Традиции народов крыма 2 класс

Оглавление:

Презентация проекта на тему «Фестиваль народов Крыма. Греки»

Описание разработки

Актуальность проекта в том, что он способствует развитию дружбы между народами. В данном классе обучаются дети четырех национальностей.

Культура этноса – это совокупность культурных явлений, необходимых народу для его жизнедеятельности. Изучая культуру других народов (язык, одежду, традиции, обряды, фольклор) мы обмениваемся духовными контактами, а следовательно лучше понимаем дуг друга, а значит, мы учимся дружить и становимся ближе. Крым – многонациональный регион, в связи с чем возможны межэтнические противоречия. Актуальность моего проекта в том, что в Крыму, где проживает большое разнообразие народов, создалась потребность в культурном диалоге. Используя данные проекта – мероприятия мы знакомим детей с удивительным миром культуры и музыки, сохраняем и популяризируем культурное наследие и национальные традиции народов Крыма. В своем проекте я знакомлю детей с малочисленной нацией, которая проживает в Крыму –это греки. Это мероприятие можно сравнить с праздником. Участники фестиваля надевают национальные костюмы, рассказывают истории, связанные с прошлым греков.

Цели проекта:

показать солидарность и дружественные отношения между представителями всех народов проживающих в Крыму;

укреплять межнациональное согласие и понимание, удовлетворение культурных и образовательных потребностей представителей народов, проживающих в Крыму;

развивать познавательные и творческие способности обучающихся, наблюдательность;

прививать любовь к родному краю, его природе, уважение к народам его населяющим;

формировать представления о родном крае;

привлечь родительскую общественность в подготовке проведения праздника.

Задачи проекта

расширять представления обучающихся о греках;

выпустить классную газету «Греки»

рассказать о истории, о древнейшем народе Крыма – греках;

воспитывать толерантные отношения между обучающимися;

воспитывать патриотические и эстетические чувства.

Культура и история народов Крыма.
план-конспект занятия (2 класс) на тему

Цель: познакомить детей с народонаселением Крыма; расширить знания о культуре народов, проживающих в Крыму; воспитывать любовь к Отечеству, чувство солидарности, уважения к людям разных этносов к их культуре и истории.

Скачать:

Вложение Размер
kultura_i_istoriya_narodov_kryma.doc 1.03 МБ

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Работа по изучению своих предков.Составление генеологического древа семьи.

?В последние несколько лет в Форос потянулись люди верующие, желающие помолиться, приклонить голову или же просто оценить красоту архитектурного шедевра – храма Воскресения Христова, или Форосск.

Мультимедийная презентация к уроку по культуре и традициям народов Дагестана на тему: » Традиционные и мусульманские праздники народов Дагестана».

Мультимедийная презентация по культуре и традициям народов Дагестана » Духовная культура Дагестана».

Создание данного перечня было инициировано президентом России Владимиром Путиным, который в 2020 году в программной статье «Россия: национальный вопрос» выступил с предложением «провести опрос наших к.

Презентация по русскому языку на тему «Традиции и обычаи народов Крыма»

Идёт приём заявок

Подать заявку

Для учеников 1-11 классов и дошкольников

Описание презентации по отдельным слайдам:

Урок развития речи на тему: « Традиции и обычаи народов Крыма»

Традиции и обычаи народов Крыма Издревле Крым был полиэтнической территорией. С кон­ца XVIII — начала XIX века в силу ряда исторических со­бытий на полуостров стали прибывать представители раз­личных народов Северного Причерноморья. Они внесли свой вклад в развитие экономической, социально-политической и культурной жизни. Крымский полуостров во все времена не терял своеобра­зия, какие бы общественные катаклизмы не случались на его земле и в мире. Загадочный магнетизм, заложенный са­мой природой, способствовал формированию полиэтничес­кого сообщества людей. В разные исторические эпохи рож­дались новые этнические общности, видоизменялись суще­ствующие, но ни одна этническая группа не находилась в обособленном положении. Каждый этнос, оседло обосновав­шийся на полуострове, вносил присущее ему своеобразие в общую жизнь Крыма. Едва ли найдется уголок земли, на котором как в Крыму было бы представлено столь удивительное разнообразие эт­нических общностей, на протяжении многих веков состав­лявших население полуострова.

Тем не менее каждой из национальных групп присущи свои самобытные черты. Каждый народ отличается самобытной культурой, интересными традициями и необыкновенными обычаями. История Крыма свидетельствует, что для многонационального населения Крыма характерно наличие дружественных этнических общностей разных национальностей, единство экономических, социальных и культурных интересов, совме­стное участие в хозяйственной деятельности.

Обычаи народов — одна из важнейших и наиболее постоянных тем этнографической науки

Их мирное, гармоничное сосуществование стало возможным благодаря одному удивительному средству, кото­рое профессора Ф.В. Лазарев и А.П. Цветков называют диа­логом или полилогом культур. Человек любой национальности гордится своим этничес­ким происхождением. Язык, верования, одежда, праздники, песни, кухня помогают ему поддерживать особую связь с прошлым своего народа. Сохранение и развитие духовных, культурных и народ­ных традиций, по убеждению профессора Л.В. Скворцова и академика К.К. Колина, связано с раскрытием оптимальных возможностей народа, получивших закрепление в традици­ях. Традиция становится указателем общего пути данного народа.

Традиции русского народа Для русского человека очень важно его историческое наследие. Русские народные традиции и обычаи веками соблюдаются как среди сельских жителей, так и среди горожан. К ним относятся и христианские, и языческие обряды, пришедшие в современную жизнь с древних веков. Христианство дало народу Пасху и Рождество, язычество сказывается в праздновании россиянами Ивана Купалы и Масленицы. Рождественские колядки и свадебные обычаи также крепко вошли в современную жизнь. Традиции русского народа особо соблюдаются во время празднования Пасхи. Перед наступлением этого праздника все пекут куличи и красят яйца. Не только верующие, но и люди, далекие от религии, участвуют в этом обряде. Ночью все собирают пасхи и крашеные яйца в корзины, берут всякую снедь, наготовленную к празднику, и несут в церковь. Священник ходит с ведром и веником, и, брызгая святой водой на снедь и прихожан, произносит: «Христос воскресе!», а все люди вторят ему: «Истинно воскресе!». Это означает радость от воскресения Христова, которое и празднуется в этот день. Затем все идут «разговляться», то есть вкушать скоромную пищу, которую нельзя было есть в течение всего Поста.

Зимние праздники Зимой традиции русского народа особо проявляются в праздновании Рождества Христова. Особо интересны колядки, которые устраиваются в ночь на 7 января. Люди ходят по домам, поют песни (колядки), за это их хозяева благодарят и угощают. Особенно любят эту традицию дети. Они с особым удовольствием собираются небольшими группками и ходят колядовать. Многие люди перед наступлением рождественских праздником заранее покупают конфеты, печенье, фрукты для того, чтобы угощать маленьких гостей. Считается, что они приносят удачу в дом и благополучие. — Традиции русского народа интересны в праздновании Нового года – любимейшего праздника всех, начиная от мала до велика. У детей радость и предвкушение праздника начинается еще за неделю до наступления Нового года – в день св.Николая Чудотворца. Ночью родители прячут в сапожок детям подарки, которые якобы принес им Николай. Дети, проснувшись утром, первым делом бегут искать подарки, веселятся и радуются празднику. На Новый год принято наряжать елку всей семьей. Ночью все собираются у елочек за праздничным столом, загадывают желания, поздравляют другу друга, дарят подарки.

Крещение. Церковное венчание. Особенно русские обычаи сказываются в обряде крещения. Детей обычно крестят в младенчестве. Для обряда крещения родителями ребенка выбираются крестные мать и отец, которые в дальнейшем будут наряду с родителями малыша нести за него ответственность и помогать на протяжении всей жизни. Обычно крестные и настоящие родители всегда поддерживают теплые дружеские отношения, а крестники на Рождество носят так называемую «вечерю» к своим крестным. В платок заворачиваются калачи, складываются гостинцы, и ребенок идет в гости – несет угощение к своим крестным родителям. Те в ответ его угощают и дарят подарки. Очень красив обряд церковного венчания, который, чтя русские обычаи, совершают после бракосочетания молодожены. Считается, что после проведения венчания, когда Господь освятит их отношения, и молодые будут жить счастливо под покровительством небесных сил. Перед венчанием жених «выкупает» невесту у родных, проходя массу испытаний, которые устраивают ему подружки невесты. Этот обряд как бы показывает, насколько жених ценит и знает свою невесту, а также его стремление к заключению брака. Когда молодые после венчания приезжают домой, по традиции, их на пороге встречают родители с хлебом и солью, желая им счастья и долголетия.

