмечается у себя дома среди членов семьи.

Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты. Эти ели очень красивы. Подарки обычно ставят под этими деревьями. Наши родители старательно готовятся к этому празднику. Они покупают новогоднюю елку, украшают её, покупают много вкусной еды и напитков.

В полночь люди могут видеть президента по телевизору, приветствующего их традиционными словами поздравления. В это время люди сидят за столами за праздничным ужином и наслаждаются им в хорошей компании. Молодые люди обычно организовуют танцы и много веселья. Некоторые из них выходят на улицы и площади. На следующий день друзья обычно приходят пожелать счастливого Нового года всем членам семьи.

Новый год нашей жизни начался. Каждый надеется, что он будет действительно счастлив.

Сочинение на английском языке Новогодние традиции/ New Year Traditions с переводом на русский язык

Представлено сочинение на английском языке Новогодние традиции/ New Year Traditions с переводом на русский язык.

New Year is the best of all holidays that I know. Different countries have different traditions of celebrating it. For example, in our country we have a two-week winter holiday. During this time we decorate the New Year tree, buy postcards and presents for our loved ones, go sledding or skiing with friends and, of course, we have a festive dinner on the night of the 31st of December.

Traditionally, my mother makes several salads and sweet pastry. My father cooks a stuffed chicken and buys a bottle of champagne. The presents are being bought in advance for every member of the family and placed under the fir-tree.

I know that in the USA people look for their presents in special stockings. I especially like the tradition of first footing, observed in England. The first person who arrives in the house is expected to affect the lives of other people next year. It is especially important that this person brings holy mistletoe with him.

The custom of exchanging gifts on Christmas and New Year can be seen nearly in every country.

In Russia it is common for young girls to read their fortune during this time of the year. They get together and try to see what expects them in the coming year.

I’ve heard that in China people paint their front doors in red to have a happy and prosperous year.

In Denmark on the New Year day people place many broken plates in front of the door. It symbolizes friendship and brotherhood. The person who has more plates is believed to have more friends.

So many countries, so many traditions. All of them are worth considering and admiring.

Новый год самый лучший из всех праздников, которые я знаю. В разных странах различны традиции его празднования. Например, в нашей стране бывают двухнедельные зимние каникулы. За это время мы украшаем новогоднюю елку, покупаем открытки и подарки нашим близким, катаемся на санках или лыжах с друзьями и, конечно же, готовим праздничный ужин в ночь на 31 декабря.

Традиционно, мама готовит несколько салатов и сладкую выпечку. Мой отец готовит фаршированную курицу и покупает бутылку шампанского. Подарки покупаются заранее для каждого члена семьи и помещаются под елку.

Я знаю, что люди в США ищут свои подарки в специальных носках. В особенности мне нравится традиция «первого ступившего», которую соблюдают в Англии. Ожидается, что первый человек, который ступил в дом, повлияет на жизнь других людей в следующем году. Особенно важно, чтобы этот человек принес с собой святую омелу.

Обычай дарить подарки на Рождество и Новый год соблюдается почти в каждой стране.

В России молодые девушки, как правило, гадают на свою судьбу в это время года. Они собираются вместе и хотят увидеть, что их ожидает в будущем году.

Я слышала, что в Китае люди раскрашивают свои передние двери в красный цвет для того, чтобы год был счастливым и благополучным.

В Дании на Новый год люди кладут множество сломанных тарелок перед дверью. Это символизирует дружбу и братство. Человек, у которого больше тарелок предположительно имеет больше друзей.

Сколько стран, столько и традиций. Все они заслуживают внимания и восхищения.

Английский новый год: подготовка, традиции и массовые мероприятия

Большинство праздников всегда сравнивается с их английским аналогом. Именно в Англии появились многие праздничные традиции, которые затем распространились по всему миру. Английский новый год в этом плане – совсем не исключение.

Празднуется новый год в Англии в традиционную для всех ночь с 31 декабря на 1 января. В большинстве европейских государств, в том числе и в Англии, сложилось более простое, чем у нас, отношение к новому году. Здесь главным торжеством считается Рождество, а новый год – лишь продолжение рождественских праздников. От такого не слишком серьезного отношения к этому дня и зависят некоторые особенности организации праздника.