Праздник Ивана Купалы. Традиции русского народа нашли интересное проявление в праздновании Ивана Купалы. Это отголосок языческих обрядов, так любимый в народе. В этот день по вечерам устраиваются танцы и пляски, прыгают через костер. Самые смелые из них ночью отправляются на поиски цветка папоротника. В народе верили, что тому, кто найдет это цвет – откроются все счастья жизни. Не менее любима в народе Масленица. В течение всей недели, люди пекут блины, угощают друг друга, катаются на санях и устраивают кулачные бои. Это последняя неделя веселья и разгула, потому что за ней идет Великий Пост.

Традиции украинского народа «Обычай» и «привычка» в украинском языке однокоренные. Это – составляющая повседневной жизни народа, которая мы впитывается с молоком матери, с пением любимой бабушки или с легендами, которыми так богата украинская земля.

Украинская семья Семья для украинцев очень важна. И конечно, ее зарождение и существование сопровождается многими украинскими ритуалами и обрядами, украинскими обычаями и традициями. Засылание сватов и обручение, уговоры и покрывание (переход из девичества в замужнюю жизнь), девичник или свадебный поезд, приглашение и свадебный поход со многими выкупами невесты – почти все эти веселые составляющие с удовольствием соблюдают и сейчас. Кстати, украинские девушки очень, как сейчас говорят, толерантны: если им не нравится будущий муж, то они, согласно украинскому обычаю, вынесут сватам тыкву. А молодые так уважают родителей, что трижды кланяются им после подношения калача с солью. Одним словом, недаром обряд заключения брака у украинцев называют «весельем»: это действительно весело!

Украинские обычаи Украинские обычаи, связанные с рождением ребенка, насыщены обрядностью с использованием оберегов. А еще – с приметами и суевериями, которых у нас немало. Например, беременным нельзя встречаться с больными, смотреть на змей или стричься, шить или резать, покупать что-то будущему ребенку. И вообще, чем меньше людей знает о беременности, тем лучше. Посещать новорожденного в течение первых 40 дней нельзя мужчинам, да и не всем женщинам. Чрезвычайно важным является украинский обряд крещения. Отказаться от кумовства (то есть от статуса крестного) и по сей день большинство считает грехом. Традиционный украинский постриг – стрижка волос накрест – проводится в годовщину рождения. И, конечно, в этих обрядовых действиях народные украинские приметы тесно пересекаются с православными

Традиции в Украине Традиции в Украине, безусловно, связаны со староукраинской языческой атрибутикой. Например, молодежный, а еще озорной, поэтический и очень старый праздник Ивана Купала (в ночь на 7 июля), как у многих славян, когда-то был связан с Днем солнцестояния. Вы собственными глазами и сейчас можете увидеть, как девушки водят хороводы и пускают в воду венки, а парни прыгают через костер и ищут цветущий папоротник. Еще одна старая украинская традиция, связанная с поворотом солнца – 7 января (сейчас – Рождество). Когда-то в эту зимнюю пору было принято гадать на будущее, и потому сейчас рождественские украинские обычаи – это гадания и обращение к силам природы. Накануне Старого нового Года (13 января) дети и подростки до сих пор щедруют и «меланкуют» (в честь преподобной Мелании). И если вы умеете петь или хотите искренне кого-то поздравить, у вас есть возможность заработать немного украинских гривен или сладостей. Кстати, такие детские походы чем-то напоминают американский Хеллоуин. Еще одна украинская традиция – святить воду на Крещение и вера в ее замечательные целебные свойства в ночь накануне. С самого утра мы убираем наши квартиры в Чистый четверг (накануне Пасхи). Обязательно красим яйца и выпекаем пасхальные калачи к Пасхе. Вспоминаем умерших в поминальный день. Провожаем зиму и встречаем весну на Масленицу. Освящаем поля и украшаем дом цветами и травой на Троицу.

Украинские приметы и суеверия Ну, и последнее: немного украинских примет и суеверий, чтобы ваше пребывание в Украине вас не очень удивляло. Одетую наизнанку рубашку или платье считают предвестием того, что вас побьют. Не передавайте ничего через порог, чтобы не поссориться: лучше наступите на него, а еще лучше – зайдите в дом. Ну, и как это назвать, как не признаком знаменитой украинской гостеприимности? Хотите, чтобы будущий муж был рыжим – не доедайте блюда (правда, сделать это практически невозможно – они очень вкусные. Хотите, чтобы в новом доме был достаток – запустите туда первым кота. Ну, а если ваша цель – одиночество, то садитесь на угол стола, и тогда, по украинским приметам, брак вам не светит. Если вы хотите подарить цветы, всегда дарите букеты с нечетным количеством цветов, потому что четное количество принято приносить только на похороны. Традиции в Украине – это настоящее народное достояние, частичку которого вам подарят с открытым сердцем!

Традиции крымскотатарского народа

Добро пожаловать в мир крымско-татарской культуры! Характерной особенностью татар является гостеприимность. Попав в крымско-татарский дом, вам непременно будет приготовлен вкусный ароматный кофе со множеством лакомств: мед, курабье, сухофрукты, пахлава, орехи. Гость в доме татар является очень уважаемой особой. Он занимает самые почетные места за столом. Существует обычай: если подавая кофе, чашечку располагают ручкой к гостю, это означает, что его рады видеть, но если же ручка направлена от гостя, значит его не уважают и его визиту в этом доме не рады. По сложившейся традиции уровень уважения зависит от количества налитого чая: чем меньше чая в вашей кружке, тем лучше к вам относятся.

До боли трогательным, впечатляющим самые потайные уголки души, является свадебный обряд. Свадьба – это наиболее значительное в жизни крымских татар событие, которому уделяется особое внимание. Свадебные обряды крымских татар отличаются необычайной красочностью и богатством, имеют древнюю традицию. В наши дни свадебные обряды крымских татар претерпели некоторые изменения, однако они продолжают сохранять ключевые элементы. К выбору жениха и невесты подходят очень ответственно. Раньше, в старые добрые времена, невесту или зятя предпочитали выбирать из своей деревни. Из круга возможных брачных партнеров были исключены все родственники до седьмого колена. Очень часто родители договаривались о свадьбе детей, когда те еще были новорожденными. Но самой распространенной формой был брак по сговору, сопровождающийся комплексом традиционных обрядов. Сама свадьба состоит из двух дней, в первый день, обычно в пятницу, празднование проходит на стороне девушки, а в субботу продолжается на стороне жениха. Сегодня многими забыт обычай, когда невесте красят хной кончики пальцев рук, а в некоторых районах и пальцы ног, а также волосы. Остатками хны красят пальцы всем присутствующим девушкам с пожеланиями скорейшего замужества. Кроме того, сегодня является редкостью обычай, когда жениха торжественно бреют под особую мелодию.

«Наврез» Наврез – иранское слово, состоит из двух слов: нав – новый и рез (руз) – день. Означает первый день нового года. Существует несколько версий о происхождении праздника Наврез. Одна из них гласит, что в древности тюркских предков крымских татар враги изгнали с их родины. Оставшиеся в живых ушли в горы. Жили в изгнании, тоскуя вдали от родины. Стали искать путь к родным очагам. Путь указал воин-кузнец. Он сказал, что препятствием на пути стоит железорудная гора. Кузнец предложил расплавить гору и вернуться на родину. Народ расплавил гору и проложил себе дорогу на родину. Когда вышли из этой западни, этот день назвали Наврез, т. е. новый день. Праздник еще называют Эргенокон. Наврез празднуют все тюркские народы. Крымские татары отмечают этот праздник с древних времен. Основные этапы празднования Навреза –проводы старого хозяйственного года. Перед праздником хозяйка убирает дом. Мужчины готовятся к пахоте, мальчики готовят маски, костюм «козы» шубу выворачивают наизнанку и пришивают к ней хвост. Накануне хозяйки варят яйца, но не красят их. Пекут кобете (слоеный мясной пирог) и печенье, имеющее форму крученого рога.

«Хыдырлез» Накануне хозяйки затевают тщательную уборку по всему дому, так как, по поверью, грязный дом Хыдырлез не посещает. Считается, что если беременная женщина нарушит эту традицию, то роды могут быть трудными. Вечером хозяйки выпекают круглые хлебцы (къалакай), кобете. В селах рядом с джами (мечетью) молодежь готовится разжечь костер. Вечером к этому месту собираются жители всего села, как мужчины, так и женщины с детьми. После вечернего намаза (молитвы) самый уважаемый житель села разжигает костер и первым прыгает через него, а за ним остальные мужчины, затем юноши и мальчики. Прыгая, произносят: «Агъырлыгъы явургъа, енгиллиги озюме» («Трудности иноверцу, а благополучие мне»). Потом мужчины уходят, остаются женщины, девушки, девочки. За это время пламя костра угасает, и тогда начинают прыгать через костер женщины. Первыми начинают прыгать пожилые, затем молодые, после них девушки и девочки.

Дервиза» Специфика календарной обрядности дополняется осенним праздником -Дервиза. Он отмечается 22 сентября в день солнечного равноденствия. После этого дня начинается „отмирание» сил природы, то есть начинается осень. В это время Солнце входит в созвездие Девы. Название Дервиза состоит из двух слов: «дер» означает дверь, ворота. Второе же слово — «виза»— разрешение на въезд. Иными словами, в соответствии с функциональным назначением этого дня, Дервиза означает «вхожу в новый мир». Перед праздником, как обычно, проводят тщательную уборку дома, двора и т.д. Хозяйки выпекают хлебцы, кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окуривают его дымом. Этот праздник организуется совместно жителями нескольких сел, которые входят в одну общину — «джемаат». Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом — Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет одевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Демонстрируется: для девушек устанавливаются качели. Женщины с горок катят сито (элек) . Если сито ляжет вверх дном, будет хороший урожай, если же вниз дном, то ожидается малый урожай, если встанет набок — зерновые вырастут высокими.

«Ораза байрам» Пост является четвертым из пяти обязательных условий, соблюдаемых мусульманами. Пост начинается в месяце Рамазан (Рамадан) первого дня новолуния, соблюдается в течение 30 дней. Во время соблюдения поста имеется ряд ограничений: запрещается прием пищи, употребление жидкости, курение и т.д. Все, от чего надо воздерживается днем, разрешается в течение ночи и за час до восхода солнца. Правоверные, в основном мужчины, в первый день праздника, после утреннего намаза посещают кладбища, читают молитвы около могил своих близких и родственников и только после этого приходят домой. Тогда члены семьи начинают поздравлять друг друга с праздником, говоря: «Байрам шёрифинъиз мубарек олсун» («Поздравляю Вас со священным праздником»). При этом младший по возрасту целует руку, старшему. Старший отвечает: «Санъа да мубарек олсун, чокъ яша» («И тебя так же, живи долго»). Все просят друг у друга прощения за вольные и невольные обиды. В этот день происходит примирение бывших в ссоре.

Курбан байрам» Является одним из главных праздников мусульман. Начинается в десятый день месяца зу-ль-хидджа (курбан байрам айы), празднуется 4 дня. После принятия ислама арабы стали совершать свои жертвоприношения в Мекке, что вначале было связано с посещением Каабы. Однако, когда ислам распространился за пределы Аравийского полуострова и утвердился во многих странах Азии и Африки, то хадж для мусульман этих государств стал трудным и дорогостоящим мероприятием, поэтому по предписанию ислама правоверные могли исполнить обряд жертвоприношения по месту их жительства или там, где застанет правоверного десятый день месяца зу-ль- хидджа. Так возник главный мусульманский праздник. Каждый состоятельный мусульманин режет сам или просит зарезать овцу, козу, быка или верблюда, смотря по средствам. Мясо раздает беднякам, сиротам, одиноким старикам, желая замолить свои грехи и получить от Бога благословение в своих деяниях.

Надеюсь, Вы стали немного ближе к пониманию традиций других народов, познакомились с особенностями национальной культуры русских, украинцев, крымских татар. К огромнейшему сожалению, в настоящее время обряды и традиции подверглись значительным изменениям. Да, жизнь не стоит на месте, и невозможно повлиять на стремительное внедрение новшеств, на значительное влияние западных течений и других культур, однако нашим долгом является сохранение и донесение до будущих поколений исторических аспектов, национальных традиций и культуру в первозданном виде.

Культура и традиции народов Крыма

Анастасия Савченко
Культура и традиции народов Крыма

Культура и традиции народов Крыма

Цель: Углублять и уточнять представления о малой Родине — Крыме, как многонациональной республике.

— Познакомить с географическим расположением Крыма. Закреплять названия национальностей народов населяющих Крым их традиции и их культуру. Объяснять, как важно жить в мире со всеми народами, знать и уважать их культуру, обычаи и традиции.

— Развивать интерес к Родному краю. Расширять и обогащать словарь.

— Воспитывать гражданско- патриотические чувства, любовь к малой Родине- Крыму. Воспитывать уважение к людям разных национальностей и их обычаям.

1 Вводная часть

Ребята, в какой стране мы живем? А что мы называем Родиной? В России много разных республик, городов и сел. Но когда мы говорим о Родине, мы имеем в виду не только огромную страну, но и маленький уголок в этой стране- город, деревню, даже улицу или дом- место, где каждый из нас родился и вырос, где живут наши родители, близкие люди и друзья. Родина- значит родная, как мама и папа. Место, где родился человек, называют малой Родиной. А как называется республика, в которой мы живем? Это наша Родина. Послушайте стихотворение:

У каждого листочка, у каждого ручья

Есть главное на свете- есть Родина своя.

И там, где мы родились, где радостно живем,

Края свои родные мы Родиной зовем.

СЛАЙД №1 Крым— многонациональная республика. Здесь проживают люди разных религиозных конфессий: христиане, мусульмане, иудеи.

Национальность (нация) — общность людей, отличающейся особенностями языка, культуры, психологии, традиций, обычаев, образа жизни.

СЛАЙД №2 Большую часть населения Крыма составляет- русские.

СЛАЙД №3 Украинцы.

СЛАЙД №4 Крымские татары.

СЛАЙД №6 Немецкая диаспора в Крыму.

СЛАЙД №7 Веселый цыганский народ.

СЛАЙД №8 Армянка в национальном костюме.

Без дружбы погиб бы мой малый народ,

Великий лишь тем, что любовью живет.

Нам верная дружба и песня о ней

Нужнее, чем воздух, и хлеба нужней.

2 Основная часть

У каждого народа проживающем в Крыму есть своя культура и есть свои традиции. Сейчас я расскажу вам о некоторых традициях народов Крыма

Традиции русского народа.

Для русского человека очень важно его историческое наследие. Русские народные традиции и обычаи веками соблюдаются как среди сельских жителей, так и среди горожан. К ним относятся и христианские, и языческие обряды, пришедшие в современную жизнь с древних веков. Христианство дало народу Пасху и Рождество, язычество сказывается в праздновании россиянами Ивана Купалы и Масленицы. Рождественские колядки и свадебные обычаи также крепко вошли в современную жизнь. Традиции русского народа особо соблюдаются во время празднования Пасхи. Перед наступлением этого праздника все пекут куличи и красят яйца. Не только верующие, но и люди, далекие от религии, участвуют в этом обряде. Ночью все собирают пасхи и крашеные яйца в корзины, берут всякую снедь, наготовленную к празднику, и несут в церковь. Священник ходит с ведром и веником, и, брызгая святой водой на снедь и прихожан, произносит: «Христос воскресе!», а все люди вторят ему: «Истинно воскресе!». Это означает радость от воскресения Христова, которое и празднуется в этот день. Затем все идут «разговляться», то есть вкушать скоромную пищу, которую нельзя было есть в течение всего Поста.