Организация праздника

Новый год англичане обычно справляют не в тесном семейном кругу, как Рождество, а среди друзей. Шикарных подарков по случаю нового года обычно не дарят – все глобальное уже подарено на Рождество. Милые сувениры, например, чайные ложки, сувенирные куклы, свечи, брелоки или пивные кружки, выбираются с учетом того, что адресат подарка по традиции определяется жребием.

Именно в Англии состоялось зарождение традиции обмена новогодними открытками. Первая такая открытка была изготовлена еще в 1843 году в столице Англии.

Особых украшений для дома на новый год не предусмотрено: все остается еще с празднования Рождества. По традиции это стоящая в центральной части комнаты нарядная ель, а также развешанные на люстрах, настольных лампах, торшерах и над дверями ветки омелы, остролиста и плюща.

Омела вообще считается магическим растением в Англии и является участницей многих новогодних обрядов. Свечи, подарочные коробки, изображения Санта Клауса, гирлянды, новогодние венки для входной двери и другие яркие украшения также используются многими англичанами в качестве новогоднего декора.

Организация праздничного стола остается на совести хозяйки. Излюбленными горячими блюдами англичан на новый год являются жареный гусь, бифштексы, кроме этого обязательно находят место на столе лакомства в виде яблочного пирога, пудинга, особых овсяных лепешек с дырочками в центре.

Другими популярными шедеврами в новогоднюю ночь считаются индейка с каштанами и картофелем, тушеная брюссельская капуста с мясными пирогами. Напитком, употребляемым англичанами по самым разным поводам, среди которых, в том числе, и новый год, является пунш.

Интересные новогодние традиции

Как у других народов, у англичан есть свои новогодние традиции. Одной из таких традиций являются проводы старого года и встреча нового, причем в самом буквальном смысле. Для этого хозяин дома должен с первым боем курантов открыть заднюю дверь дома и отпустить старый год, не забыв при этом поблагодарить его за все события, а с последним ударом открыть переднюю дверь для встречи для нового года.

Другие традиции и приметы англичан связаны с первым пришедшим в новом году гостем. Например, существует примета, что удачным наступающий год будет в том случае, если в дом первым войдет светловолосый либо темноволосый мужчина (желаемый цвет волос гостя меняется в зависимости от конкретной местности Англии).

Кстати, первый пришедший в гости человек должен принести хозяевам символы еды, тепла и благосостояния в виде хлеба, уголька и щепотки соли. Войдя в дом, гость молча идет к камину и бросает туда уголек. Только после того, как уголек сгорит в камине, собравшиеся начинают поздравлять друг друга. Первого гостя по традиции обязательно кормят.

Малыши в Англии, отправляясь спать перед новогодней ночью, оставляют на столе тарелку, чтобы получить подарки от их доброго дедушки Санта Клауса, а в башмачки кладут сено в качестве лакомства для его ослика.

Еще одна традиция связана с магической для Англии омелой. Считается, если влюбленные поцелуются под веткой омелы во время боя курантов, весь следующий год у них будут крепкие отношения. Еще есть поверье, что удача и счастье в новом году будут сопутствовать тем, кто поцелует стоящего под омелой в центре комнаты человека.

Масштабные мероприятия

Из массовых мероприятий самым главным является Лондонский парад. Это самое большое в мире шествие в честь нового года. Участие в нем принимают почти десять тысяч человек, среди которых артисты, клоуны, акробаты, танцоры, фокусники и музыканты. Проходит парад всегда через Трафальгарскую площадь, где каждый год устанавливается елка, привезенная из Норвегии. Так норвежцы выражают благодарность за помощь англичан в Великой Отечественной войне.

На городских улицах продают множество игрушек в новогоднюю ночь: масок, пищалок, воздушных шаров и свистулек. Развлекаться с подобными сувенирами смогут и дети, и взрослые, создавая шумовые эффекты и наполняя улицы яркими красками.

В Лондоне устраивают еще один парад – Китайский, который тоже собирает многих танцоров и музыкантов. В китайском квартале к тому же запускают мощные фейерверки, которые видны почти всем местным жителям.