Зимние праздники. Крещение. Церковное венчание. Особенно русские обычаи сказываются в обряде крещения. Детей обычно крестят в младенчестве. Для обряда крещения родителями ребенка выбираются крестные мать и отец, которые в дальнейшем будут наряду с родителями малыша нести за него ответственность и помогать на протяжении всей жизни. Обычно крестные и настоящие родители всегда поддерживают теплые дружеские отношения, а крестники на Рождество носят так называемую «вечерю» к своим крестным. В платок заворачиваются калачи, складываются гостинцы, и ребенок идет в гости – несет угощение к своим крестным родителям. Те в ответ его угощают и дарят подарки. Очень красив обряд церковного венчания, который, чтя русские обычаи, совершают после бракосочетания молодожены. Считается, что после проведения венчания, когда Господь освятит их отношения, и молодые будут жить счастливо под покровительством небесных сил. Перед венчанием жених «выкупает» невесту у родных, проходя массу испытаний, которые устраивают ему подружки невесты. Этот обряд как бы показывает, насколько жених ценит и знает свою невесту, а также его стремление к заключению брака. Когда молодые после венчания приезжают домой, по традиции, их на пороге встречают родители с хлебом и солью, желая им счастья и долголетия.

Праздник Ивана Купалы. (слайд 9)

Традиции русского народа нашли интересное проявление в праздновании Ивана Купалы. Это отголосок языческих обрядов, так любимый в народе. В этот день по вечерам устраиваются танцы и пляски, прыгают через костер. Самые смелые из них ночью отправляются на поиски цветка папоротника. В народе верили, что тому, кто найдет это цвет – откроются все счастья жизни.

Не менее любима в народе Масленица. (слайд 10)

В течение всей недели, люди пекут блины, угощают друг друга, катаются на санях и устраивают кулачные бои. Это последняя неделя веселья и разгула, потому что за ней идет Великий Пост.

Зимой традиции русского народа особо проявляются в праздновании Рождества Христова. (слайд 11)

Особо интересны колядки, которые устраиваются в ночь на 7 января. (слайд 12)Люди ходят по домам, поют песни (колядки, за это их хозяева благодарят и угощают. Особенно любят эту традицию дети. Они с особым удовольствием собираются небольшими группками и ходят колядовать. Многие люди перед наступлением рождественских праздником заранее покупают конфеты, печенье, фрукты для того, чтобы угощать маленьких гостей. Считается, что они приносят удачу в дом и благополучие.

Традиции русского народа интересны в праздновании Нового года – любимейшего праздника всех, начиная от мала до велика. У детей радость и предвкушение Чудотворца. Ночью родители прячут в сапожок детям подарки, которые якобы принес им Николай. Дети, проснувшись утром, первым делом бегут искать подарки, веселятся и радуются празднику. На Новый год принято наряжать елку всей семьей. Ночью все собираются у елочек запраздничным столом, загадывают желания, поздравляют другу друга, дарят подарки. (Слайд 13)

Традиции украинского народа

Семья для украинцев очень важна. И конечно, ее зарождение и существование сопровождается многими украинскими ритуалами и обрядами, украинскими обычаями и традициями. Засылание сватов и обручение, уговоры и покрывание (переход из девичества в замужнюю жизнь, девичник или свадебный поезд, приглашение и свадебный поход со многими выкупами невесты – почти все эти веселые составляющие с удовольствием соблюдают и сейчас. Молодые так уважают родителей, что трижды кланяются им после подношения калача с солью. Одним словом, недаром обряд заключения брака у украинцев называют «весельем»: это действительно весело!

Украинские обычаи, связанные с рождением ребенка, насыщены обрядностью с использованием оберегов. А еще – с приметами и суевериями, которых у нас немало

Традиции в Украине, безусловно, связаны со староукраинской языческой атрибутикой. Например, молодежный, а еще озорной, поэтический и очень старый праздник Ивана Купала (в ночь на 7 июля (слайд 14, как у многих славян, когда-то был связан с Днем солнцестояния. Вы собственными глазами и сейчас можете увидеть, как девушки водят хороводы и пускают в воду венки, а парни прыгают через костер и ищут цветущий папоротник. Еще одна старая украинская традиция, связанная с поворотом солнца – 7 января (сейчас – Рождество). Когда-то в эту зимнюю пору было принято гадать на будущее, и потому сейчас рождественские украинские обычаи – это гадания и обращение к силам природы. Накануне Старого нового Года (13 января (слайд 15) дети и подростки до сих пор щедруют. И если вы умеете петь или хотите искренне кого-то поздравить, у вас есть возможность заработать немного украинских гривен или сладостей.

Еще одна украинская традиция – святить воду на Крещение и вера в ее замечательные целебные свойства в ночь накануне. С самого утра мы убираем наши квартиры в Чистый четверг (накануне Пасхи).(слайд 16) Обязательно красим яйца и выпекаем пасхальные калачи к Пасхе. Вспоминаем умерших в поминальный день. Провожаем зиму и встречаем весну на Масленицу. Освящаем поля и украшаем дом цветами и травой на Троицу.

Традиции в украинцев – это настоящее народное достояние, частичку которого вам подарят с открытым сердце.

Традиции крымскотатарского народа

Характерной особенностью татар является гостеприимность. (слайд 17) Попав в крымско-татарский дом, вам непременно будет приготовлен вкусный ароматный кофе со множеством лакомств: мед, курабье, сухофрукты, пахлава, орехи. Гость в доме татар является очень уважаемой особой. Он занимает самые почетные места за столом. Существует обычай: если подавая кофе, чашечку располагают ручкой к гостю, это означает, что его рады видеть, но если же ручка направлена от гостя, значит его не уважают и его визиту в этом доме не рады. По сложившейся традиции уровень уважения зависит от количества налитого чая: чем меньше чая в вашей кружке, тем лучше к вам относятся.

До боли трогательным, впечатляющим самые потайные уголки души, является свадебный обряд. (слайд 18) Свадьба – это наиболее значительное в жизни крымских татар событие, которому уделяется особое внимание. Свадебные обряды крымских татар отличаются необычайной красочностью и богатством, имеют древнюю традицию. В наши дни свадебные обряды крымских татар претерпели некоторые изменения, однако они продолжают сохранять ключевые элементы. К выбору жениха и невесты подходят очень ответственно. Раньше, в старые добрые времена, невесту или зятя предпочитали выбирать из своей деревни. Из круга возможных брачных партнеров были исключены все родственники до седьмого колена. Очень часто родители договаривались о свадьбе детей, когда те еще были новорожденными. Но самой распространенной формой был брак по сговору, сопровождающийся комплексом традиционных обрядов. Сама свадьба состоит из двух дней, в первый день, обычно в пятницу, празднование проходит на стороне девушки, а в субботу продолжается на стороне жениха. Сегодня многими забыт обычай, когда невесте красят хной кончики пальцев рук, а в некоторых районах и пальцы ног, а также волосы. Остатками хны красят пальцы всем присутствующим девушкам с пожеланиями скорейшего замужества. Кроме того, сегодня является редкостью обычай, когда жениха торжественно бреют под особую мелодию.

«Хыдырлез»(слайд 19) Накануне хозяйки затевают тщательную уборку по всему дому, так как, по поверью, грязный дом Хыдырлез не посещает. Считается, что если беременная женщина нарушит эту традицию, то роды могут быть трудными. Вечером хозяйки выпекают круглые хлебцы (къалакай, кобете. В селах рядом с джами (мечетью) молодежь готовится разжечь костер. Вечером к этому месту собираются жители всего села, как мужчины, так и женщины с детьми. После вечернего намаза (молитвы) самый уважаемый житель села разжигает костер и первым прыгает через него, а за ним остальные мужчины, затем юноши и мальчики. Прыгая, произносят: «Агъырлыгъы явургъа, енгиллиги озюме» («Трудности иноверцу, а благополучие мне»). Потом мужчины уходят, остаются женщины, девушки, девочки. За это время пламя костра угасает, и тогда начинают прыгать через костер женщины. Первыми начинают прыгать пожилые, затем молодые, после них девушки и девочки.

«Ураза байрам»(Слайд 20) Пост является четвертым из пяти обязательных условий, соблюдаемых мусульманами. Пост начинается в месяце Рамазан (Рамадан) первого дня новолуния, соблюдается в течение 30 дней. Во время соблюдения поста имеется ряд ограничений: запрещается прием пищи, употребление жидкости, курение и т. д. Все, от чего надо воздерживается днем, разрешается в течение ночи и за час до восхода солнца. Правоверные, в основном мужчины, в первый день праздника, после утреннего намаза посещают кладбища, читают молитвы около могил своих близких и родственников и только после этого приходят домой. Тогда члены семьи начинают поздравлять друг друга с праздником, говоря: «Байрам шёрифинъиз мубарек олсун» («Поздравляю Вас со священным праздником»). При этом младший по возрасту целует руку, старшему. Старший отвечает: «Санъа да мубарек олсун, чокъ яша» («И тебя так же, живи долго»). Все просят друг у друга прощения за вольные и невольные обиды. В этот день происходит примирение бывших в ссоре.

«Курбан байрам»(Слайд 23) Является одним из главных праздников мусульман. Начинается в десятый день месяца зу-ль-хидджа (курбан байрам айы, празднуется 4 дня. После принятия ислама арабы стали совершать свои жертвоприношения в Мекке, что вначале было связано с посещением Каабы. Однако, когда ислам распространился за пределы Аравийского полуострова и утвердился во многих странах Азии и Африки, то хадж для мусульман этих государств стал трудным и дорогостоящим мероприятием, поэтому по предписанию ислама правоверные могли исполнить обряд жертвоприношения по месту их жительства или там, где застанет правоверного десятый день месяца зу-ль- хидджа. Так возник главный мусульманский праздник. Каждый состоятельный мусульманин режет сам или просит зарезать овцу, козу, быка или верблюда, смотря по средствам. Мясо раздает беднякам, сиротам, одиноким старикам, желая замолить свои грехи и получить от Бога благословение в своих деяниях.

Надеюсь, Вы стали немного ближе к пониманию традиций других народов, познакомились с особенностями национальной культуры русских, украинцев, крымских татар. К огромнейшему сожалению, в настоящее время обряды и традиции подверглись значительным изменениям. Да, жизнь не стоит на месте, и невозможно повлиять на стремительное внедрение новшеств, на значительное влияние западных течений и других культур, однако нашим долгом является сохранение и донесение до будущих поколений исторических аспектов, национальных традиций и культу

Картотека дидактических игр «Культура народов России» № 1. Дидактическая игра «Найди лишнее». Цель игры: развивать логическое мышление дошкольникоМатериал: карточки с изображением жилищ народов.

Конспект НОД в старшей группе «Традиции и культура народов проживающих на территории УР» Конспект НОД в старшей группе «Традиции и культура народов проживающих на территории УР» Матвеева Е. Ф. воспитатель МБДОУ № 215 Цель: Формирование.

Конспект НОД в старшей группе «Традиция и культура народов, проживающих на территории УР» Конспект НОД в старшей группе «Традиции и культура народов проживающих на территории УР» Цель: Формирование основ толерантной культуры личности.

Лэпбук «Народная культура и традиции» Дорогие педагоги! Очень рада поделиться с вами своей первой разработкой лэпбука. Надеюсь, что такая симпатичная игра — книга будет полезна.

НОД «Национальные костюмы, традиции и обычаи народов Пензенской области» НОД старшей группе на тему: «Национальные костюмы, традиции и обычаи народов Пензенской области» Воспитатель: Алькова В. В.

Организация мини-музея в ДОУ «Культура и традиции народов Крыма» Проект мини – музей в дошкольном образовательном учреждении «Ярковский детский сад «Жаворонок» «Культура народов Крыма» Составитель: старший.

Отчет о проведении III муниципального фестиваля «Соцветие народов Крыма» С Днем народного единства! С датой светлой ноября! Пусть же будет в вашей жизни Место праздникам, друзья. Поздравляем! Пусть же будет Радость.

Отчет о реализации долгосрочного проекта «Культура и быт народов Прииртышья» ПРОЕКТ «НАРОДНАЯ КУЛЬТУРА И ТРАДИЦИИ» 1 слайд Тема проекта: «Культура, традиции и быт народов, населяющих Черлакский район» Срок реализации.

Проект «Культура и быт коренных народов Западной Сибири» Тема проекта: «Культура и быт коренных народов Западной Сибири» Организатор проекта: воспитатель Тип проекта: познавательно – творческий.

Конспект занятия «Традиции и культура Карелии» Задачи: формировать у детей интерес к получению знаний о Карелии, воспитывать чувство принадлежности к определенной культуре, уважение к.

Классный час «Народы Крыма»

Разработка классного часа к презентации «Народы Крыма». В ходе классного часа ребята знакомятся с культурными традициями народов Крыма, национальной кухней отдельных народов, с древними народами, населяющими Крым.

Просмотр содержимого документа
«Классный час «Народы Крыма»»

Цели: Воспитывать добрые отношения к людям других национальностей, формировать навыки толерантного поведения, поддерживать и развивать интерес к культурным традициям народов Крыма, развивать гражданские качества и патриотическое отношение к родному краю.

Оборудование: видеопроектор, магнитофон, книжная выставка.

На доске: надпись «Мы – Крымчане», разноцветные цветы из бумаги

Целью нашего классного часа будет следующее:

Много нового узнать и запомнить о истории и культуре

Внимательными и вежливыми;

Дружными и активными.

В НАШЕЙ РЕСПУБЛИКЕ КРЫМ

НАРОДОВ РАЗЛИЧНЫХ ТАК МНОГО,

И КАЖДЫЙ С КУЛЬТУРОЙ И БЫТОМ СВОИМ,

И ВСЕМ ПОЛУОСТРОВ НАШ ДОРОГ!

Составление разноцветного цветка на доске:

На горный луг со множеством самых разных цветов похож наш полуостров.

В Крыму живёт много русских, украинцев, крымских татар, евреев, армян. Есть у нас греки, немцы, болгары, караимы, крымчаки, белорусы, чехи, поляки, турки, венгры, молдаване, эстонцы, корейцы, ассирийцы и представители многих других народов…

Наш небольшой Крым населяют более ста национальностей.

Мы разные, как на лугу цветы. Но каждый хочет мира и дружбы.

Плохих народов (национальностей) не бывает. Плохими или хорошими бывают поступки конкретных людей. И это вовсе не зависит от того, к какому народу они принадлежат. Как ландыш не лучше и не хуже фиалки, так и любой народ не лучше и не хуже другого. Все цветы, как и все люди по-своему чудесны. Каждый народ хорош на свой лад. Главное не то, какая национальность у тебя или у твоего приятеля. Главное, что ты хороший человек и твой друг — тоже. Будь дружелюбным и терпимым к человеку любой национальности и у тебя заметно прибавиться друзей.

Слайд: О народах Крыма

ПОД СОЛНЦЕМ ТЕПЛЫМ ЛАСКОВЫМ

ДРУЖНО НАРОДЫ ЖИВУТ,

В МИРЕ ВСЕГДА БЫТЬ СОГЛАСНЫ,

ТАНЦУЮТ И ПЕСНИ ПОЮТ.

Слайд: Древние народы, населявшие Крым

С глубокой древности Крымский полуостров привлекал людей мягким климатом, прекрасным сочетанием степей, долин, моря, гор.

Много тысяч лет назад здесь грелись у пещерных костров неандертальцы и кроманьонцы. Эти первобытные люди ещё не составляли народ, так как не имели ни общего языка, ни общей культуры.

Однако наша земля хранит следы таких древних народов, как

Слайды: тавры , киммерийцы, скифы, сарматы , греки, византийцы

В средние века в Крыму жили хазары, гунны, печенеги, половцы , турки,

а так же татары, караимы, крымчаки, славяне, которые живут в Крыму и сейчас.

Прошли века и народы смешались, растворились друг в друге. Во все периоды своей истории полуостров был многонациональным. Здесь звучали разные языки и строились храмы различных религий. И сегодня на нашем полуострове проживают представители более чем ста национальностей, и каждый из них считает Крым своей родиной.

Слайд: Народы, проживающие в Крыму в настоящее время

Обратите внимание на национальные костюмы.

В разные времена, в одной и той же стране люди носили разную одежду. Однако национальные костюмы, созданные многими поколениями людей, не меняются и сегодня. Любой национальный костюм – это ценный памятник истории и культуры. Он рассказывает о том, из каких групп людей складывался народ, кто были его соседи, чем занимались люди, во что верили. Сегодня его надевают очень редко, в основном на национальный или фольклорный праздник.

Слайды: русские, украинцы, крымские татары, армяне, греки, болгары, евреи, немцы, караимы, крымчаки

У каждого народа есть люди, прославившиеся в своей деятельности.

Слайд: портрет писателя

Например, Илья Львович Сельвинский – замечательный поэт, крымчак по национальности.