Непосредственно о приходе нового года жителей Лондона оповещает колокол Биг Бена. Начинает напоминать о себе колокол задолго до самого нового года, но сначала он накрывается одеялом, поэтому звуки довольно приглушенные. Зато потом, в 12 часов ночи, колокол «раздевают», и его бой слышен уже во всех закоулках, своеобразно поздравляя жителей с наступлением нового года.

Для детей в театрах устраивают представления по мотивам старинных английских сказок в праздничные дни. Карнавальное шествие со сказочными героями (Шалтай-Болтаем, Мартовским зайцем и т.д.) – еще один несомненный атрибут нового года.

Посмотрев, как англичане отмечают новый год, может сложиться вполне логичное впечатление, что непосредственно праздник здесь ожидается не с таким восторгом, как новогодние распродажи. В конце декабря в торговых центрах и обычных магазинах начинаются настоящие столпотворения, но это и не удивительно: скидки в магазинах в это время достигают порой 95%.

Новогодние традиции в Англии

Новый год в Англии отмечается скромнее, чем Рождество. Как правило, все декорации остаются с празднования Рождества. До 2000 года Новый год считался скромным домашним праздником. Однако, после грандиозного и пышного празднования миллениума британцы стали называть новогоднюю ночь ночью вечеринок, каждая из которых теперь сопровождается пышным салютом.

Как англичане провожают старый год

Так как символом Нового года считаются часы, то одна из британских традиций тесно связана с Биг-Беном. Тысячи англичан собираются на Трафальгарской площади, чтобы вместе встретить Новый год и посмотреть праздничный салют. Вместе с ударами Биг-Бена люди хором ведут обратный отсчёт. Сразу после полуночи собравшиеся берут друга за руки и начинают петь песню «Auld Lang Syne» — шотландскую балладу о дружбе.

Ещё одна британская новогодняя традиция связана с проводами старого года. Так, после полуночи принято открывать заднюю дверь дома на бэкярд, чтобы отпустить старый год. После этого ритуала хозяева начинают принимать дома гостей.

Традиция «первой ноги» в каждом доме

Также в Британии существует традиция «первой ноги» — считается, что тот, кто первым пересечет порог дома после боя курантов, принесёт хозяевам дома счастье и удачу на весь год. Предпочтительно, чтобы это был молодой, здоровый брюнет.

Первый гость должен зайти через парадную дверь и выйти через заднюю. При этом, молодой человек должен положить принесённое с собой полено в камин, на стол положить хлеб, главе семьи налить воды, а ветку омелы преподнести одному из членов семьи.

Новый год в Шотландии

Шотландцы считают, что отмечать Новый год нужно шикарно и с особым размахом. Все массовые гуляния проходят в столице — Эдинбурге.

Шотландское название Нового года — Hogmanay («новогоднее празднество»). Его празднование начинается с запуска «огненных шаров» и фейерверков. Одним из основных символов Нового года в Шотландии является огонь. Существует поверье, что, поджигая огонь, вы изгоняете духов старого года и несчастья. Поэтому в Шотландии проходит новогодний парад с факелами, в домах зажигаются камины и свечи.

В Шотландии также соблюдается традиция «первой ноги» — первым гостем после боя курантов должен быть молодой темноволосый мужчина. Принято на Новый год петь песни на стихи Роберта Бернса в связи с празднованием его дня рождения, который отмечается 25 декабря и выпадает как раз на начало Hogmanay.

Шотландцы настолько шумно и весело отмечают Новый год, что иногда празднования затягиваются до 2 января.

Новогодние традиции в Уэльсе

Канун Нового года в Уэльсе называют Nos Galan (в честь валлийской зимней песни), а первый день Нового года — Dydd Calan. Его утро начинается с поздравлений соседей. Дети поют песни и гимны в обмен на сладости, угощения и карманные деньги.

Позже уэльсцы приходят в гости к друзьям и родственникам. Традицией считается принести с собой кусочек угля и бросить его в зажженный камин.

В некоторых деревнях и поселениях Уэльса наступление Нового года отмечают 12 января. Среди женщин есть соревнования на лучшее украшение новогодней свечи — символа тепла, достатка и света. Можно использовать фольгу, цветные ленты, цветную бумагу, нитки и т. д.