Слайд: Родился он в Симферополе в 1899 году. А его юность прошла в Евпатории. Здесь он начал писать. Прожил поэт 69 лет.

И. Л. Сельвинский оставил нам свои стихи. Когда подрастешь, постарайся познакомиться с его книгами.

Бывают края, что недвижны веками,

Зарывшись во мглу и мох,

Но есть и такие, где каждый камень

Гудит голосами эпох…

Конечно, это поэт написал о Крыме. Стихотворение так и называется «Крым». Его полностью вы можете прочитать, зайдя в школьную библиотеку. А ребята нам приготовили своё стихотворение.

Стихотворение читают дети: «Мой Крым»

Слайд: изображение полуострова

Слайд: Обряды и обычаи народов Крыма.

Ребята, что такое обычай?

Обычай – это порядок, правила поведения, сохраняемые многими поколениями.

Ребята, что такое обряд?

Обряд — строго определённые обычаем действия, в которых отражены какие-нибудь религиозные представления, бытовые традиции.

У каждого народа, живущего в Крыму свои обычаи, обряды, традиции.

Жизнь была бы скучной и неинтересной, если бы люди не придумали праздники. Именно в праздниках лучше всего отражаются обычаи, обряды, традиции каждого народа, то во что верят люди, чем гордятся и восхищаются. Какие-то праздники люди стали отмечать очень давно. Например, праздник – Встреча весны. Некоторые народы Крыма отмечают его по-своему. Об этом нам сейчас расскажут ребята.

Сообщения детей с показом слайдов:

Встреча весны у крымских татар (Навруз-Байрам) (три слайда)

Встреча весну у болгар (Баба Марта) (два слайда)

Встреча весны у русских и украинцев (три слайда)

Люди всегда с нетерпением ждали пробуждения природы от зимнего сна и прихода весны. Наши предки считали, что весна – это красивая, очень богатая и щедрая на дары девушка. Чтобы она поскорее пришла, люди сжигали изображение зимы, пекли блины – символы солнца, делали из теста птичек, закликали Весну песнями-веснянками.

Дети поют песенки-веснянки (слайд: девушка-Весна)

Слайд: Фольклор народов Крыма.

Ребята, какие произведения относятся к фольклору, т.е. устному народному творчеству?

Сказки, былины, легенды, поговорки и пословицы, загадки (веснянки)

Всё это создано безвестными авторами и передавалось последующим поколениям. В образцах фольклора история и душа народа, быт и нравы народа, мечты о счастливом будущем. Фольклор – это самое ценное достояние народа.

Дети загадывают крымчакские загадки.

Ребята, кроме устного народного творчества существует и музыкальный фольклор. У любого народа есть песни и танцы. В каждом городе и многих посёлках Крыма есть свои народные коллективы. Сегодня в Крыму более120 фольклорных ансамблей, народных хоровых и танцевальных коллективов.

Они представляют различные этнические (народные) культуры полуострова.

Слайды: танцевальные национальные коллективы.

Посмотрите некоторые танцевальные ансамбли народов Крыма: русский (национальные танцы – хоровод, барыня, кадриль), украинский (танцы- гопак, казачок); ансамбль рус. и укр. народных инструментов «Крымский сувенир» (г.Алушта); крымскотатарские танцевальные ансамбли; гордостью Крыма является Государственный крымскотатарский ансамбль песни и танца «Хайтарма»; Национальный танец крымских греков – сиртаки, греческий танцевальный ансамбль «Элефтерия» (г.Евпатория); еврейские танцевальные коллективы (национальный танец – хава-нагила); караимские ансамбли, караимский ансамбль танца «Фидан».

Слайд: Танцы народов Крыма

В каждом народном танце мы можем видеть мысли, чувства, настроение народа.

Ребята приготовили несколько народных танцев: русский, украинский, татарский.

Дети танцуют народные танцы.

Слайд: кухня народов Крыма

Из поколения в поколение передавались навыки приготовления пищи, каждый народ накапливал и сохранял рецепты любимых блюд. Так формировались традиции национальной кухни. Но ни одна кухня не может развиваться обособленно. Обмениваясь лучшими рецептами, народы нашего полуострова вместе придумали много блюд, которые нравятся всем без исключения крымчанам. Крымская кухня интересна сочетанием азиатских (восточных) блюд и европейских.

Слайды: показ некоторых национальных блюд народов Крыма

Любят крымчане русские блины и оладьи, русские щи,

любят и украинские галушки, вареники, борщ с салом.

Крымскотатарская кухня славится блюдами из баранины, птицы, брынзы и фаршированных овощей (манты, суп с пельменями, фаршированные овощи, пахлава).

Похожие блюда у караимов и крымчаков: чебуреки, кубэте, шашлыки.

А караимские пирожки стали чуть ли ни самым любимым лакомством и крымчан, и гостей полуострова.

Еврейская кухня знаменита блюдами из фаршированной рыбы, мучными заготовками (маца).

А приходилось ли тебе когда-нибудь есть болгарский сладкий пирог с творогом и сметаной –Мелина?

Частая еда грековрыба с овощами.

А такое известное блюдо, как сосиски с тушёной квашеной капустой, оказывается, из кухни крымских немцев.

Конечно, это далеко не всё, что можно попробовать в Крыму. Есть десятки и сотни других вкусных вещей.

Слайд: Игра-задание детям: каким национальным кухням принадлежат блюда, изображённые на рисунках?

(Правильный ответ сверяем на следующем слайде)

Слайд: Святыни народов Крыма

Что такое святыня? (Ответы детей)

Святынями называют самое дорогое, самое сокровенное. Святыни есть у каждого народа.

К ним относятся природные, исторические и архитектурные памятники, памятники людям выдающимся и обыкновенным, а так же храмы.

Любая церковь, мечеть, синагога, кенаса, любой храм – всё это святыни.

Слайды: собор святого Николая, мечеть Джума-Джами, еврейская синагога Егия-Копай, караимская кенаса, армянская церковь Суб-Никогайос.

В городах и сёлах нашего полуострова есть святыни, которые по-особому дороги всем крымчанам и объединяют их. Это памятники защитникам Отечества, памятники погибшим от фашизма.

Слайд: мемориал Красная горка (посвящён памяти граждан Евпатории, воинов, партизан и подпольщиков, павших в годы оккупации)

В святынях – душа и сердце народа. Только дикий, некультурный человек может вырезать ножом своё имя на стенах древней крепости, отколупнуть мозаику в старинном храме, варварски разрушить памятник.

Святыни – это народное достояние, поэтому они охраняются государством и обществом. Их разрушение, поругание уголовно наказуемы.

Каждый должен знать: НУЖНО УВАЖАТЬ СВЯТЫНИ ЛЮБОГО НАРОДА!

Слайд: Мы – крымчане!

Это очень увлекательно – знакомиться с традициями, обычаями, праздниками людей разных народов нашего полуострова. За одно занятие невозможно узнать всё о историческом прошлом народов, о культуре и национальных особенностях жителей Крыма.

Нам предстоит открыть ещё много нового и интересного. А чтобы мы смогли это сделать, нам надо жить как? ( В мире и согласии).

Полуостров содружества наций.

Здесь достаточно всем и любви, и тепла

Под покровом платанов, акаций.

Родное место для тебя на земном шаре – Крым, где живут твои родители, друзья, учителя, где говорят и поют песни на русском, крымскотатарском, украинском, армянском, еврейском и других языках.

Сегодня есть немало семей, в которых дети на вопрос о национальности отвечают – Мы крымчане! (обратить внимание на надпись) И, пожалуй, они правы. Наш замечательный полуостров объединяет нас в одну многонациональную семью.

То, что мы такие разные, что за каждым народом – своя, самобытная культура, расцвечивает нашу жизнь, делает её многообразней и лучше.

Люби и береги свой удивительный край с такой яркой, многострадальной и славной историей!

Говори «Нет! Всем, кто захочет разжечь на нашей прекрасной земле огонь злобы и вражды, национальную ненависть.

Знай, что не только от взрослых, но и от тебя, и от твоего друга зависит будущее твоего родного края. Вы дети – завтрашние взрослые. Наш Крым спасёте вы своей дружбой, добрососедством, единством и любовью.

Стихотворение «Крымский букет» читают дети

Ребята, а что обязательно делают гостеприимные хозяева.

Правильно, они угощают гостей. Мы – хозяева. Давайте сейчас угостим наших гостей.

«Крым — перекресток культур» — внеклассное мероприятие
классный час (2 класс) на тему

внеклассное мероприятие цель, которого углублять и расширять знания учащихся об этническом составе населения Крыма, об обычаях, традициях, культуре народов Крыма.

Вложение Размер
krym.docx 31.71 КБ

Предварительный просмотр:

«КРЫМ – ПЕРЕКРЁСТОК КУЛЬТУР»

1.Углублять и расширять знания учащихся об этническом составе населения Крыма, об обычаях, традициях, культуре народов Крыма.

2.Развивать творческие способности.

3. Воспитывать уважение к разным народам, учить доброжелательности, стремлению понимать и принимать друг друга, любовь и уважение к родине, интерес к изучению культуры разных народов, доброжелательные отношения между людьми разных национальностей.

Ведущий: Здравствуйте, уважаемые гости! Знаете ли вы, дорогие друзья, что ученые мира подсчитали, что на нашей планете существует около 3 тысяч языков. Если произнести одно только приветственное слово на всех языках мира, то это займет полтора часа времени. И сегодня мы с вами собрались здесь для того, чтобы поприветствовать, друг друга, как это делается в хорошей дружной компании.

Вед. Дорогие друзья!Здесь собрались люди разных национальностей,

они веками жили на нашей крымской земле одной большой,

Вед. Бог не зря создал всех нас немного разными. У нас разные обычаи,

мы по-разному относимся к жизни, но мы всегда были вместе

в дни праздников и в дни невзгод. И всех нас объединяет

желание мира и благополучия.

Вед. На нашем полуострове проживает более ста народностей, но на наш

Праздник мы пригласили представителей трёх национальностей.

Будут для нас они петь и плясать,

Будут народность свою прославлять.

(Выходят дети в национальных костюмах) ( Дети здороваются со зрителями на языке, нацию которого представляют.)

I) Русский – Здравствуйте!

II) Украинский — Добрий дєнь!

III) Татарский — Селям алейкум!

I — Дружба и братство – лучшее богатство!

II – Дружба та братство – найкраще багатство!

III – Достлукъ ве къардашлык – буюк зенгинликтир!

Вед. Прекрасно! Правда? И понятно:

Здравствуй! Добрий дєнь! Селям алейкум!

Для каждого народа свой язык прекрасен.

1. Нам предстоит серьёзный разговор. ЗЕРА

Мы собрались сегодня не случайно.

2. Многокультурный город наш.

И школа наша многонациональна.

3. Есть в школе и татарка и узбек. ДМИТРИЙ Д

И русские и украинцы.

И нет преград для дружбы.

ПОЕМ ПЕСНЮ «ДРУЖБА ВЕ ДОСТЛУКЪ»

Стихотворение О. Ивановой «Полиглот» ЗЕРА

Если я живу в Крыму,

Должен пищу дать уму,

Говорить по-русски плавно,

По-татарски чуть гортанно,

Украинской речью певной…

Я смогу? Смогу, наверно.

«Симферополь, Крым, язык» —

Говорить я так привык.

«Сімферополь, Крим і мова»,-

Повторять готов я снова.

«Симферополь, тиль, Къырым»,

Поддержите мой порыв:

Я учу цепочки слов –

Полиглотом стать готов.

Вед. Многовековая история Крыма не является историей какого – либо

одного народа и одной культуры.

Вед. Крым населяет множество народов, каждый из которых оставил

свой неповторимый след на древней земле.

Под фоновую музыку звучит стихотворение. ЭЛИАНА

На небесах, в бескрайней были

Летали боги сотни лет.

И раз, играя уронили

Цветов божественный букет

Цветы из той высокой дали

В полёте ветром разнеслись.

На землю крымскую упали

И проросли. И прижились.

И чудо сделалось с цветами,

Недаром боги их несли,

Они вдруг стали племенами

На крымском лоскутке земли.

Стал греками отросток розы.

Евреями нарциссов цвет.

Из незабудок поднялись.

Сверканье чёрных глаз раскосых.

От смуглых бархатцев загар,

И цвета южной ночи косы

У караимов и татар.

Цветёт наш Крым века и годы,

Смешались гены, как пыльца.

И обновляются народы,

Цвет кожи и черты лица.

И каждый стебель в те соцветья

Приносит аромат и цвет…

Года, века, тысячелетья –

Роскошный полниться букет.

Ребёнок ( Русский) Полуостров мечты, ИНГА

Полуостров содружества наций.

Здесь достаточно всем

И любви и тепла

Под покровом платанов, акаций…

Ребёнок (Украинский) Є багато країн на землі АЛИЕ

В них — озера, річки і долини.

Є країни великі, є і малі.

Та найкраща завжди Батьківщина.

Ребёнок (Крымско-татарский) САЙИД

Къырымлымыз эй , кардашлар,

Будур бизим юртумуз!

Ватан ичюн борджымыз!

Шан алмыштыр, нам вермиштыр,Юдже ал байрагьымыз.

Ученик: Родина – это место, где ты родился, край, в котором ты живешь, а главное — люди, которые окружают тебя.АЛИ

Ученик: Крым – наша родина! Солнечный, прекрасный, легендарный и многострадальный Крым! Сегодня мы собрались на праздник дружбы – дружбы между людьми, между народами, между нами – крымчанами.ДИМА Б

Ученик: Крым – это соль моря, запах земли, тепло солнца и счастье всех, потому что оно не может быть для одного, оно для всех нас.ДЕЛИКОЗАР

Ученик: Крым — это перекресток разных культур, букет всех национальностей. На горный луг со множеством самых разных цветов похож наш полуостров. В Крыму живет много русских, украинцев, крымских татар, евреев, армян. Есть у нас греки, немцы, болгары, караимы, крымчаки, цыгане, молдаване, гагаузы, ассирийцы. МАВИЛЕ

Ученик: Представители около ста национальностей считают Крым своим домом. И все хотят мира и дружбы. Ведь над всеми крымчанами солнышко светит одинаково.ЭМИЛЬ

Вед. У каждого народа свой язык, свои обычаи, своя культура, но при

этом у всех людей есть общее – все они хотят жить в мире,

радоваться, смеяться, дружить и встречаться друг с другом.

Вед. В нашей школе учатся дети разных национальностей, но

общаемся мы и обучаемся на русском языке.

Ученик: Салгира помнят быстрые стремины,ИНГА

Здесь жили русские еще до Катерины,

И школы, и гимназии открыли,

Культуру предков сохранили!

Пусть сегодня солнышко

Светит очень ярко,

Ну, а песня русская

Станет Вам подарком.

(Русский народный танец «Во поле береза стояла»)

Много есть у нас талантов,

И певцов и музыкантов.

Любим пляску удалую,

И частушку огневую.

Эй, девчонки – хохотушки,

Чтоб порадовать гостей.

Мы с весёлой песней дружим,

И по-русски говорим,

Хорошо живём, не тужим,

Со сметаной хлеб едим.

Мой дружочок, он хороший,

Да росточком очень мал.,

Проводил меня до дома,

Я чихнула, он упал.

. Выйду, выйду я плясать

В новеньких ботинках,

Все ребята говорять,

Что я, как картинка.

Если б не было воды.

Не было бы кружки.

Если б не было девчат, Кто бы пел частушки?

Ученик: Мы дружбою в Крыму должны гордиться , АЛИ

Народы здесь собрались в тесный круг,

«Ласкаво просимо! », — по-украински говорится

Любой народ здесь брат и друг.

Ученик: Вот на пригорке украинский хутор,КИРА

Здесь песни льются до утра,

На ласку люди здесь не скупы,

Живут, как дружная семья.

Вед. В Крыму мы живём и дружим,

И танцуем вместе и поём.

Продолжаем наш весёлый праздник.

Разудалым танцем гопаком.

Песня – танец – « Гарний танець гопачок» (Украинский народный танец, песня)

Вед. Нельзя говорить об украинском народе, не сказав о народных символах.

Верба и калина неотделимы от украинского народа.

Верба символ красоты и долголетия.

Калина – символ любви и счастья.

Вед. Весной калина наряжается в белый цвет, как невеста в белое

платье, а осенью укрывается гроздьями красных ягод.

Калину используют в народных обрядах. Ей украшают

свадебный каравай, венок невесты, вышивают калину на

праздничных женских сорочках и рушниках.