У фермеров Уэльса в первый день нового года принято угощать всех, кто помогал собирать урожай. Порой, помощников бывает очень много, поэтому хозяева начинают свой обход по домам с самого утра. Угощают обычно овсяными лепёшками, пуддингом, мясом гуся, пирогами или яблоками, запечёнными в тесте.

Новый Год и Рождество – английские традиции

В преддверии самых любимых праздников всех времен и народов – Нового года и Рождества, мы не могли обойти стороной эту тему. Как мы уже неоднократно говорили ранее, в изучении иностранного языка важно не только знание лексики и грамматики, но и традиций народа, чей язык вы изучаете.

Именно поэтому, сегодня поговорим о новогодних и рождественских традициях в Англии. Как принято отмечать эти праздники, что дарят друг другу, что готовят к праздничному столу, какие пожелания принято писать в открытках и какие тосты произносят за столом – обо всем этом расскажем в этой статье.

Кстати, традиция обмениваться яркими поздравительными открытками с пожеланиями (greeting card) возникла именно в Англии еще в 1794 году, а первая новогодняя открытка была изготовлена в 1843 году в Лондоне.

Главным зимним праздником у англичан считается, конечно, Рождество. Именно этого праздника ждут и взрослые и дети. Взрослые покупают сувениры для друзей и родственников, дети готовят угощение для ослика Отца Рождества (Father Christmas) – именно так называют в Англии волшебного человека, который дарит подарки, известного в России под именем Деда Мороза, а в Америке и Европе – Санта Клауса.

С легкой руки компании Coca Cola традиционный зеленый наряд Отца Рождества был выкрашен в красный цвет и таким он предстал в новогодней рекламе самого популярного в мире газированного напитка в 1990 году.

Дети в Англии пишут письма с пожеланиями Отцу Рождества и сжигают их в камине. По английской традиции считается, что все пожелания ребятишек доходят до Отца Рождества с дымом. В ночь перед Рождеством для Отца Рождества на кухне дети оставляют тарелку для подарков, а в башмаках у двери солому – угощение для ослика.

Англичане украшают свои дома в преддверии праздников рождественским деревом – Christmas tree, роль которого играет елка. Кроме того, дома и квартиры украшают ветками остролиста и омелы. По традиции мужчина и женщина, оказавшись вдвоем под ветками омелы должны поцеловаться.

Рождество в Англии – самый главный и самый семейный праздник. Отмечают Рождество в тесном семейном кругу за богато накрытым столом. Традиционные рождественские блюда – фаршированная индейка под соусом из крыжовника или клюквы и рождественский пудинг. В приготовлении пудинга принимает участие вся семья – это еще одна добрая рождественская традиция. Каждый член семьи должен помешать смесь для пудинга в процессе приготовления. В пудинг принято спрятать сюрприз – серебряную монетку, считается, что она принесет богатство в наступающем году тому, кому она достанется.

Новый год в Англии

Если Рождество исключительно семейное торжество, то Новый год более демократичный праздник в Англии. Новый год принято отмечать в шумной дружеской компании, на дискотеке, в клубе или в традиционном новогоднем уличном шествии. В Лондонском новогоднем параде принимают участие музыканты, фокусники, ряженые – в общей сложности порядка десяти тысяч человек. Проходят и другие уличные гулянья с фейерверками, танцами, музыкой. Центром всех новогодних карнавалов в Лондоне является Трафальгарская площадь, на которой задолго до наступления нового года устанавливают елку.

Наступление Нового года ознаменовывается боем колоколов Биг Бена (Big Ben) – главных курантов страны. В Англии принято выпускать старый год и впускать новый, для чего с боем курантов открывают двери дома.

Считается, что если с последним боем часов в дом зайдет молодой темноволосый человек, то год будет удачным. Поэтому первого гостя в новом году ждут с нетерпением. Гость должен принести с собой уголек, щепотку соли и кусочек хлеба – символы богатства и процветания. Уголек нужно бросить в камин, после чего все поздравляют друг друга, а первого гостя потчуют новогодними угощениями и традиционным английским пуншем.

Merry Christmas and Happy New Year – поздравления

Для друзей и родственников:

May this New Year will be the best for you – пусть этот новый год будет для тебя самым лучшим.

Wish you a Merry Christmas and a Happy New Year – желаю тебе счастливого рождества и нового года.

May all your dreams come true this year – пусть сбудутся все твои мечты в этом году.

Для поздравления коллег и партнеров можно воспользоваться такими фразами:

Best wishes for the New Year – с наилучшими пожеланиями к Новому году.

Wish you the best of business luck this happy New Year! – Желаем вам удачи в делах в новом году.

С наступающим вас Новым годом и Рождеством! Желаем вам в новом году усовершенствовать свой английский!

Новогодние традиции по английскому

Английский как родной

Выпуск от 25 декабря 2020 г

Новогодние традиции в англоязычных странах

Приближается череда чудесных праздников: Новый год, Рождество. Люди во всем мире ждут их с трепетом. Обычаи и традиции празднования Нового года и Рождества у всех стран разные. В преддверии этих праздников хотелось бы поговорить о новогодних и рождественских традициях в англоязычных странах.

Рождество для западных людей является самым любимым, шумным и веселым праздником. В большинстве англоязычных стран Рождество отмечается 25 декабря. Это семейное торжество, поэтому принято встречать его вместе со своими близкими и родными.

День 24 декабря в Англии и в США обычно наполнен приятными хлопотами, начиная от приготовлений блюд на праздничный стол и заканчивая подготовкой к приходу Санта Клауса. Санта Клаус — это добродушный полный бородатый старичок, который вместе с эльфами (elves) круглый год делает в мастерской (workshop) волшебные подарки детям.

Самый известный западный обычай — вешать над камином специальные огромные носки (stockings), в которые Санта положит подарки. Также принято оставлять Санте молока и печенья под елкой, чтобы он не обиделся и пришел на следующий год в хорошем расположении духа.

Некоторые люди, как в Англии, так и в США, предпочитают наряжать елку уже в канун праздника. Обычно доминируют два традиционных цвета — красный и зеленый. Зеленые елки (christmas trees) или ветки вечнозеленых хвойных растений, украшенные красными ленточками, фонариками и колокольчиками, являются неизменными атрибутами Рождества. А на макушках елок можно увидеть Рождественского Ангела или звезду.

Одним из самых интересных элементов декора является так называемый «сandy cane» — специальный рождественский полосатый красно-белый леденец в виде крючка. Его вешают на елку, подают к праздничному столу и иногда даже используют в качестве декора дома. В дверных проемах вешают ветки омелы (Mistletoe), перевязанные ленточками. По поверью, люди, оказавшиеся под омелой, обязательно полюбят друг друга и проживут долгую и счастливую жизнь вместе.

Как и везде в Европе, в Великобритании Новый год — это второй по значимости праздник после Рождества, и отмечается он не в семейном кругу, а в шумной компании. Англичане дарят друг другу подарки. В семейном кругу очень часто церемония распределения подарков проводится по старой традиции — путем жребия. В полночь люди в Лондоне традиционно собираются на Трафальгарской площади для того, чтобы услышать звучание Биг-Бена, который и оповестит страну о начале Нового года. У самого же Биг-Бена сразу после наступления Нового года начинается грандиозное шоу фейерверков, которое длится более 10 минут!

Хогманай — шотландский праздник в канун Нового года. В небольших прибрежных городках его отмечают, размахивая корзинами с огнем над головами. В конце ритуала горящие корзины бросают в море. Шотландцы в новогоднюю ночь отправляются к друзьям с ломтиком пирога, стаканчиком вина и кусочком угля. С их точки зрения, это самый верный способ на целый год обеспечить их едой, питьем и теплом. В Шотландии накануне Нового года поджигают в бочке смолу и катят эту бочку по улицам. Шотландцы считают это символом сожжения Старого года. Считается, что первый человек, вошедший в дом после наступления Нового года, приносит счастье или неудачу. Темноволосый мужчина с подарком — к счастью. Невезение же сулит, если в дом первой войдет женщина, либо любой рыжеволосый или светловолосый человек.

В Австралии Новый год приходится на разгар лета, который соответственно встречают на пляже. Цивилизованный и современный Санта в купальном костюме приплывает на специальной ярко украшенной доске для серфинга. В его одежде обязательно присутствуют белая борода и красная шапочка с помпончиком на конце.

Новый год в США проходит с танцами на праздничных вечеринках и праздничными ужинами в кругу семьи, где люди обмениваются поцелуями и пожеланиями счастливого Нового года. Американцы успели придумать свои причудливые новогодние традиции, одна из которых заключается в приготовлении традиционного новогоднего блюда «хромой Джон». Несмотря на свое экзотическое название, это блюдо готовится из самых обычных продуктов: свиного окорока и темной фасоли.

В Ирландии вечером накануне Нового года раскрываются настежь двери домов, и каждый, кто пожелает, может войти в любой дом и стать желанным гостем. Его усадят на почетное место, угостят стаканом доброго вина, не забыв при этом сказать: «За мир в этом доме и во всем мире!». В половине двенадцатого ирландцы выходят на центральную площадь, поют, танцуют и веселятся.

Разные народы, разные обычаи, но их объединяет одно — встреча Нового года, чудесного и доброго праздника!

Список слов:

CELEBRATE [сэлебрэйт] – праздновать

CHRISTMAS [крисмас] – Рождество

CHRISTMAS TREE [крисмас три] – елка

C USTOM [кастом] – обычай

D ECORATE [дэкорэйт] – украшать

FUN [фан] – веселье

F IREWORKS [фаевокс] – фейерверк

G ARLAND [гаалэнд] – гирлянда

HOLIDAY [холидэй] – праздник

P ACKING [пэкин] – упаковка

Учим новые слова

Dish [диш] – блюдо

There was a dish with turkey on the table. [Зэа воз э диш вис теки он зэ тэйбл] – На столе было блюдо с индейкой.

Efforts [ эфотс ] – хлопоты

I like festive efforts. [Ай лайк фэстив эфотс] – Мне нравятся праздничные хлопоты.

Gift [гифт] – подарок

Attention is the most valuable gift. [Этэншн из зэ мост вэлэбл гифт] – Внимание – это самый ценный подарок.

Memento [мэмэнто] – сувенир

She received a memento from her friend who lives in Spain. [Ши ресивд э мэмэнто фром хе фрэнд ху ливз ин спэин] – Она получила сувенир от своего друга, который живёт в Испании.

Tradition [традишн] – традиция

The Royal Family and the Army are bound up by traditions and personal links. [Зэ роял фэмили энд зэ ами а баунд ап бай традишинс энд песонэл линкс] – Королевская семья и армия связаны традициями и личными связями.

«Английский как родной! » «Каждый день с английским!» «Английский для путешествий»
«Перевод — дело тонкое»
Рассылка для родителей «Как жить с детьми»

Центр «Студема»

г. Екатеринбург, ул. Отто Шмидта, 58 (оф. 104)

Читайте так же:

  • Традиции германии урок немецкого Немецкий язык Праздники в Германии Feste in Deutschland Menschen, die in Deutschland leben, sind freundlich und frohlich. Sie lieben Ferien und genie?en es, sie frohlich und laut zu […]
  • Гендерные ритуалы Гендерные ритуалы C овременное состояние гендерных исследований по материалам международных конференций. Информационно-аналитический обзор. Термин "гендер" (gender) впервые был введен в […]
  • Традиции топики по английскому с переводом Английский (топики / темы): British Traditions and Customs - Британские традиции и обычаи British Traditions and Customs British nation is considered to be the most conservative in […]
  • Новогодние традиции в россии на английском языке Сочинение 0314. (A). Новый год и Рождество в России Григорьева Владислава. Гимназия №6, Красноярск, Россия Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Первые слова. New Year and […]
  • Картинки традиции великобритании Великобритания - самая подробная информация о стране с фото. Достопримечательности, города Великобритании, климат, география, население и культура. Великобритания - United […]
  • Культурные традиции на английском Сочинение на английском языке Русские праздники и традиции/ Russian Holidays and Traditions с переводом на русский язык Представлено сочинение на английском языке Русские праздники и […]

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

New Year Traditions Новогодние традиции