Під вікном моїм калина

І розкішна, й запашна.

Ніби юная дівчина

Білу сукню одягла.

А як цвіт її подівся,

Кущик ягодами вкрився.

Кислі ягідки смачні

Я люблю свою калину,

Цю красуню чепурну.

Коли ягоди дозріли,

Я пташок не віджену.

Бо калина — то є символ

Життя, роду і краси.

І калину ти, як мати,

Любий друже, бережи!

Учитель: Посмотрите, в нашей школе есть русские, украинцы, татары, армяне. Я смотрю на ребят и душа радуется. Они не делят друг друга по национальным признакам. Они просто дружат, общаются, играют, учатся. Наши дети давно знают: плохих народов не бывает. Как ландыш не лучше или хуже фиалки, так и любой народ не лучше или хуже другого. Все цветы по-своему чудесны. Каждый народ по-своему прекрасен и неповторим. Нас объединяет то, что мы – крымчане.

Инсценировка стихотворения Л. Огурцовой «Я – крымчанин»НАСТЯ,МАВИЛЕ,ЗЕРА,ВИОЛА

Ночь наступила, и в теплой постели Шведов, французов ли мамы качали?

Три малыша спят в своей колыбели. Нет, малыши эти наши – крымчане!

Трем малышам мамы песенки пели, Крымом родная земля их зовется,

Три милых носика дружно сопели. И в колыбельной о Крыме поется.

«Спи, моя зіронько, в чарівнім сні, Крым, как и солнце, один в этом мире,

Море співає для тебе пісні». Крым – это степи в шуршащем ковыле,

Баюшки-бай, баюшки-бай, Крым – это пики вершин в поднебесье,

Спи, мой хороший, скорей засыпай. Крым – это море, поющее песни.

«Къырлар ятты, байырлар юкълады Родина нам дана только одна,

Ерулгъан сабийлер юкъугъа далды». Пусть будет счастлив здесь каждый сполна!

Баюшки-бай, баюшки-бай, Разные мамы у детской постели

Спи, мой хороший, скорей засыпай. Песни о Родине ласково пели.

Кто же те дети, они англичане? Под одеяльцем, в своей колыбели,

Или в кроватках уснули датчане? Три милых носика дружно сопели .

Учитель: Люди давно поняли: чтобы хорошо жить, нужно держаться вместе, нужно дружить, любить друг друга, не смотря на цвет кожи, на язык, на традиции разных народов.

Вед. Как уже было сказано, народы Крыма представляют собой прекрасный

Букет, одним из цветком котрого, является крымско-татарский народ.

Ученик: Не снилось древнему султану ,ЭЛИАНА

Как расцветут у нас фонтаны,

Здесь магазины, улицы, мечеть,

Домов красивых — их не перечесть!

Ученик: А у домов ,как правило, есть сад,

Растут здесь груши, сливы, виноград,

Как много здесь живет красавиц !

И вот для вас татарский танец!

(крымскотатарский народный танец «КЪОРАН» )

Вед. Кто признаёт только свой народ,

А другие нации не уважает,

Может быть, дорогу в жизни и найдёт,

Но много важного потеряет.

Реб. Слово «Мы» сильней, чем «Я». ДИМАБ

Мы – семья и мы – друзья.

Мы – народ, и мы едины,

Вместе мы непобедимы.

Реб. Чокъ тиллерни огрениъиз, АБДУЛЛАХ

Тильде – бкюк кучъ.

Ана тильге урьметинъиз

«Буюрынъыз! Сагъ олунъыз»,-

«Козьайдын! Айдын олунъыз!»

Не гузель сёзлер!

Стихотворение «Крымский хоровод»ВИОЛА

Греки, русские, армяне, Хайтарма, гопак, фрейлахс,

Крымчаки и караимы — Сырба, барыня, сиртаки

Есть у нас другое имя: Словно лютики и маки,

Нас еще зовут «крымчане». Так полянка загорелась.

Украинцы и евреи, Не в саду, не в огороде –

Немцы, крымские татары, Мы в семье, в своем народе.

Ассирийцы и болгары, Дай мне руку, мой ровесник,

Становитесь в круг скорее! Станем рядом в хороводе!

Ученик: Люди давно поняли: чтобы хорошо жить, нужно держаться вместе, нужно дружить, любить друг друга, не смотря на цвет кожи, на язык, на традиции разных народов.

(Песня «Мир похож на цветной луг»)

Учитель: Сегодня мы только немного прикоснулись к культуре добрососедства между народами Крыма. Конечно, о многом из жизни разных народов мы рассказать не смогли. Но я думаю, что вы поняли главное: нам очень нужно жить в мире и согласии, изучать свою историю, беречь традиции и обычаи каждого народа и относиться к ним с любовью и уважением.

Сегодня, когда так много наций в мире,
И мы плечом стоим сейчас друг к другу,
Нельзя играться жизнями, как в тире,
Не замечая в чьём – то сердце вьюгу.
Мы разные, конечно, все снаружи,
Но в наших жилах кровь одна течет,
И в самые холодные вновь стужи,
Цвет кожи будет уж не в счет.
У нас, у всех одни и те же чувства,
И сердце одинаково стучит,
В душе должно быть все-таки не пусто,
Когда о помощи народ другой кричит.
Да, разные у нас традиции и вера,
Но это ведь на главное для нас.
Должна создаться в мире счастья сфера.
Чтоб на лице улыбка родилась.
Я призываю всех людей планеты,
Объединиться, стать одной семьёй.
И в жизни главные для каждого ответы,
Найдём, покончив с нравственной войной!

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Разработка мероприятия по физической культуре с использованием этнических игр народов ханты и манси для учащихся младшего школьного возраста.

Внеклассное мероприятие «Веселые старты» проводится с целью пропаганды здорового образа жизни, где учащиеся развивают двигательные качества, укрепляют здоровье, дружеские отношения.

ЦЕЛИ: 1 – ОбразовательнаяФормирование у учащихся целостного представления о Крыме через интеграцию предметных знаний, полученных на уроках географии, биологии, истории, природоведения.

Воссоединение Крыма с Россией, которое произошло в марте 2020 года.Мы подготовили и провели в школе мероприятие этой знаменательной даты.Наша цель:- показать историческую , геопалитическую роль полуос.

Это мероприятие было проведено по случаю очередной годовщины присоединения Крыма в форме путешествия. Обучающиеся познакомились с историей, достопримечательностями, красотой Крыма. Прозвучали стихи, п.

Данное мероприятие предназначено для организации внеурочной работы по духовно – нравственному воспитанию. Адресовано детям 8-13 лет. Целью внеклассного мероприятия по ОРКСЭ (ОП.

Цель: информировать и объяснить ученикам суть произошедшего исторического воссоединения России и Крыма и его значение для судьбы страны (Послание Президента России 18 марта 2020 года).

Читайте так же:

  • 2020 год обычаи Ханука 2020: традиции, обычаи, история еврейского праздника В 2020 году праздник Ханука выпадает на 23 декабря, но, как и все иудейские праздники, он начинается накануне с заходом солнца. […]
  • Традиции воспитательной работы в лагере Традиции в летних оборонно-спортивных оздоровительных лагерях Рубрика: 6. Внешкольная педагогика Статья просмотрена: 998 раз Библиографическое описание: Дзержинская Л. Б. Традиции в […]
  • Клондайк ритуал Прохождение квеста Ритуал Задание: К проведению ритуала всё готово. Золотой кролик покоится на наполненном лесным отваром алтаре, теперь нужно дождаться восхода солнца, чтобы его лучи […]
  • Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов 1993 г "УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА И ОБЫЧАИ ДЛЯ ДОКУМЕНТАРНЫХ АККРЕДИТИВОВ" (публикация Международной торговой палаты N 500) (ред. 1993 г., вступили в силу с 01.01.1994) УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА И […]
  • Традиции обычаи народов поволжья Традиции и культура народов Поволжья Учебный курс «Традиции и культура народов Поволжья» ориентирован прививать подрастающему поколению знания о национальных традициях, обычаях, фольклоре; […]
  • Род и родовые традиции человечности Род и семья – исток нравственных отношений в истории человечества. 5–6-е классы Цели и задачи: развитие интереса к семейной родословной; воспитание уважения к своей семье и семейным […]

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *